Jump to ratings and reviews
Rate this book

Τα παιδιά της ζωής

Rate this book
Το βιβλίο αρχίζει να γράφεται το 1950 και εκδίδεται το 1955. Είναι η πρώτη μεγάλη συγγραφική επιτυχία του Παζολίνι. Γραμμένο όλο σε ρομανέσκο και γεμάτο από γλωσσικούς ιδιωματισμούς που χρησιμοποιεί ο υπόκοσμος, αναστάτωσε τη φιλολογική ζωή της Ιταλίας του '55 με την ωμότητα του θέματος και το γλωσσικό πειραματισμό της μεταφοράς και αναδημιουργίας της γλώσσας ενός λούμπεν προλεταριάτου, που ποτέ πριν δεν είχε κοιταχτεί με μάτι τόσο παρατηρητικό, χωρίς καμιά διάθεση να καλυφτεί η σκληρή αλήθεια της διήγησης.

Η αγάπη, ο οίκτος, η τρυφερότητα και η τέχνη που κρατούν ενωμένα τα διάφορα επεισόδια του βιβλίου τράβηξαν την προσοχή όχι μόνο των ειδικών αλλά και του πλατύτερου αναγνωστικού κοινού.

Το βιβλίο δεν είναι μόνο μια τραγική μαρτυρία των άθλιων συνθηκών ζωής στους "τενεκεδομαχαλάδες" της Αιώνιας Πόλης. Είκοσι πέντε χρόνια αργότερα αναλλοίωτη παραμένει η μαγεία των εικόνων και η πονεμένη ποίηση των παιδιών, των πιτσιρικάδων, που συμμορίες ολόκληρες οργώνουν την έρημο της μεγαλούπολης, βγαίνουν παγανιά τις νύχτες, σ' ένα σκληρό, συνεχές, ανελέητο παιχνίδι με τη ζωή και το θάνατο, που περιγράφεται σε όλη του την έκταση μόνο στο τέλος, όταν ο μικρός Τζενέζιο αφήνεται σιωπηλός να τον καταπιούν τα νερά του ποταμού, με τόση λιτότητα και έλλειψη δραματικότητας ώστε ν' αποκτά σχεδόν τη σημασία ενός συμβόλου.

Στα ελληνικά δυστυχώς το βιβλίο χάνει πολλή από τη γοητεία του μιας και το αντίστοιχο φαινόμενο των διαλέκτων δεν υπάρχει. Στην Ιταλία η διάλεκτος είναι μια γλώσσα αυτούσια κάθε περιοχής με δική της κουλτούρα κι ακόμα ένα δικό της κώδικα κινήσεων κι εκφράσεων. Το μόνο λοιπόν που μπόρεσε να μεταφερθεί στη γλώσσα μας είναι η αργκό του δικού μας υποκόσμου και των παιδιών των δικών μας περιφερειακών φτωχοσυνοικισμών. Έγινε προσπάθεια να μεταφερθεί εντελώς όπως έχει στο πρωτότυπο το ηθελημένα ακατέργαστο ύφος του βιβλίου που ξενίζει με την απότομη εναλλαγή εικόνων και δυσαρεστεί με την τραχύτητα της διήγησης. Οι αναγνώστες που έχουν δει ταινίες του Παζολίνι θα βρουν τα αντίστοιχα στοιχεία και στο βιβλίο. Το γράψιμο του, εξαιρετικά λιτό κι ελλειπτικό, έρχεται σε άμεση αντίθεση με τη λαϊκότητα και επιφανειακή χυδαιότητα έκφρασης των ηρώων ενοχλώντας ακόμα περισσότερο τον αναγνώστη που δεν είναι εξοικειωμένος με το συγγραφέα.

Φερομπεντό
Ο Ριτσέτο
Ξενύχτι στη Βίλα Μποργκέζε
Τα παιδιά της ζωής
Καυτές νύχτες
Το μπάνιο στο Ανιένε
Σεργιάνι στο κέντρο της πόλης
Η Ξεραγκιανή Κουμπάρα

306 pages, Hardcover

First published January 1, 1955

510 people are currently reading
9248 people want to read

About the author

Pier Paolo Pasolini

375 books852 followers
Italian poet, novelist, critic, essayst, journalist, translator, dramatist, film director, screenwriter and philosopher, often regarded as one of the greatest minds of XX century, was murdered violently in Rome in 1975 in circumstances not yet been clarified. Pasolini is best known outside Italy for his films, many of which were based on literary sources - The Gospel According to Saint Matthew, The Decameron, The Canterbury Tales...

