Tycho Zeling is een doodgewone jongen van achttien jaar. Na zijn middelbare studies beslist Tycho om naar een kinderkamp te gaan als junior assistent. Op het vliegtuig leert hij Oliver Kjelsberg kennen, een Noor van achttien jaar uit Gjovik. Het klikte meteen tussen hun en ze werden zeer goede vrienden.
Het viel Tycho op dat Oliver niet echt uit was op meisjes, maar Tycho ook niet. Tycho werd stiekem opgewonden van Oliver en vertelde dit tegen een vriendin op het kamp. Nadat het geheim was uitgelekt, had Tycho schrik voor Olivers reactie. Tot ze samen de kamer moeten delen, en de liefde tussen hun pas echt opprikkelde. Tycho en Oliver leerden elkaar kennen, voor het eerst een jongen als lief in hun leven.
Tycho kan er makkelijker mee om als Oliver, maar alle wegen leiden naar Rome. Na een tijdje beslissen ze om naar Olivers thuis in Noorwegen te gaan, zijn mama was toch op vakantie in Afrika. Zij leren elkaar beter kennen en de liefde werd heviger dan ooit tevoren. Oliver gaat op voetbaltoernooi en Tycho volgt hem stiekem mee.
De voetbalploeg komen het te weten van Olivers homoseksualiteit, maar maken hierover niet echt problemen. En na een tijd blijkt hun liefde, door verschillende ruzies, toch onoverwinnelijk te zijn.
The Days of Bluegrass Love is a Dutch queer YA book about two boys falling in love and I didn’t know it. Until I suddenly saw its English translation. So stupid. How was I, as a Dutch, not aware of this story?
It’s incredibly sweet and simple and short. Not much is going on. Just two eighteen-year-old boys meeting at an American summer camp and finding each other. Their love is so pure, so natural. How could a simple story like this hold your attention, you might think?
Well, it’s the writing, the writing, and the writing. Sentences full of gorgeous comparisons, interweaved with colors. Snippets of scenes tumbling over each other, making the pacing insane. Two lovable boys, who try to be who they want to be. I just sat and read on, taking all these sentences and snippets in, and flew through the pages. The yellow of the American golden summer, the green of a Norwegian village, the red of their hearts full of love. This story was so vivid, purely because of the writing. And still so simple.
Sākot lasīt grāmatu, es drosmīgi pie sevis domāju, ne, nu es rakstīšu atsauksmi un nekur neminēšu, ka grāmata ir par divu puišu mīlestību. Mīlestība paliek mīlestība. Bet stāsts manos nodomos ieviesa korekcijas, jo šis tomēr ir kas vairāk par jauniešu mīlasstāstu. Varbūt mazliet didaktiski izklāstīti prieki un šķeršļi šādām puišu attiecībām, tāds kā manuālis dailiteratūrā, bet es ticu, ka ir ļoti daudz jauniešu, kam šī grāmata palīdzēs sakārtot domas. Jā, skumji, ka grāmata nav tikai par skaisto pirmās iemīlēšanās laiku, kad krāsas vēl ir tik biezas, un gaiss smaržo, un jārunā arī par šo konkrēto attiecību sekām, bet arī tas ir vajadzīgs. Autors ļoti gudri risina iesāktās problēmas, un patīkami, ka lasītājs netiek izskatīts par muļķi. Teksts ir foršs, jauneklīgs, raibs. Man radās kaut kāda asociācija ar Jelgava 94. Laikam tas neiztrūkstošais jauniešu hormonu kokteilis. Atcerējos, ka "manā jaunībā" padomus attiecībās sniedza "Laba", "Mana" un Skolas romānu sērija ar Brigitu Blobeli priekšgalā, ak, ja tās grāmatas būtu kaut uz pusi tik sakarīgas kā šī...
"Viņš jutās bagātāks, bet vienlaikus arī kā idiots" (34. lpp). Izrāvu grāmatu 3 piegājienos. Varbūt liktu 4 zvaigznes, bet, ja grāmata izlasās 2 dienās, tas pasaka diezgan daudz. Tādām grāmatām vienmēr gribas likt 5 zvaigznes - par to, ka ierauj vienkārši. Un tās pirmās mīlestības tirpas tur tiešām var just. "un viena no iemīlēšanās izpausmēm ir tāda, ka es atkal spēju uz sevi paskatīties spogulī" (40. lpp).
