This biography, a labour of love from American professor and journalist Jordan Monson, opens our eyes to the impressive accomplishments of a British woman who devoted her life to Bible translation. Katherine Barnwell, born in 1938, earned three degrees including a PhD in linguistics, and began translating the New Testament into a Nigerian language in 1965. Monson tells the dramatic story of her escape from the country during the Biafran conflict, and her return two years later. Through a long career with Wycliffe Bible Translators, she completed the Mbembe New Testament, championed native translators, wrote a key textbook on translation principles, taught many in Africa and beyond, served in top leadership roles, and promoted translations that accompanied "The Jesus Film." It's an inspiring story, well-told.
A couple of caveats: While her biographer often asserts her greatness, Katy Barnwell repeatedly emphasizes the importance of her colleagues and their work in teams. I would have appreciated more discussion of how they and Katy worked together, and the significance of their collective efforts. And how about a few photographs? But these are small concerns compared to the value of this stirring portrayal of a missionary hero.