El origen de las especias nos narra el camino transitado por las especias, y cómo fue que en algún momento de la historia, por ejemplo, la canela era más valiosa que el oro, o la nuez moscada, en la cantidad correcta, podía ser intercambiada por una isla. Con narraciones de época y relatos de viajeros, se compone una historia del mundo en la que el ser humano es tan solo un protagonista secundario.
This is a very good book. The history of spices is also the history of cooking, medicine, trade, explorers, capitalism... The author has covered most of the topics, the book is rather comprehensive. The only problem is the lack of depth in some of the topics. There are a lot of interesting details, I liked it very much.
Cuando recibí el libro estaba muy entusiasmado, pensé que seria algo que me iba a fascinar. Pero esta tan, pero tan mal escrito, que me cuesta imaginar que el autor no sea un amateur (y ni siquiera uno bueno). El principio lee como que era información que le sobro de su anterior libro, no tiene narrativa, no tiene biología, no tiene intriga, hay una falta de estadísticas interesantes (por ejemplo, cuantos nativos mataron directamente los europeos en su lucha por control y cuantos europeos murieron por sus luchas entre ellos, que porcentaje de viajes naufragaban, etc.). Lo único que me quedo después de leer el libro son más preguntas, y no porque me abrió el panorama a un tema interesante, simplemente porque no respondió nada. Realmente odie el libro.
Kjempefin bok om urter og rollen de har hatt i menneskers historie: fra imperiebygnning til globalisering og alt inni mellom. Dette jeg er sikker jeg skal lese igjen for de flotte detaljer om opprinellig bruk av de ulike urter og myther rund dem.
Es una curiosa mezcla de historia del colonialismo en Asia con un anecdotario culinario sobre las especias en la vida cotidiana y la cocina de las sociedades europeas. A lo largo de los capítulos, se explica cómo la explotación de algunas especias pasó del intercambio comercial al establecimiento de enclaves esclavistas holandeses, portugueses o ingleses (siempre malévolos los británicos) en varias regiones asiáticas con precarias capacidades de defensa.
Para mí, más allá del recuento histórico del impacto y las transformaciones que trajo el colonialismo, lo principal es la voz de quienes sobrevivieron a estos procesos de despojo y destrucción cultural y social. Casi al final se encuentra uno de los momentos más conmovedores de la lectura: «La gente de las islas de Banda lo recuerda. En Neira hay un cementerio donde yacen los líderes tribales que fueron asesinados en 1621. Para la población, es un lugar sagrado. Visitar el cementerio hace llorar a algunos y, cada año, celebran un festival en el que cinco jóvenes, que representan a los cinco soldados que les permitieron conservar su identidad, bailan con flores en la boca para simbolizar cómo perdieron su propia voz». Aunque la escena es dolorosa, transmite la resistencia de un pueblo que sobrevivió a siglos de opresión y que hoy intenta prosperar sin perder su memoria.
Algo que me sorprendió enormemente fue el fragmento dedicado a Latinoamérica, concretamente a Guatemala, ya que descubrí que es uno de los mayores productores de cardamomo del mundo y que el Estado guatemalteco incentivó la migración y ocupación de tierras indígenas con la finalidad de reemplazar a la población y «hacer un país más blanco». Es increíble que este tipo de proyectos estatales del pasado no sean más conocidos por todos como parte de nuestras lecciones y problemas que se mantienen en América Latina.
Para terminar, me gustaría recomendar los capítulos dedicados al cardamomo y al imperio colonial holandés, ambos repletos de datos poco conocidos sobre nuestra historia. Al ser un ingenioso acercamiento al proceso de colonización europea en Asia y sus efectos en el mundo, y sobre todo, a cómo cambió la vida de tantas sociedades, este libro se lleva cuatro estrellas. Espero que lo disfruten. ¡Felices lecturas!
Autor najlepszej norweskiej książki non - fiction 2017 tym razem raczy nas historią dotyczącą przypraw. Czytając tą grubą pozycję nie mogę uwierzyć w to jaką wiedzę ma autor. Nawet jeśli często korzystał z encyklopedii, to żeby stworzyć taką książkę trzeba być wyjątkowo zdolną bestią. „Na koniec świata. Przyprawy, które zmieniły historię” to reportaż pełny historycznych faktów i ciekawostek. I to takich, które zaciekawią każdego. Wiedza, którą dysponuje autor jest tak szeroka, że dla mnie ta książka stanowi źródło wiedzy niemal o wszystkim. Dowiedziałam się ciekawych rzeczy związanych z podróżami, z bitwami, ze zmianami geograficznymi czy religijnymi. Tak naprawdę było to trochę powtórzenie wiedzy, którą wynosimy z liceum, z tym że opatrzona została naprawdę ciekawymi teoriami i przykładami. To pozycja, w której nie da się pogubić. Twórca dzieli swe rozważania na kilka rozdziałów, z których każdy to kompendium wiedzy na dany temat. Thomas Berg opowiada o goździkach, cynamonie, imbirze czy rajskich przyprawach z ogromną fascynacją! Cytuje konkretne źródła i osoby. Mówi o tym czym kiedyś były przyprawy. Jak je odkryto, do czego służyły, dlaczego były tak istotne i tak drogie. Nie miałam pojęcia o tym, że coś co aktualnie jest dla nas oczywiste i występuje jako dobro ogółu kiedyś mogło być powodem konfliktów! Przyprawami rozporządzali ci najbogatsi, stały się dobrem luksusowym, cenniejszym niż złoto, lepszym niż wiele rzeczy, po których się tego nie spodziewamy. To zdecydowanie nie jest lektura dla wszystkich, ale ci którzy kochają historię znajdą w niej bardzo dużo wiedzy i wycisną z niej wszystko co najlepsze.
Veldig kjekk bok. Ein må nok vera over gjennomsnittet historienerd for å lese den, noko eg oppdaga at eg er.
Ein mangel i boka synes eg er at det ikkje er så mange kart som støtter teksten. Ofte beskrivast handelsruter, gamle byar, fjellkjeder og likande, og utan kart blir det vanskelig å forstå. Dette ødela opplevelsen litt. Av og til hjalp det også dårlig å prøve å forstå ved å sjå på eit anna kart, fordi stedsnavn i boka er historiske navn som ikkje er i bruk lenger. Forfattaren har jo skreve ei anna bok om kart - kanskje er det meininga å ha denne ved sida av medan ein les?