في ضوء الحداثة الشعرية، يُقدم أمين الريحاني، الشاعر والفيلسوف المُبدع، إسهامًا ثريًا في فهم وتطوير الشعر العربي من خلال كتابه الذي يعد بمثابة منارة لكل شاعر يسعى للتجديد والابتكار. يُطرح في هذا العمل المميز أربع وعشرون وصية للشعراء، مُحددًا مسارًا نحو شعرية عربية حديثة تتجاوز النماذج التقليدية المكررة. يُناقش الريحاني بعمق مكانة الشعر في الثقافة العربية، ويستعرض العلاقة المعقدة بين الشعر والفلسفة، مُسلطًا الضوء على الشعراء الفلاسفة والعكس. كما يُشير بقوة إلى المحاذير من استمرارية الأدب الباكي الذي يعكس صورة الذل والهزيمة، داعيًا إلى رفع الصوت عاليًا في وجه التقاليد الشعرية البائسة والمحتلين على حد سواء، مما جعل من كتابه صرخة تحرير أدبية وثقافية مُدوية في ال
Born in Freike, Lebanon, on November 24, 1876, Ameen Rihani was one of six children and the oldest son of a Lebanese Maronite raw silk manufacturer, then a flourishing local industry. His father had commercial ambitions which beckoned him to America. In the summer of 1888, Ferris Rihani, the father, sent his brother and eldest son, Ameen, to the United States and followed a year later.
The young immigrant, then twelve years old, was placed in a school outside the city of New York, a few months after his arrival. There, he learned the rudiments of English. His father and uncle, having established themselves as merchants in a small cellar in lower Manhattan, soon felt the need for an assistant who could read and write English. Therefore, the boy was taken away from school to become the chief clerk, interpreter and bookkeeper of the business. The family continued in this trade for four years.
Ameen had a natural talent in eloquent speaking, and in 1895, the teenager became carried away by stage fever and joined a touring stock company headed by Henry Jewet (who later had his theatre in Boston). During the summer of the same year, the troupe became stranded in Kansas City, Missouri and so the prodigal son returned to his father. However, he returned not to rejoin the business, but to insist that his father give him a regular education for a professional career. They agreed that he should study law. To that end, he attended night school for a year, passed the Regents Exam, and in 1897 entered the New York Law School. A lung infection interrupted his studies, and at the end of his first year, his father had to send him back to Lebanon to recover.
Ameen Rihani first became familiar with Arab and other Eastern poets in 1897. Among these poets were Abul-Ala, whom Ameen discovered to be the forerunner of Omar Khayyam. In 1899 he returned to New York having decided to translate some of the quatrains of Abul-Ala into English. He managed to do this while he was still giving much of his time to the family business. The first version of the translation was published in 1903. During this period, he joined several literary and artistic societies in New York, such as the Poetry Society of America and the Pleiades Club, and also became a regular contributor to an Arabic weekly, "Al-Huda" published in New York. He wrote about social traditions, religion, national politics and philosophy. Thus, he began his extensive literary career, bridging two worlds. He published his first two books in Arabic in 1902 and 1903.
He also worked, along with other national leaders, for the liberation of his country from Turkish rule. In 1910 he published Al-Rihaniyat, the book that established him as a forward thinker and a visionary. As a result of the Rihaniyat, the Egyptian media hailed him as "The Philosopher of Freike." The Book of Khalid was written during this same period of mountain solitude and was later published in 1911 after he returned to New York (for the third time) via Paris and London where he met with fellow writers and artists. The illustrations for this book, which was the first English novel ever written by a Lebanese/Arab, were provided by Kahlil Gibran. A reception was held in honor of Rihani for the release of The Book of Khalid and the president of the New York Pleiades Club crowned him with a laurel garland.
Ameen Rihani passed away at age 64 at 1:00 pm on September 13, 1940 in his hometown of Freike, Lebanon. The cause of his death was a bicycle accident which resulted in infectious injuries from multiple fractures of the skull. The news of his death was broadcast to many parts of the world. Representatives of Arab kings and rulers and of foreign diplomatic missions attended the funeral ceremony. He was laid to rest in the Rihani Family Mausoleum in Freike.
احب الشعر جداً ... و كتب الشعر هى اكثر ما قرأت ... لكن الانتقادات والنصائح والمقارنات المختلفة بين الشعراء وبعضهم البعض او المقارنة بين الشعراء والفلاسفة كلها امور ذكرت فى هذا الكتاب والشاعر فقط هو الذى يستوعبها... اما انا كقارئة جذبتنى بعض المعلومات المستجدة بالنسبة لى عن الشعر والشعراء بجانب الابيات المتناثرة فى هذا الكتاب ومنها
النصائح التي قدمها للشعراء (وعددها 25) مميزة. بالإمكان جمعها لتكون مقالاً واحداً مثرياً للشعراء. بقية الكتاب عبارة عن مقالات مختلفة يوضح فيها الكاتب وجهة نظره تجاه بعض الأمور.
كتاب نقدي رائع جدا جميل الكاتب هنا وهو يرثي حال الشعراء العرب ذكرني اسلوبه بالشاعرة " نازك الملائكة " وهي تنعي حالة " الحزن " الملكة الوحيدة التي خرج بيها " الانسان العربي " :/