Pasolini referred himself as a 'Catholic Marxist' and often used shocking juxtapositions of imagery to expose the vapidity of values in modern society.
His essays and newspaper articles often critized the capitalistic omologation and also often contributed to public controversies which had made him many enemies. In the weeks leading up to his murder he had condemned Italy's political class for its corruption, for neo-fascist terrorist conspiracy and for collusion with the Mafia and the infamous "Propaganda 2" masonic lodge of Licio Gelli and Eugenio Cefis.

His friend, the writer Alberto Moravia, considered him "the major Italian poet" of the second half of the 20th century.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,220 (19%)
4 stars
2,264 (36%)
3 stars
1,886 (30%)
2 stars
605 (9%)
1 star
208 (3%)
Displaying 1 - 30 of 452 reviews
Profile Image for Candi.
707 reviews5,513 followers
March 6, 2021
3.5 stars

“There was a heat that wasn’t sirocco and wasn’t burning, but only heat. It was like a coat of paint given to the breeze, to the yellow walls of the neighborhoods, to the fields, to the carts, to the buses with clusters of people at the windows. A coat of paint that was all the happiness and the misery of summer nights of the present and the past. The air was taut and buzzing like the skin of a drum; the piss that streaked the sidewalk, even if fresh, was dry; the piles of garbage disintegrated, turning brown, with no odor. Only the stones and the sun-warmed metal shutters had an odor: maybe with wet wash lying around, dried and stiffened by the heat.”

I have a dream. A dream to someday visit Italy. I’m learning extremely basic Italian. I have some books from the library, an app on my phone, and a DVD (remember those?!) of some places to visit should I ever actually get there. I needed a goal, something to look forward to. A promise that there is a future ahead of us that doesn’t include what I now call the new “C” word. This is the only way I’ve been able to tolerate the dark of winter – a season I typically have trouble getting through in a ‘normal’ year. I decided to pick up this book – translated to English, of course (I’m not that fast a learner!) But this is not the Italy I envisioned. However, I have no doubt it is an accurate portrait of a 1950s Rome. There are likely people just like this living there today as well. People living in squalor off the beaten path of the usual tourist traps.

“Behind the Parco Paolino and the gold façade of the basilica of San Paolo, the Tiber flowed past a big embankment covered with posters: and it was empty, with no bathing floats, no boats, no swimmers. The right bank was bristling with cranes, antennas, and chimneys, the gasometer standing enormous against the sky, and the whole neighborhood of Monteverde loomed on the horizon, above the putrid sun-burned slopes, with its old villas like small boxes disappearing in the light.”

This book is so remarkable in its depiction of the actual setting that I could see it all in front of me. I spied on the boys rummaging through the garbage heaps. I heard them laughing and quarreling on the banks of the river, daring one another to jump in. I felt the heat as it oozed from every broiling surface. All of the characters are down and out, suffering from poverty and neglect. Money is earned by gambling, stealing and prostituting. People die; boys are arrested and become men. Women mourn and wail. The boys are hard and the men even harder. Here’s what happened during one particular wake:

“Inside, the women’s weeping could be heard. The men, instead, gave no sign of emotion; on the contrary, there was, if anything, incarnate in the features of beardless youths or cunning old men a vague expression of amusement. In Pietralata, no one was brought up to feel pity for the living, imagine what the fuck they felt for the dead.”

That’s the good stuff. And the good stuff was rather brilliant, actually. But I had some trouble finding the thread that tied the narrative together. It is a novel after all. The plot skips around. People appear and disappear repeatedly. I had difficulty keeping the characters straight. The only one who remained somewhat of a constant throughout was Riccetto. Even he was not fully fleshed out though. I visualized what he was doing much more clearly than I understood the boy/man himself. I wanted to get in his head a bit more. There were a couple of significant events that showed me his development, and I thought this was well done. There is no redemption for a single character in this book, however. Unless perhaps it’s death itself.

This book was translated by Ann Goldstein, who is probably best known for her translation of the Ferrante Neapolitan novels. Those books go much deeper into the psyche of its characters. Both Ferrante and Pasolini depict a fascinating view of the impoverished neighborhoods of a post-war European country.

