Este volumen contiene siete novelas –Cosmética del enemigo, Antichrista, Ácido sulfúrico, Diario de Golondrina, Viaje de invierno, Matar al padre, Pétronille– unidas por el carácter oscuro y perverso de sus tramas y personajes. Son narraciones que exploran las vulnerabilidades, dependencias emocionales y retorcidas fantasías que anidan en los recovecos de la mente humana. Y lo hacen con la aplaudida agudeza, cáustico humor y vivaz estilo de Amélie Nothomb.
Un hombre que espera en un aeropuerto entabla a regañadientes conversación con un desconocido que le empieza a contar una atroz historia criminal; la amistad entre dos chicas se convierte en una tortuosa relación de manipulación y dominio; un programa de telerrealidad somete a sus concursantes a situaciones inimaginables que el público contempla embobado y encantado; un individuo trata de recuperar el deseo a través del crimen; una novelista de éxito aquejada de un peculiar autismo escribe bajo los cuidados de su agente; un mago establece un vínculo paternofilial de consecuencias incontrolables con un discípulo; una novelista consagrada y su nueva y joven amiga comparten andanzas etílicas llenas de diversión y riesgo…
Amélie Nothomb, born Fabienne Claire Nothomb, was born in Etterbeek, Belgium on 9 July 1966, to Belgian diplomats. Although Nothomb claims to have been born in Japan, she actually began living in Japan at the age of two until she was five years old. Subsequently, she lived in China, New York, Bangladesh, Burma, the United Kingdom (Coventry) and Laos. She is from a distinguished Belgian political family; she is notably the grand-niece of Charles-Ferdinand Nothomb, a Belgian foreign minister (1980-1981). Her first novel, Hygiène de l'assassin, was published in 1992. Since then, she has published approximately one novel per year with a.o. Les Catilinaires (1995), Stupeur Et Tremblements (1999) and Métaphysique des tubes (2000).
She has been awarded numerous prizes, including the 1999 Grand Prix du roman de l'Académie française; the Prix René-Fallet; and twice the Prix Alain-Fournier. While in Japan, she attended a local school and learned Japanese. When she was five the family moved to China. "Quitter le Japon fut pour moi un arrachement" ("Leaving Japan was a wrenching separation for me") she writes in Fear and Trembling. Nothomb moved often, and did not live in Europe until she was 17, when she moved to Brussels. There, she reportedly felt as much a stranger as everywhere else. She studied philology at the Université Libre de Bruxelles. After some family tensions, she returned to Japan to work in a big Japanese company in Tokyo. Her experience of this time is told in Fear and Trembling. She has written a romanticized biography (Robert des noms propres) for the French female singer RoBERT in 2002 and during the period 2000-2002 she wrote the lyrics for nine tracks of the same artist. Many ideas inserted in her books come from the conversations she had with an Italian man, from late eighties and during the nineties. She used the French Minitel, while he used the Italian Videotel system, connected with the French one. They never met personally.
Este volumen de siete novelas fue la confirmación a un sentimiento que estaba naciendo en mí: estoy enamorado de Amélie Nothomb.
• “Cosmética del asesino” ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ La leí de un tirón. Imposible soltar este diálogo que logra en menos de cien páginas lo que a sagas policiales les lleva mil.
• “Antichrista” ⭐️⭐️⭐️⭐️ Si las películas “Heathers”, “Thirteen” y “Mean Girls” hubiesen tenido un hijo, sería ““Antichrista”. No sé hasta qué punto se lo puede tomar en serio, pero es divertidísimo.
• “Ácido sulfúrico” ⭐️⭐️⭐️⭐️ La premisa es buenísima. Me hubiese gustado que sea más extenso, porque la historia tenía potencial. Ah, “Los juegos del hambre” se ’inspiraron' bastante de acá (por no decir que afanaron).
• “Diario de golondrina” ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ “American Psycho” musicalizada con Radiohead.
• “Viaje de invierno” ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Una dulzura. Íntima y profunda. Y con una de las frases más lindas que leí en mucho tiempo:
«No hay fracaso amoroso. Es una contradicción en los términos. Sentir amor es ya tal triunfo que podríamos preguntarnos por qué queremos más».
Creo que la cita anterior podría aplicarse también a la literatura. No existen las malas lecturas.
• “Matar al padre” ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ La relación padre e hijo en un truco de magia. Debería terminar con un “ba dum tsss”.
• “Pétronille” ⭐️⭐️⭐️⭐️ Delirante. Estuve borracho durante toda la novela al igual que las dos protagonistas.
Lo que pasa con las tramas de Amélie es que son inverosímiles, descabelladas y hasta forzadas, sin embargo logra meterte de lleno en la historia y que toda esa atmósfera no te moleste, al contrario te seduzca y te divierta. Alcanzar ese nivel de plasticidad en el lenguaje (y eso que no la leí en su lengua original) y estirar el pacto lector hasta un borde casi irrisorio, pero verdadero es algo muy, muy, muy difícil de hacer y que a pocos escritores les sale bien. A Amélie le sale.
Esta señora maravillosa ha sido mi descubrimiento del año, aproximadamente he leído 9 de sus 23 obras publicadas en español y me sigue pareciendo espectacular. Mi 4,75 (aunque aquí sea 4), es porque quizás aquí si que uno de los relatos no me ha gustado tanto, no me pareció para tanto (el nivel es que está muy alto...) aun así seguiré maravillándome con ella. Lo recomiendo si quieres leer algo cortito, divertido y con algo de "humor inteligente".