C. A. Wright's undertaking to recast an Andersen fairy tale is carried off skilfully. 'The Nightingale' tale retold is rich, has warmth.
In fact, right up until the very last drop of 'Skysong', I was going to write a five-star review.
I was going to write that there was nothing in this novel that I wanted done differently, and that it could not have been more perfect.
I would have listed all the elements I'd jotted down as I read: pacing exactly right (it's rare to have such a succinct but sufficient introduction to the ordinary world before crossing the threshold into the 'quest'); remarkable characters, all of them - virtuous or villainous, wretched or redeemable; descriptions are measured to offer just enough interest to ignite readers' own imaginations; and the atmosphere (coloured as it is, intrinsically, from Oriene or Andala's point of view) is intimate.
Add to that Olivia Darnley's bold yet expressively toned narration for Bolinda Audio, and I was lost in the book.
YET!
I reached the end with such a bitter taste in my mouth, and I have to dock my review because of the matter of 'Skysong' being classified variously in places as LGBTQIA, LGBT, Lesbian, and Sapphic. Wright throws in a kiss between otherwise straight-presenting female mcs and (I can only presume) the thinking is that this legitimises the use of a marketing tag that opens up a whole readership.
I say presume, because there is no Sapphic substance to 'Skysong'. It lacks any genuine examination of LGBTQIA themes or tropes; there is no investigation into matters that might affect us or consideration given to experiences that we might share in the queer community. I hate to be a spoil-sport, but for anybody who, like me, plumped for 'Skysong' because of that Sapphic tag, this might well infuriate you too.
If there was any kind of interrogation of doubt, or questioning, regarding Oriene or Andala's emotions, or orientation, I missed it. And I fairly wolfed this down because it was so engrossing, so I can't have missed something so important to my reading identity (I effectively always read with my lesbian antennae twitching). And as far as I could tell, there wasn't even any spotlight upon attraction.
I'm hotly disappointed. This enrages me. We can't have gone from authors killing off their lesbian characters to this type of treatment, can we?!
If I were to be really petty I'd say that, oh! There was a character who had a single line of dialogue, who appeared for one catch-and-you-miss-him moment, and after we'd looked away from him, he was referred to as having had a husband. Maybe THAT qualifies this as LGBTQIA?!
My thanks to Bolinda Audio for the chance to listen to a copy for review through NetGalley.