Jump to ratings and reviews
Rate this book

Les Thibault #3

Les Thibault: La Belle Saison: Édition enrichie.

Rate this book
Les La Belle Saison de Roger Martin du Gard est un roman épique et réaliste qui explore la vie de la famille Thibault au début du XXe siècle. Le livre présente une riche analyse des personnages complexes et des relations interpersonnelles, reflétant les tensions sociales et politiques de l'époque. L'écriture de Martin du Gard est fluide et immersive, capturant les dilemmes moraux auxquels les personnages sont confrontés. Son style littéraire raffiné et son attention aux détails en font un incontournable de la littérature française du XXe siècle. Roger Martin du Gard, lauréat du prix Nobel de littérature en 1937, était un observateur attentif de la société française de son époque. Son intérêt pour la psychologie humaine et sa capacité à représenter fidèlement la réalité sociale transparaissent dans son œuvre. Sa profondeur de réflexion et sa sensibilité aux injustices de son temps se manifestent dans Les La Belle Saison. Je recommande vivement Les La Belle Saison aux lecteurs avides de romans riches en caractère, d'analyses sociales et de réflexions profondes. Ce chef-d'œuvre de la littérature française offre une plongée fascinante dans le monde des Thibault et captive l'esprit du lecteur jusqu'à la dernière page.

357 pages, Kindle Edition

Published December 6, 2022

2 people are currently reading
17 people want to read

About the author

Roger Martin du Gard

185 books113 followers
Awarded the Nobel Prize in Literature in 1937 "for the artistic power and truth with which he has depicted human conflict as well as some fundamental aspects of contemporary life in his novel cycle Les Thibault."

Roger Martin du Gard (23 March 1881 - 22 August 1958) was a French author and winner of the 1937 Nobel Prize for Literature. Trained as a paleographer and archivist, Martin du Gard brought to his works a spirit of objectivity and a scrupulous regard for details. For his concern with documentation and with the relationship of social reality to individual development, he has been linked with the realist and naturalist traditions of the 19th century. His major work was Les Thibault, a roman fleuve about the Thibault family, originally published as a series of eight novels. The story follows the fortunes of the two Thibault brothers, Antoine and Jacques, from their prosperous bourgeois upbringing, through the First World War, to their deaths. He also wrote a novel, Jean Barois, set in the historical context of the Dreyfus Affair.

During the Second World war he resided in Nice, where he prepared a novel, which remained unfinished (Souvenirs du lieutenant-colonel de Maumort); an English-language translation of this unfinished novel was published in 2000.

Roger Martin du Gard died in 1958 and was buried in the Cimiez Monastery Cemetery in Cimiez, a suburb of the city of Nice, France.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (42%)
4 stars
6 (28%)
3 stars
4 (19%)
2 stars
2 (9%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,807 reviews5,940 followers
January 4, 2024
The Beautiful Season… Five years are left behind… Now Jacques is twenty… He is accepted to the prestigious École normale… His brother Antoine who has become a successful doctor and his old friend who has become an artist and a flagrant libertine are present to congratulate him…
The hubbub in the quadrangle ceased abruptly. A roll of white paper had flashed into view at one of the windows. Jacques had a vague impression of being swept off his feet, borne by a wave towards the fateful scroll.
A buzzing in his ears; then Antoine’s voice:
“Passed! Third on the list!”
Warm, vibrant with life, the voice rang for a moment in his ears, but he did not grasp the meaning of the words till, looking timidly round, he saw the jubilation on his brother’s face.

Summer is in its prime… Jacques takes holidays in the country… He aspires to become a writer… He falls in love with his friend’s sister… She is afraid of his love and her own feelings… His brother, while performing a difficult surgery to save a little girl, gets acquainted with the extremely appealing young woman… She has the rich sensual past… A tempestuous love affair ensues… 
Rachel did not intimidate him; he met her upon an equal footing. She had the pagan charm and even a little of the frankness one finds in harlots who like their calling; but in Rachel that charm had nothing furtive or vulgar about it. How delightful she is! he thought, and saw in her more than an ideal playmate; for the first time in his life he had encountered a woman who might be a friend, a comrade, to him.