“All Rome was a roar: only up on the hill was there silence, but it was charged like a mine.”
Profile Image for Elisa.
65 reviews87 followers
May 25, 2013
Leggendo Pasolini mi vengono in mente tutte le cose che non riusciamo mai a dire. Tutte quelle cose che sono giudicate brutte, sconvenienti (ci sono ancora, eccome), sporche. Ma che, purtroppo, ci sono. Quelle che rimangono incastrate tra i denti come il grasso del prosciutto, che pure a tentar di levarle con decisi colpi di lingua non c'è nulla da fare. Ti aiuti con strumenti adatti - vai di stuzzicadenti e filo interdentale - capaci di donare immediata legittimità al gesto, quasi una riabilitazione morale. Di fronte a chi, non facendocela più, si ficca una mano in bocca per rimuovere il nemico con una strappatina o con l'unghia, tutti distolgono lo sguardo. Per lo schifo, o perché si ha l'idea che la dignità dell'altro potrebbe risultarne compromessa. D'altronde l'uomo è un animale sociale, se non impara a vivere in società eccetera eccetera.

Uno degli episodi della mia infanzia che più mi sono rimasti impressi è quella volta in cui, a quattro o cinque anni, me ne andavo bellamente in giro con le dita nel naso, annoiatissima dal colloquio tra mia madre e mia zia. Mia cugina mi vide e mi fece una ramanzina che io ricordo perché non mi sembrava molto sensata. Non si fa perché non è bello. Era bello. Era liberatorio, era soddisfacente quanto grattarsi la schiena, e in quel momento era un'occupazione che mi distraeva dalla noia.
Qui già il novanta per cento dei possibili interlocutori mi avrebbe mollato. Ma son sicura che il novanta per cento di quegli interlocutori sono quelli che provano un certo brivido di piacere nel potersi liberare il naso in tranquillità nel proprio privato.

Qualche mese fa nella mia città dei ragazzi sui sedici anni se ne andavano a spasso nel cuore della notte con un sacchetto pieno di molotov fatte in casa, davano fuoco a una macchina e scappavano. In una notte, tre o quattro macchine in diversi punti della città. Nel pensare a questi ragazzi, la prima cosa che viene in mente è che vorresti prenderli a calci, certo. La seconda, che vorresti sapere che fine ha fatto l'educazione, che genitori ci sono dietro questi figli sciagurati, dove stiamo andando a finire. E poi ci si ferma lì. Pasolini invece avrebbe fatto un passo in avanti, avrebbe indossato lo zainetto con le molotov e avrebbe cercato di sentire, per descriverlo, quel brivido che attraversa la mano durante il lancio e fa scattare i piedi durante la fuga. Avrebbe respirato affannosamente fino a sentirsi il cuore nelle orecchie, mentre lo scoppiare dei finestrini dava i primi allarmi ai proprietari addormentati. Per trovare quel verme, schifoso e vomitevole, che porta a fare di quel gesto elettrizzante una ragione di vita. Trovarlo, ma non allo scopo di condannarlo con l'indice arrabbiato, ma di mostrarlo e dire "ecco, pure questa è vita". Si tratterebbe in sostanza di riprendere le immagini di una telecamera nascosta, srotolare l'evento al contrario, fino ai primissimi fotogrammi. Documentando.

Non che i gesti dei ragazzi di vita siano diversi da quelli dei nostri ragazzi che sembrano vivere per pestarsi a vicenda con l'illusione di poter trarre una vita migliore dalla superiorità fisica. Erano gli anni cinquanta, altri tempi, ma la smania di alzar le mani aveva origini simili. E non era solo la povertà, ma il desiderio di diventare qualcuno, che poi è il mantra che sembra sia stato messo in testa a noi giovani di oggi. L'impossibilità di riuscire - o anche solo di provare - porta necessariamente a una delusione, e non tutti scelgono di imparare ad accettare il fatto che la vita è banale, e poco importa ciò che fai. "Come devo vivere? O forse la domanda è: come devo pensare?" diceva Marion ne Il Cielo sopra Berlino, centrando in pieno il problema: l'insoddisfazione e l'angoscia derivano forse da modi di pensare che rifiutano la realtà, creandone una parallela e appetibile, ma forse non così tanto realizzante, se chi ci arriva poi non sembra essere veramente soddisfatto. Ma è il potenziale del diverso che conta, che promette. Ci sono quelli che cercano di esportare il principio sii qualcuno dalle alte sfere alla base della società, creando un microcosmo dove sono paradossalmente la solidarietà e la violenza fisica a farle da padrone, spesso anche allo stesso momento. Ed è quello che fanno il Riccetto, il Caciotta, il Begalone e gli altri, e non solo per via della povertà estrema, perché poi le piotte guadagnate finiscono quasi sempre in sigarette, cinema, vino e puttane. Sono combattuti tra un modello da seguire e l'impossibilità di raggiungerlo, se non a piccole dosi, vivendo di espedienti, assaggiando quel po' di vita che i borghesi possono permettersi. Se la ridono tantissimo (e noi con loro), se ne infischiano delle alte sfere, elogiando il carcere come un gioiello prezioso per il curriculum. Sono leggeri come le carte sporche che il venticello trascina qua e là. La cosa schifosa da non dire, in questo caso, non è l'esistenza di questi ragazzi. Di quella ne son pieni i giornali. È la loro non esistenza. Che poi, è pure la nostra.
Pasolini passa da episodi di violenza incomprensibile a scene che strappano il cuore, dove la morte e lo sgomento per la propria impotenza sono così forti da sembrare quasi persone, saldamente abbracciate ai personaggi. Sono fatti di nulla, questi ragazzi di vita, muoiono in modo banale, circondati da frasi fuori luogo e gesti egoisti (ma forse solo impotenti) e quando se ne vanno, nel fragore della caciara, l'assenza della loro voce non ha peso.

