Jump to ratings and reviews
Rate this book

مجموعۀ اوستا #3

فرهنگ ايران باستان

Rate this book
فرهنگ ايران باستان، بخش نخست؛ نگارش: پورداود؛ زير نظر: دكتر بهرام فره وشى؛ تهران، انتشارات دانشگاه تهران، چاپ سوم، 2536 شاهنشاهی؛ 370 صفحه، مصور. این کتاب شمارۀ 3 از مجموعۀ «گنجینۀ آثار استاد پورداود» است.

370 pages, Paperback

First published January 1, 1947

36 people want to read

About the author

ابراهیم پورداود

38 books14 followers
He is one of the most formidable scholars of Iran during the 20th century. Pourdavoud translated Avesta into Persian in six volumes. In addition, he made many other significant contributions to Iranian studies.

At 20, Pourdavoud moved to Tehran to study traditional medicine but medicine proved not to be to his liking. In 1908, at the age of 23, he went to Beirut where he studied French literature for two and a half years. He then returned to Iran to visit his family but before long left for France. Here, he published the periodical Iranshahr (the Land of Iran), with the first issue appearing in April 1914 and the fourth and the last issue on the day World War I erupted. During the War, he established himself in Baghdad where he published the periodical Rastakhiz (Resurrection); in total 25 issues of this periodical were published, publication lasting until March 1916. He left Baghdad for Berlin, where he stayed until 1924. His studies in Germany led him to Zoroastrian history and teachings.

After his return to Iran, in 1924, Pourdavoud founded the School of Ancient Languages where he initiated extensive research work concerning ancient history and ancient Iranian languages, especially the Avestan language. In 1945, he founded the Iranology Society and, very soon afterwards, the School of Iranology.

Pourdavoud’s many and varied contributions fall into the following categories:

- translation of Avesta,
- investigations into ancient Persian languages, especially the Avestan language,
- interpretation of the contents of Avesta, including elucidation of signs and symbols, as well as terms and expressions used herein,
- studies concerning peoples, animals, plants, and
- research into the history of Iran, giving especial attention to the weapons used by ancient Persians and the methods with which these were used.

Pourdavoud was well-versed in Arabic, English, French, German, and Turkish, in addition to his mother tongue and ancient Persian languages.

Pourdavoud was awarded Germany's highest academic honour by the German President Theodor Heuss in 1955. Soon thereafter, he received the Rabindranath Tagore Medal, which is conferred in recognition of outstanding contributions to literature, from India. In 1965, he received from the representative of Pope Paul VI in Tehran the order of Chevalier Saint Sylvester Pope (Knight of Saint Sylvester Pope).

He was married to a woman of German origin; they had one daughter named Pourandokht. In the morning of November 17, 1968, his family found him dead behind his desk in his study at home.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (43%)
4 stars
6 (37%)
3 stars
3 (18%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Mahdi Lotfi.
447 reviews134 followers
June 11, 2020
برگرفته از دیباچه کتاب:
در این نامه کوششی شده که برخی از آثار فرهنگ یا تمدن ایران باستان نموده شود. دوره این فرهنگ از آغاز تاریخ ایران تا پایان پادشاهی خاندان ساسانیان است. در این زمینه پهناور که بیش از هزار و پانصد سال گردش زمانه بر آن گذشت و بیش از هزار و سیصد سال از آن روزگاران دور ماندیم، بیاد آوردن گذشته ها آسان نیست.
پس از دست یافتن تازیان به ایران و پیش آمدن گزندهای ترسناک دیگر چون یورش مغول و تاخت و تاز تاتار، هیچ چیز در این کشور آنچنان که بود، به جای نماند. آنچه داشتیم از این آسیب های اهریمنی، رنگ و روی دیگر به خود گرفته، پراکنده و پریشان گردید یا اینکه یکسره نابود شد. از میان این فروریختگی ها گذشتن و راهی به سوی آثار پیشینیان جستن و آنها را به درستی بازشناختن و از فرهنگ و زندگی نیاکان نام و نشانی یافتن، راهی است بس ناهموار و کاری است بس دشوار. اما از این سختی ها نباید هراسید و دست از دامن کوشش کشید. این کار هر چند پررنج و فراآورده آن ناچیز باشد، باز به آن می ارزد که در این روزگار تیره و تار، روزنه ای از ایران باستان به روی فرزندان این مرز و بوم بگشاییم و راه و رسم نیاکان نامدار را بنمایانیم تا پی گمشده خود روند و میراث مقدس پدران خویش جویند...
Profile Image for Hosna.
488 reviews18 followers
July 1, 2019
مجموعه مقالات دقیق و جالبی درباره ایران باستان، از اهمیت سگ و خروس و اسب تا خط و الفبا.
Profile Image for Khodabakhsh.
156 reviews
February 21, 2019
جلد نخست از مجموعه گفتارهای استاد پورداود که به نام "فرهنگ ایران باستان" منتشر کرده اند. مجلدات دیگر این کتاب هیچگاه به چاپ نرسیده‌اند.
Profile Image for سپهر فرنیک.
2 reviews
January 2, 2025
این نسک بگونه ای سرگرم کننده و شیرین پیش‌درآمدی و پلی برای ایرانشناسی برای خوانندگان نوپا به این گستره است. جستار ها بسیار دلنشین و آموزنده هستند، برای نمونه یک بخش نبیگ، نامه‌ایست درباره خرفستر و یا جانوران زیان‌بار از نگاه نیاگان ما، بدنبال آن فرگرد های دیگری درباره سگ، اسب و آله(شاهین) نوشته شده است که از آن سوی داستان و جانوران مورد ستایش نیاگان ما میگوید، سازوکار نسک بگونه ایست که در این مسیر ما نه تنها درباره خود این جستارها می‌آموزیم وانکه واژگان نو و ریشه‌شناسی آنها، برابر های پارسی واژگان تازی، استوره‌های در پیوند و ... را نیز می‌آموزیم درست بمانند استادی که با شیفتگی درباره چیزی که عاشقش است درس میدهد و در میان درس نکته های سودمند دیگری را نیز یادآور میشود. پاورقی های این نسک یکی از دلچسب ترین هایی است که میتواند در یک نبیگ فراگیر و اینچنینی باشد، همچنین برای همه نوشته ها و آورده ها نیز یک یا چندین سرچشمه نشانی داده شده که مُهری بر گرانمایه و ارزشمند بودن ابن پژوهش است.
روان استاد پورداود شاد.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.