Success and serenity must lie at the base of any felicity.
Profile Image for Juan Carlos.
516 reviews18 followers
September 14, 2018
La tercera entrega de la saga "Los Thibault" lleva el título de "Estío" en la edición que he manejado en español Esta denominación es coincidente no sólo con otras muchas obras, antiguas y modernas, que van desde la sonata de mismo título de Valle Inclán o la novela homónima de Edith Wharton hasta por ejemplo una obrita reciente del afamado periodista Julio Cesar Iglesias que integra el término 'estío' en el mismo, "La hierba del estío". Quizás por esto me haya resultado difícil encontrar la imagen de portada en Goodreads o en cualquier otra biblioteca de internet para incluirla en esta reseña; y más aún cuando la expresión "estío" o "verano" es junto a otras palabras el reclamo de otra entrega de la misma saga, la séptima, intitulada "El verano de 1914". Desde luego en castellano todas las imágenes con esta palabra (estío o verano) me remitían a la penúltima entrega de la serie; es por ello que he tenido que echar mano de las portadas creadas para la edición original francesa de la obra donde aparece con el título de "La belle saison" ('La bella estación'), portada que he elegido para ilustrar mi comentario.

Parece que mi gusto por "Los Thibault" no decae según leo las diversas publicaciones. Si "El cuaderno gris" y "El reformatorio", ambas de 1922, fueron de mi agrado, "La bella estación" ('Estío') aparecida el año siguiente me ha gustado aún más si cabe. Se centra Martín du Gard en este entrega en la pareja de hermanos dejando un tanto de lado la figura del patriarca que es una sombra siempre ahí pero que en esta ocasión se encuentra de viaje. Son pues Jacques y Antoine, los hermanos Thibault, quienes llenan este relato de algo menos de 300 páginas. Comienza con el retorno triunfal de Jacques a Maisons-Laffite, la casa paterna, tras haber superado el examen de ingreso para realizar estudios en la Normal. Se dispone a pasar todo el verano descansando en la casa próximo a Gisèle, la hijastra de la señorita Waize, convertida ya en una señorita de apenas quince años, y aunque en casas distintas también de Jenny, la hermana de Daniel Fontanin a la que sentimientos encontrados lo acercan y lo alejan.
Antoine, el mayor de los hermanos, es ya un médico en pleno ejercicio cuya praxis profesional va de acierto en acierto. Si en las entregas anteriores demostró un magnífico ojo clínico tratando acertadamente a Jenny Fontanin, ahora, requerido por un empleado de su padre para que intente salvar de una más que probable muerte a Dédette, una niña que se ha fracturado el fémur y a consecuencia de esto roto la arteria femoral, demostrará ser un buen cirujano.

Ambos hermanos conocen en esta narración los revises del amor, la inestabilidad psicológica que conlleva con esas dudas sobre si la otra persona de verdad alberga N su interior los mismos sentimientos. La variabilidad y volubilidad amorosa es más perceptible en Jenny y Jacques; y mucho menos en la pareja Antoine y Rachel, una bella joven de unos 25 años que con maestría y magnifico saber estar ayudó a Antoine en la intervención quirúrgica. Rachel hará crecer a Antoine que conocerá mucho de la vida -bueno y malo- gracias a ella.

Como en las dos primeras novelas la introspección psicológica es presentada a través de soliloquios y monólogos interiores de manera que el personaje gana en verosimilitud. Junto a esta profundización en la psicología del personaje el autor práctica un fuerte realismo de corte naturalista que no esquiva aquellos aspectos duros o desagradables de la existencia humana. Así se comprueba en el verismo descriptivo de la cirugía practicada a Dédette o cuando describe el estado en que quedó un perro atropellado por un Simón. Sin embargo Martín du Gard muestra una gran elegancia cuando elude a través de la elipsis descripciones que de hacerlas invadirían el territorio de la sicalipsis. Esto no empecé que en algunos momentos envuelva a los personajes en una atmósfera plena de sensualidad ligada a través de una belleza lingüística notable.

Como digo el lenguaje que usa el escritor es de gran plasticidad y belleza; por ello durante toda la lectura de esta entrega -también de las dos anteriores, y me temo que asimismo de las siguientes- no he dejado de lamentar la constante caída en el vicio lingüístico del "laísmo" en que el traductor de toda la saga, Félix Caballero Robredo, incurre. La gran altura del texto queda mancillada por este defecto continuado.
Profile Image for Daniel Grenier.
Author 8 books107 followers
February 29, 2024
Bien, bien, bien… j’aime les motifs qui commencent à se dessiner, les leitmotiv à l’oeuvre: les postures respectives de Charles, Antoine et Daniel; l’opposition entre laïcité et religion; la représentation du désir féminin (wow, le personnage de Rachel!)… La belle saison n’est pas le meilleur roman autonome de l’histoire, mais en tant qu’épisode s’inscrivant dans la saga des Thibault, c’est sans conteste un maillon important.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.