Šis romāns laiski izslīdēja man cauri, atstājot liegu so what un it was ok sajūtu. Starp citu, daudzie netulkotie iespraudumi angļu valodā, ko citi slavē kā lielisku instrumentu daudzveidīgās vides parādīšanai, mani izteikti kaitināja.
This is a young adult novel, very tenderly written, in which Tycho and Oliver encounter one another on the way to an international camp in Tennessee. They are immediately overtaken by each other and fall into a relationship that is quickly and quietly physical. To Tycho, whom we inhabit during the reading, this feels like the most wonderful change ever to take place in the world, an event that makes everything else perfect and new and bright. Then the problems set in. People cannot quite take the knowledge that these two boys are together, and the boys are not able to accept a need to be quiet or to hide, not quite. At least not while they are on foreign soil. Tycho is Dutch and Oliver is Norwegian, so the American landscape figures into their discovery that their love for each other does not work in the daylight, not for most people. The story follows them to Oliver's house and then further, through Oliver's struggle with how to deal with Tycho at home, among his friends and teammates. The story is delicately told. The early part of the novel felt so simple it was almost childlike, but that feeling quickly fades when the idyllic part of the romance comes to an end. The choice whether to keep hold of one another or to let the world separate them comes so quickly into play that it feels tragic. The novel rises to the challenge of this conflict but always in that simple, quiet tone, with one plain fact leading to another. The book depicts the flood tide of new love in Tycho with clarity and quickness. The whole novel is over in a breath. This book was published first in 1998; I am very grateful to have found it now, in this lovely translation.
I read this book for my dutchclass. The story was okey and the characters were likeable.
In the writing style it bothered me that the author used English and Dutch. My head doesn't like switching back to dutch so it was irritating. I did like how some sentences where a bit poetic, and some of the made up words where a nice touch too. The plot was okey but it wasn't surprising. Did like the ending though. All by all a decent book.
I read this book over a year after I finished Oliver, another book in this series, and both feel very relatable. To be honest, I liked Oliver more (sorry, Tycho!) because the themes felt a bit less superficial, it touched me more overall. But the writing style in De dagen van de bluegrassliefde is more poetic and... simply beautiful. Few authors are better in turning complex, confusing emotions into just the right words than Edward van de Vendel.
Een prachtig verhaal bestemd voor queer lezers, zo blij dat dit boek nu ook is vertaald naar het Engels! Terecht ook, want ik wil nu alleen maar meer lezen over Oliver en Tycho. Lees hier mijn recensie: https://nerdygeekyfanboy.com/recensie...
Loved it. Ons derd lchaam, the sequel, is even better, and i just heard from the author himself that the third one, called oliver is coming january next year!
Nachdem ich "Krebsmeisterschaft für Anfänger" von Edward van de Vendel regelrecht verschlungen und geliebt hatte, habe ich mich im Internet ein wenig kundig gemacht über den Autor und bin auf seine anderen Werke gestoßen, eins davon ist Die Tage der Bluegrass Liebe. Ein Buch, das mich gerade von der Thematik her sehr interessiert da es meiner Meinung nach gerade im LGBQT Bereich viel zu wenige Bücher gibt und hier immer noch jede Menge Aufklärungsbedarf besteht. Umso mehr möchte ich gerade diese Bücher unterstützen, sie lesen und natürlich auch bewerben, sofern sie mir gefallen haben und das war bei Die Tage der Bluegrass Liebe auch der Fall.
Die Tage der Bluegrass Liebe ist kein neues Buch, bereits 2001 hatte der Carlsen Verlag das Buch des niederländischen Autors unter dem Titel „Spring, wenn du dich traust“ herausgebracht.