Un'ultima cosa schifosa, orribile, brutale viene in mente. Non sono solo loro a star così. La legge del sii qualcuno domina le nostre vite, viviamo in modo altamente violento. Siamo in bilico costante tra la benevolenza e il veleno. Con l'indifferenza, la sordità al dolore degli altri, con l'arroganza. Con il vittimismo che ci vince quando siamo gli obiettivi. E con la cecità che ci impedisce di accorgerci quando queste armi le usiamo noi.
Come tante altre proibite per decenza, son cose che si fanno, ma non si dicono. E se si dicono, be', facciamo come i ragazzi di vita. Ridiamoci su.
Profile Image for Flo.
487 reviews530 followers
January 2, 2024
I wouldn't have expected to read something by Pier Paolo Pasolini and think about Dickens, but it happened while reading the novel 'The Street Kids'.

Of course, there are some excesses. After all, we're talking about Pasolini, but they are still kept under control... or so it seems today. The book scandalized its time; nowadays, I think it is more ignored, which is a pity because despite the author's reputation, it captures the innocence and brutality of childhood and adolescence as few other books do.

The setting is very enticing: Rome, towards the end and after the Second World War. Pasolini puts his characters on the streets (as the title suggests) and shows you the world made famous by Italian neorealist cinema.There's a lot of poverty, some obscenity, and crime, but despite the realism and tragedy of the story, Pasolini rejects moralism and sentimentality.

This isn't to say that there aren't moments with emotional impact; I mentioned Dickens for a reason, but Pasolini refuses to exploit the tragedy of the situation. The characters don't afford themselves the luxury of displaying their suffering, even if it exists.

However, I would have liked the narrative to revolve more around the main character, but I understand the author's choice to reject a classical hero.

Ultimately, the main character might be the sun, which follows the boys throughout the book. The moments are very poetic. The book is worth rereading just to see what the sun does.
Profile Image for David Carrasco.
Author 1 book147 followers
December 7, 2025
Cuando tenía dieciséis años fui con un amigo del instituto a ver Saló, la película de Pasolini. La acababan de estrenar tras haber estado prohibida por la censura franquista. No teníamos edad, claro, pero no hubo problemas para entrar. El problema fue al salir. Me topé con el vecino del quinto, que se me quedó mirando con cara de asombro. “¿Ya sabe tu padre que vas al cine a ver películas obscenas?”. Supuse que no esperaba respuesta, así que incliné levemente la cabeza a modo de saludo y me largué con mi amigo.

Años más tarde, leyendo Chavales del arroyo, me acordé de aquella pregunta. Y entonces lo entendí. Porque, ¿quién decide lo que es obsceno y lo que no lo es? ¿Y si la verdadera obscenidad no está en lo que se muestra, sino en lo que se oculta o se calla? ¿Y si los “chavales del arroyo” de Pasolini no son marginales por ser pobres, sino porque el mundo ha decidido no mirarles a los ojos?

Es incómodo pensarlo, lo sé. Pero Pasolini no escribió esta novela para tranquilizar conciencias, sino para sacudirlas como quien despierta a alguien a bofetadas. Porque este libro no es una novela al uso, es un grito. Un grito sucio, lleno de vida, que se arrastra por las calles de una Roma que huele a orina, a desesperación y a sexo barato, pero también —maldita sea— a ternura. Sí, ternura, aunque suene raro decirlo en una frase como esta.

