Больше ста лет прошло с момента первой публикации романа «Вампиры» загадочного барона Олшеври (Б. Олшеври), и теперь мы можем с уверенностью утверждать, что псевдоним этот принадлежал Екатерине Николаевне Хомзе (1861–1916). Для нее — жены потомственного почетного гражданина и купца-чаеторговца, страдавшей от тяжкого недуга, — литературные занятия стали спасительным выражением воли к жизни, родом медитации, способом развлечь себя и близких. На страницах самого известного фантастического опуса Б. Олшеври рассказывается о том, как мрачные легенды, которыми овеян старинный замок Дракулы, становятся реальностью, когда унаследовавший его заокеанский миллионер Гарри &#
Псевдоним русского автора, написавшего роман «Вампиры», который сюжетно является предысторией классической книги Брэма Стокера «Граф Дракула». Доподлинно об авторе ничего не известно, но имеются три версии того, кто скрывался за псевдонимом «Барон Олшеври», или, как было принято написание титулов в то время – «Б. Олшеври». Версия 1. Заметка в «Книжном обозрении» за 1993 год рассказала, что автором романа является женщина, имя которой не указано, а фамилия – Мочанова-Хомзе. Хотя в эпилоге романа «Вампиры» указан намек на его автора, но инициалы указаны «Е. Л. Х.» Будучи состоятельной дамой, имея в родстве богатых золотопромышленников, проведя немало времени в Европе, она была очень образованным человеком, сумела дать своим детям блестящее образование. Романы, созданные ей под влиянием книг Б. Стокера о графе Дракуле, были своего рода дамским рукодельем, развлечением, как для нее самой, так и ее детей. Псевдоним автора «Б. Олшеври» (в оригинале, изданном предположительно в Лейпциге в 1908-1912 гг.) прочитывался как «больше ври» – то есть намекал на несерьезность авторских намерений. Эпилог же романа – «Не любо, не слушай, а врать не мешай» – явно намекал на это обстоятельство. Версия 2. В статье Л. И. Здановича «Неизвестный Дракула», предшествовавшей роману, опубликованному в сборнике «Семья вампиров», выдвигается предположение, что автором может быть Нина Сандрова (псевдоним Надежды Яковлевны Гольдберг). Она являлась переводчицей, работавшей для «Синего журнала», в приложениях к которому в 1912-13 гг. был напечатан «Дракула» Брэма Стокера. Версия 3. В той же статье Л. И. Здановича также предполагается, что «бароном» может быть также и автор мистических рассказов Сергей Соломин (Сергей Яковлевич Стечкин). Этот прозаик в №46 «Синего журнала» за 1912 год напечатал рассказ «Вампир», что также дало повод для подозрений в его принадлежности к псевдониму «Барон Олшеври». Кто же на самом деле скрывался под именем «Б. Олшеври» на сегодняшний день так и остается загадкой. Дело за малым – решить её. В 2001 году под псевдонимом «Б. Олшеври-младший» вышло продолжение романа-мистификации под названием «Вампиры замка Карди», время действия которого приурочено ко 2-й мировой войны.
This was such an incredibly fun reading experience!!! (as we know by now, I'm a sucker (yes, pun intended) for vampire books^^) However, unfortunately, I did come across some plot holes, thus, cannot rate the book with the 5 stars it would otherwise deserve... (Also quite sad that there's no book 2, as, I believe, some plot holes and inconsistencies could have been easily (!) tackled in a sequel -> it actually did not feel like a stand-alone overall because of the tone and narrative trajectory, so I was fairly surprised to find out it's a solo soldier)
Книжка небольшая и, в целом, интересная, но чувствуется, что писал непрофессиональный автор: атмосфера приятная, но стиль тяжеловат, да и концовка, мягко говоря, размазана. Тяжелее всего мне давались описания мотивации героев -- они вечно пытались никому ничего не сказать под разными предлогами и всех объявить сумасшедшими (в том числе себя самих). Наверное, будь я объективнее, я бы поставил оценку пониже, но ностальгия по детству, когда я впервые прочёл эту книгу, не позволяет.
It is dreamy, fairytale-like masterpiece where the princess loves and kills you, and the rakish, hard-drinking adventurers battle the evil forces that stretch their anscestry before the dawn of civilization, when the gods needed blood to survive. In 120 pages the story moves from c 1857 to 1912, and from the temples of India to the Carpathian mountains without ever becoming jumbled or rushed. The only downside is a terrible longing for a sequel at the end of the book which, sadly, never happened.
Когда соглашалась на эту книгу в игре "ТТТ", мне сказали, что нет ничего лучше каноничных вампиров. Не могу не согласится. Все действительно так, но начало этого романа было для меня снотворным. Когда бы я не начинала читать, меня всегда тянуло спать. В итоге я успешно проспала первую треть книги и даже не могу толком вспомнить как завязывалась история. Более менее интересно и не так усыпляюще стало где-то ближе к середине. Помню что-то про письма, про старика американца и ... да тут книга полностью соответствует своему названию "Вампиры": выпила с меня всю энергию, усыпила и стерла отдельные отрезки памяти про себя. К счастью, со временем выработала иммунитет к сонливости и забыванию. Хотя бы конец помню. За что и ставлю оценку в