In Die Tage der Bluegrass Liebe geht es um einen Jungen namens Tycho, der sich in einen anderen Jungen namens Oliver verliebt. Die beiden lernen sich in einem Feriencamp in den USA kennen, wo beide als Betreuer für die Kinder und Jugendlichen fungieren. Nachdem sie dort immer mehr zueinander finden, sich den ein oder anderen Fehltritt erlauben und damit bei den Leitern des Camps auf Unverständnis stoßen, werden sie wieder nach Hause geschickt. Tycho und Oliver verlassen das Camp also vorzeitig und fliegen gemeinsam nach Norwegen, wo Oliver zu Hause ist. Man könnte meinen, dass es sich bei diesem Buch um eine typische Coming-Out Story handelt, nichts Besonderes also, etwas ganz „Normales“ eben. Doch das ist es nicht. Diese Geschichte ist eine für mich sehr emotionale Achterbahnfahrt mit Höhen und Tiefen gewesen. Ständig habe ich eine neue Runde auf der Achterbahn gedreht; bin, statt auszusteigen, lieber sitzen geblieben und habe meine Gefühlswelt noch einmal gut durch schütteln lassen. Ja, genau so hatte es sich angefühlt.
Edward van de Vendel hat die Geschichte sehr einfühlsam und emotional beschrieben. Es war unglaublich schön, die beiden Jungs auf ihrem Abenteuer zu begleiten, denn wenngleich Tycho zwar anfängliche Schwierigkeiten hatte mit der Gesamtsituation und sich hin und wieder unsicher war, gerade was seine Eltern betraf, und Oliver eher wie derjenige erschien, der die Zügel in der Hand hatte und um einiges offener damit umging (zumindest Tycho gegenüber), so war es doch Tycho am Ende, der Nägel mit Köpfen machen wollte und eher Oliver, der sich zurückhielt aus Angst vor dem, was die anderen, insbesondere seine Freunde aus seinem Fußballverein, sagen würden.
Das Buch wurde in den Niederlanden im Jahre 2000 als bestes Jugendbuch mit der goldenen Feder ausgezeichnet und das zu Recht. Ich bin förmlich durch die Seiten geflogen, habe die Erzählungen regelrecht genossen und konnte es kaum erwarten, mehr zu erfahren; mehr über Tycho und Oliver herauszufinden und sie auf ihrer Reise ins Neue zu begleiten. Ich habe mitgefiebert, habe mit ihnen gelacht und geweint, habe gehofft und gebetet, war wütend und verärgert – wie man sieht, ist Die Tage der Bluegrass Liebe ein emotionsgeladenes Buch, das mir wirklich sehr nahe gegangen ist und mich richtig erfreut hat.
Wo sich doch Außenstehende meistens mit diesem Thema noch immer schwer tun, sind es doch eigentlich die „Betroffenen“, denen es am schwersten fällt, denn auch sie sind unsicher, haben Angst – gerade wegen dem, was die Leute denken. Auch für sie ist das was ganz Neues, aufregend, beängstigend. Umso schöner empfand ich die Reaktion von Tychos Eltern.
Ich hätte mir hin und wieder vielleicht noch ein wenig mehr Einblick in Olivers Gefühlswelt gewünscht; doch abgesehen davon war dieses Buch ein absolutes Lesevergnügen und richtig guter Stoff für die Seele; ein Buch, dass jeder einmal gelesen haben sollte. Das Buch ist anders, mit tollen Charakteren, die wahnsinnig gut ausgearbeitet sind und beide ihre Ecken und Kanten haben. Sie wirken wie aus dem echten Leben, gar nicht oberflächlich oder langweilig.
Während das Hauptaugenmerk natürlich auf Tycho und Oliver liegt, über die wir sehr viel erfahren und die wir während des Lesens wirklich ausgesprochen gut kennenlernen, bleiben die anderen Nebencharaktere eher im Hintergrund. Ihre Leben werden teilweise nur leicht angekratzt, was ich auch etwas schade fand. Manche wirken einfach nur wie Geister, Figuren, die eben da sind, die man aber nicht so richtig zu fassen bekommt. Doch da man ohnehin beschäftigt genug war mit Tycho und Oliver, sind die übrigen Charaktere sowieso eher in den Hintergrund gerückt. Es war mithin nicht weiter schlimm, dass den anderen Figuren nicht so viel Beachtung geschenkt wurde, wie den beiden Hauptfiguren, gewünscht hätte ich mir das manchmal allerdings trotzdem. Die Geschichte konzentriert sich wirklich sehr stark auf Oliver und Tycho, so dass es einem manchmal tatsächlich vorkommt, es gäbe gar keine anderen Figuren mehr in dieser Geschichte, aber genau das ist auch der Punkt.