Pero aquí Roma no es solo el escenario. Roma es otra víctima. Cada solar abandonado, cada escombro, cada descampado es un eco del abandono emocional de estos chavales. Hay una especie de simetría cruel entre la ruina arquitectónica y la ruina vital. No pasean por calles: deambulan por cicatrices abiertas. Y cuando se tiran al río o se tumban en el barro, no se están ensuciando; están volviendo a casa.

Y todo eso cobra aún más fuerza si pensamos que Chavales del arroyo (Ragazzi di vita) fue el debut narrativo de Pasolini, publicado en 1955. Y vaya forma de entrar; con los dos pies en el barro. Lo que nos encontramos aquí es un mosaico de escenas casi documentales, sin una trama central definida, donde seguimos a un grupo de adolescentes romanos —Riccetto, Agnolo, Marcello, Genesio, Amerigo— que sobreviven como pueden entre chabolas, ruinas, y las sobras de una ciudad que ya ha decidido quiénes merecen vivir con dignidad y quiénes no. Pero no te equivoques: esto no es una novela sobre la pobreza. Es una novela sobre la vida; o mejor: sobre estar vivo a mordiscos y a patadas.

Pasolini utiliza un narrador omnisciente en tercera persona que se mimetiza con el lenguaje de los personajes, lo que ya es un gesto político en sí mismo: la lengua culta bajando a las cloacas, manchándose, cediendo su lugar al dialecto romano —leerlo en versión original resulta impagable — y al habla popular como forma de resistencia. La prosa es cruda, salpicada de jerga y obscenidad, pero de una belleza que rasga. Porque cuando Pasolini escribe, incluso cuando describe a un chaval robando un pollo o tirándose a otro por unas monedas, hay una especie de lirismo desesperado que no sabes de dónde sale, pero que está ahí, como si incluso en el fondo más oscuro del pozo todavía quedara algo que mereciera ser nombrado con belleza.

Pero lo que resulta más perturbador aquí no es lo que se narra, sino cómo se narra. Y eso es lo que jode de verdad. Pasolini no grita desde el texto. No editorializa, no moraliza, no señala con el dedo. Simplemente mira, como un fotógrafo, como un cineasta… pero con el encuadre de un poeta. Y esa mirada, seca como un informe forense y lírica como un salmo, lo es todo. Porque la verdadera brutalidad no necesita subrayado. Solo hace falta mostrarla, sin apartar la vista.

Y esa misma frialdad también está en la forma: la estructura es fragmentaria, casi episódica. Es como si Pasolini se negara a construir una narrativa coherente porque la vida de estos chavales tampoco lo es. Nada tiene sentido, no hay redención, no hay aprendizaje, no hay arco de personaje en el sentido clásico. Claro que, ni falta que hace, porque aquí lo que hay es supervivencia. Algunos capítulos son casi viñetas que podrían funcionar como relatos independientes —una tarde en la playa, un robo fallido, una pelea entre amigos—, pero cuando los juntas forman un retrato brutal y sincero de una juventud sin futuro. Si esto fuera cine —y podría serlo, estamos hablando de Pasolini— estaría rodado en blanco y negro, con cámara al hombro y sin partitura musical. Hay algo profundamente de De Sica o de Rossellini, en esta mirada limpia, sin filtros. Pero mientras ellos se acercaban con compasión, Pasolini lo hace con rabia lírica. Aquí no hay final reconfortante que aplaque la conciencia del burgués. Solo un travelling lento por la miseria, sin montaje para suavizar el golpe. Y sí, la comparación con Los olvidados de Buñuel es también inevitable: la misma mirada sin compasión pero con afecto, el mismo interés por el margen, por la infancia robada.

Los personajes no evolucionan, y sí; esa es precisamente la tragedia. Riccetto, que podría ser el protagonista si hubiera que elegir uno, aparece y desaparece, crece un poco, pero no cambia en el fondo. No hay espacio para crecer en el arroyo. Lo que hay es una repetición constante del fracaso, de la exclusión, del deseo truncado. Y sin embargo, hay momentos en los que Pasolini se cuela con una ternura desconcertante: un gesto entre dos chavales, una mirada, una risa compartida… como si incluso en ese lodazal quedara espacio para una cierta belleza rota.

