Selected writings by the revolutionary writer, feminist, and literary dissident Ding Ling (1904-1985), one of the most colorful and important Chinese women writers of the twentieth century.
But of course this dovetails with my interests and my projects and my things I want to think about, like: world literature, feminism, China, women writers, classics, etc.
The editors of this book did a fantastic job collecting, introducing, and annotating where needed, and I am so glad to have spent some time reading Ding Ling and learning about her place in history, literature and te Revolution.
Mijn verwachtingen waar hoog voor dit boek, het beloofde te zullen gaan over mijn twee grootste interesses van dit moment: feminisme en China. Echter deze verwachtingen kwamen niet geheel uit. De inleiding is geschreven door de vertaalster, een professor die gespecialiseerd is in feminisme in China en is erg ingewikkeld. Ik zou mijn Engels niveau wel als redelijk omschrijven, maar een groot gedeelte was voor mij niet te volgen. Toch zaten er een paar interessante gedachtes en vragen in. Het eerste verhaal van Ding Ling, Miss Sophia's diary viel erg tegen. De hoofdpersoon was niet erg sympathiek en ik heb een persoonlijke hekel aan verhalen waarin de hoofdpersoon verliefd wordt op een persoon die hele nare persoonlijkheid heeft maar erg knap is. Wat er exact feministisch was aan Miss Sophia's diary werd mij ook niet helemaal duidelijk. Toch was het op zich een boeiend verhaal en zaten er een paar mooie stukjes tussen. Meer losse verhalen die in chronologische volgorde in het boek staan volgen, daarbij zijn: Yecau, Thoughts on March 8 en Shanghai, Spring 1930 mijn favoriet. Doordat de verhalen in chronologische volgorde staan krijg je een goed beeld van de verandering van Ding Ling haar schrijfstijl en levensideologie. Ze is een goede schrijfster en er zitten hele leuke goede verhalen tussen. Vond ik het makkelijk precies te begrijpen waarom zij als feministisch wordt beschouwt, nee. Toch was het een interessant boek, maar eerder om een beter beeld te krijgen van de Chinese maatschappij en van propaganda dan van wat het precies inhoudt om een vrouw te zijn. Dat is mij jammergenoeg niet duidelijk genoeg geworden.
In this book, Barlow provides historical and political background to the issues relevant in Ding Ling’s life from the May Fourth era to the Post-Cultural Revolution period. A biography of Ding Ling is also given throughout the discussion of Modern China’s history. This gives readers insight into how Ding Ling reflected society and gender relations of the time within her writings. Throughout the stories provided in the book, readers can see both how Ding Ling's political and social views altered over time.