Dieses Buch gibt uns Einsicht in eine homosexuelle Beziehung, die den ein oder anderen Stolperstein mit sich bringt, manchmal sogar riesige Steinbrocken und diese werden Tycho und Oliver nicht unbedingt von Außenstehenden vor die Füße geworfen, sondern von sich gegenseitig. Denn auch in einer solchen Beziehung kommt es früher oder später mal zu Schwierigkeiten. Und genau das ist hier so richtig schön auf den Punkt gebracht.
Den Schreibstil von Edward van de Vendel mag ich einfach unglaublich gerne. Stilistisch gesehen ist dieses Buch wirklich grandios. Schon damals in "Krebsmeisterschaft für Anfänger" hatte mich der Autor mit seinem Stil und seinem Talent überzeugen können und ich bereue es nicht mich dafür entschieden zu haben, auch seine anderen Werke zu lesen.
Die Fortsetzung steht bereits in meinem Regal und ich freue mich schon sehr darauf, das Buch zu lesen. Ich bin gespannt, was das Leben noch so für Tycho und Oliver bereithält.
Edward van de Vendel kan fantastisch schrijven, dat is geen verrassing. Zijn taal is mooi, ik gleed door de zinnen heen, om af en toe verwonderd een goeie zin nog eens te lezen. Het verhaal van Tycho en Oliver vond ik aandoenlijk. Kan me voorstellen dat het ten tijde van uitbrengen min of meer revolutionair was maar intussen zijn er hele volksstammen die haast alleen queer boeken lezen. Maar Edwards opinie dat boeken over homoseksuele relaties grotendeels problematiek en doodgaan en drama vertegenwoordigen is nog steeds wel een beetje zo. Nu is dit boek niet compleet conflictloos (thank god), maar is het vooral een lief verhaal over twee jongens die halsoverkop verliefd worden, niet helemaal weten hoe ze het moeten aanpakken en soms te veel accepteren omdat eerste liefde.
Soms pijnlijk treffend, soms pijnlijk oppervlakkig. Ik weet niet goed wat ik van dit boek moet vinden. Ik vond de schrijfstijl wat zwalkend maar het verhaal op zich teder en mooi. En ik ben benieuwd hoe het verder gaat met de jongens, dus misschien lees ik deel 2 en 3 nog om tot een beter oordeel te komen.
Ik stuurde onlangs een tweet met vermelding van de schrijver dat ik het ontroerend vond. Dus, dat was het ook. Dit zou elke puberjongen moeten lezen. Enkel zo kan hij inschatten wat het ontdekken van een eigen seksuele geaardheid inhoudt. Van de Vendel omschrijft dit zeer intens aan de hand van zijn personages en hij hanteert ook de juiste verwoording (jongerentaal). Overigens is het verhaal ook lang genoeg.
WARNING !SPOILERALERT! Tycho, een Nederlandse adolescent, wordt verliefd op een jongen die hij op een internationaal jeugdkamp leert kennen. De Noorse Oliver, even oud als Tycho, valt meteen als een blok voor Tycho in de luchthaven waar ze elkaar voor het eerst ontmoeten. Toch laat Oliver niet meteen zijn liefde voor Tycho merken, dat wordt pas later in het verhaal bekend. Oliver is het cliché van wat een jongen op die leeftijd is. Sportief, stoer, filmfanaat, avontuurlijk. Tycho daarentegen is minder sportief aangelegd en minder stoer, maar evenzeer filmfanaat en al evenzeer avontuurlijk. De chemie tussen de twee peilt snel de hoogte in. Eerst als vrienden, maar kort daarna als heimelijk koppel. Op kamp groeien de twee naar elkaar toe, maar na een nachtje samen buiten slapen, worden ze uit het jeugdkamp gezet. Ze beslissen om elkaar te blijven zien. Voornamelijk Tycho wil bij zijn vriend blijven en gaat per direct mee naar Noorwegen. Maar de andere verlangt steeds meer naar zijn andere liefde, de voetbal. Voor Oliver wordt het een tweestrijd. Als Oliver de kans krijgt om in laatste instantie toch nog mee te gaan naar de Norway Cup in Oslo en waar hij zich in de kijker kan spelen van scouts, loopt het bijna mis tussen de twee. Tycho wil in eerste instantie niet dat Oliver gaat, maar laat hem nadien toch gaan, omdat hij het geluk van zijn vriend niet wil ontnemen. Maar Oliver wil niet dat Tycho meegaat, omwille van zijn opvatting dat hun relatie zijn kansen op een grote transfer zouden doen mislukken. De Nederlandse jongen laat het hier niet bij en gaat Oliver toch in Oslo opzoeken. Op het toernooi zien ze elkaar, maar de trainer van Oliver praat op de emoties van zijn keeper in en is ervan overtuigd dat sport en homoseksualiteit niet samengaat. Na een woede-uitbarsting van Tycho op Oliver op het speelterrein pakt hij zijn spullen om opnieuw naar Nederland te trekken. Hij hoopt stiekem toch nog op een afscheid met Oliver en die lijkt er eerst niet te komen. Tot Oliver opduikt in de luchthaven van Oslo, juist wanneer Tycho naar zijn thuisland vertrekt.
This sure is realistic. There's a LOT to relate to here, especially for LGBT people, which is nice to see especially from a book originally written in 1998! But really, this is so identifiable that anyone could recognize themselves in pieces here.
This book is pretty short, and for me personally, that doesn't really do it many favors. I found myself wishing that there was more buildup before the characters were hopelessly in love. I didn't really get the chance to feel super immersed in the settings or in the friendships with other characters before it was time to be madly and deeply in love, and the shorter nature of this book meant that a lot of those connection moments happened technically offscreen: on page 16 the book literally tells us, "If forging a friendship took time and space, six or seven miles and six or seven hours were plenty." That's a poetic line, I guess, but I really would have liked to...you know, actually see them interacting and bonding during those seven hours, so that when later love smacks us in the face, it's easier to think, "Oh, yeah, that was a really effective seven hours, I remember!"
Also, I think the fact that the characters act like impulsive, immature kids sometimes sort of lessens the tension when they have their disagreements. All I could think was, "lol sigh a high school spat, yup" which makes it a little harder to root for these characters to be together than I think the book was going for.
Maybe that's the ultimate point -- that this is a silly first love but not a love that could last and last. But I sort of don't get the impression it is... if that's the case (and, again, this book IS pretty darn relatable), the "I'll travel across oceans to be with you!! We must be together!!" kind of stuff is less emotionally fulfilling than it could be, IMO.
Still, truly, this sure does capture what it's like to be young and in love for the first time. I myself have crossed oceans to go on trips to be with potential lovers who I didn't exactly know extremely well. The way they support each other truly is wholesome and even when there's tension it does make sense why the people are acting the way they do. I like that the parents and the camp leaders are not cartoonish villains, they all communicate pretty calmly.
Overall, a realistic view of sweet first love. Everlasting love? Eh, maybe this wasn't trying to do that, but I kind of can't tell.
Content warnings: micro-aggressions of homophobia (but fortunately not anything too graphic or dark).
Als je verliefd wordt tijdens een internationaal zomerkamp in Amerika is dat iets wat iedereen had kunnen overkomen. Maar niet als je Tycho heet en verliefd wordt op Oliver. Dat twee jongens op elkaar verliefd worden vindt de leiding van het kamp allemaal prima, maar het is wel een KINDERkamp, dus ze mogen het vooral niet laten merken. Nadat de jongens besloten hebben om een nachtje buiten het terrein door te brengen worden ze 's morgens gewekt door twee politiemannen en krijgen terug op het kamp te horen dat ze naar huis worden gestuurd.
Ze besluiten om de rest van de vakantie door te brengen in het huis van Oliver, wiens moeder in Kenia zit en wiens vader elders woont.
Eenmaal in Olivers eigen omgeving blijkt het niet makkelijk om "vrij" te leven. Oliver wil niet dat een bekende hem met Tycho ziet en laat hem thuis als hij de boodschappen doet, iets waar Tycho heel veel moeite mee heeft. De voetbaltrainer heeft toch gemerkt dat Oliver weer thuis is, want hij komt vragen of hij alsjeblieft mee wil doen met een belangrijk voetbaltoernooi in Oslo. Tycho is degene die hem te woord staat en weet niet, of hij Oliver moet inlichten...
De dagen van de bluegrassliefde is ingedeeld in drie hoofdstukken: Eerste helft - Rust - Tweede helft, waarmee het meteen de grote liefde van Oliver impliceert: voetbal.
Een mooi jeugdboek, waarin goed beschreven is hoe het voelt om verliefd te zijn en hoe verwarrend het is, als blijkt dat het iemand is van je eigen geslacht.
Dit boek is echt goed. In het begin was het zeer leuk en aansprekend. Ik genoot van de woorden van de auteur. Soms werd het wat lastig om het boek te volgen. Af en toe overdreef de auteur wat. Je merkte heel goed dat dit verhaal in de realiteit paste.
De emoties van Tycho naar alle kanten in het boek en daar kan ik me zeker in vinden. De schrijfstijl is zeer goed je word er van aangetrokken. Van dit boek werd ik ontspannend. Ik ben hetero en het stoorde mij niet dat het boek over homoseksualiteit ging.
Het enige minpunt dat ik aanmerkte was dat ze soms meer vertelden over Oliver, terwijl Tycho de protagonist was. Het leesde vlot en daardoor werd het soms te langdradig over één onderwerp want de auteur vertelde veel over hun liedesleven
I wasn’t quite sure about this book when I received my ARC in the mail, but it’s a quick, enjoyable read. Originally published in the 1990s in Dutch, this book has been a beloved YA LGBT+ novel about two young men who meet at as councilors at an international camp in the United States and fall in love.
The novel tells the story of Tycho, a Dutch boy who isn’t sure where his life is going so he floats through school, work, and relationships until he meets Oliver and a romance is sparked. The book is written is little snippets of moments, so it often feels like the reader misses part of what makes their attraction to each other so strong. I do wish there was a little more representation of the prejudice they would’ve faced in the Southern US, but it’s brushed off and pushed to the side. Also, the relationship doesn’t seem like the most healthy of relationships, but it’s presented like it’s completely natural. Yes, there is more going on beneath the surface as the reader only gets one perspective, but I don’t feel like Oliver is completely fair to Tycho.
The only other complaint I have is that the beginning of the story has far too many characters and is a little difficult to keep up with. Otherwise, it’s a nice story about Tycho coming into the realization of parts of who he is.
It’s not a novel that I feel is going to stick with me, but I didn’t dislike it in any way. 3 stars.
Thank you to the publisher for my copy of this book in return for an honest review.
Boek over de ontluikende liefde tussen twee jongens: Oliver en Tycho. Ik moest even wennen aan de schrijfstijl, maar vond het wel tof: alsof je allemaal gedachteflarden leest. Alle tegenstrijdige gevoelens die komen kijken bij verliefdheid komen langs.
Het eerste deel vond ik interessant/mooi geschreven. Eenmaal bij het tweede deel mocht er van mij wel wat meer plot in, maar het bleef een beetje in hetzelfde kringetje draaien.
Ik twijfel een beetje tussen 2,5 en 3 sterren, want het was wel een mooi compleet verslag van een liefde, maar.. het aan het einde voelde het toch als 2,5. Ik ga wel het deel over Oliver nog lezen.
Bonuss par tēmas aktualizāciju. Mīnuss par stilu, kas, šķiet, uzkrītoši tēmēts uz jauniešu auditoriju (man par daudz uzkrītoši). Pagaidām man nav skaidrs, kā šim tekstam izdevās manī radīt tādu tāluma izjūtu, kaut liela daļa notiekošā tik dziļi un personiski izstāstīta. Ir vērts izlasīt. Ar brīvu prātu un bez aizspriedumiem.