No es raro que esta novela escandalizara en su momento. No solo por las referencias sexuales, que son muchas y explícitas, sino porque muestra lo que Italia no quería ver: que la posguerra no era una historia de reconstrucción épica, sino de exclusión sistemática. Pasolini pone el foco donde nadie más lo ponía, y eso incomoda, claro. Como incomoda también el hecho de que la homosexualidad —implícita, ambigua, nunca nombrada del todo— sea una presencia constante, flotando entre líneas, como una verdad que el lector debe intuir y asumir, si se atreve.

Porque la homosexualidad en Chavales del arroyo no se dice. Se respira. Está en las miradas, en los gestos, en las ausencias. Y eso, en un país católico y conservador en los años 50, es dinamita. Pasolini lo sabe. Por eso no lo grita. Porque el verdadero tabú no necesita nombre. Solo necesita presencia. Y está ahí, flotando como un secreto mal guardado entre esas líneas que arden más por lo que callan que por lo que dicen.

Leer Chavales del arroyo hoy sigue siendo una experiencia incómoda. Pero es una incomodidad necesaria, como la de ciertos cuentos de Moravia, o incluso la de Genet, que también entendió que la belleza puede estar en lo inmundo. Pasolini, como ellos, no embellece nada. No hay nostalgia aquí, ni moralejas. Solo hay cuerpos, hambre, deseo, violencia y un lenguaje que se atreve a decir lo que nadie querría oír.

Sin embargo, hay algo incómodo también en lo que no está: las mujeres. Apenas hay madres, hermanas, amigas. Y no es casual. Pasolini construye un universo tan masculino que a veces roza lo monocorde, y más de uno lo tacharía de misógino. Pero no es tanto desprecio como obsesión: su mirada está clavada en los chicos del arroyo, en su hambre, en sus juegos, en su deseo, y cualquier otra historia habría diluido esa furia poética. Aun así, uno no puede evitar preguntarse qué quedó fuera. Qué vidas no fueron contadas. Tal vez porque Pasolini estaba demasiado ocupado amando —y deseando— a sus chicos del arroyo… y a nosotros nos toca mirar.

Al final, uno cierra el libro con una mezcla extraña de rabia, compasión y cierta culpa incómoda. Porque lo que hace Pasolini es darte un espejo y obligarte a mirar. No a ti como lector burgués que va en metro con el libro en la mochila, sino a ti como parte de una sociedad que decide quién queda dentro y quién fuera. Y ahí está la verdadera obscenidad: en nuestra pasividad, en nuestro silencio, en nuestra normalidad construida sobre los escombros de vidas como las de Riccetto y compañía.

¿Es una novela fácil? En absoluto. ¿Es necesaria? Más de lo que tal vez nos gustaría admitir. Pasolini no te da tregua, pero te ofrece algo más valioso: una mirada. Brutal y cierta. Y a veces, esa mirada es lo único que necesitamos para reconocernos en el barro, en la miseria y en la verdad de la vida que preferíamos ignorar. A veces, eso es lo único que nos salva.
Profile Image for Simona B.
928 reviews3,150 followers
September 16, 2019
"A Pietralata, per educazione, non c’era nessuno che provasse pietà per i vivi, figurarsi cosa c... provavano per i morti."

(I wasn't able to find a translation for the quote above, and I apologize. It says something like, "In Pietralata, it was a matter of education to not take pity on the living, let alone on the f... dead." I apologize for the poor outcome of my attempt too.)

This is so a not-my-cup-of-tea situation, I am seriously wondering whether that phrase was invented solely to fit the eventuality of me reading this book. Probably, it was.
My main problem with Ragazzi di vita was that I wasn't capable, for the life of me, to tune in on the writing. Call it shallowness, if you will, but form, to me, is pivotal. With this, I'm not saying that the book is badly written; I'm saying it was not written for me. I am, to make it clear, fond (madly so) of 19th-century literature: fluid and full and harmonious where Pasolini, in the next century, is fragmented and messy and matter-of-fact. It was the perfect, probably the only, way to write this story, but I found it insufferable.
So, yes. Not my cup of tea.
Profile Image for Sandra.
964 reviews333 followers
February 12, 2017
I “ragazzi di vita” pasoliniani sono tutti figli del sottoproletariato, furbi e ingenui al tempo stesso. Si arrangiano per sopravvivere, sempre alla ricerca di denaro, senza nessuna regola o controllo da parte degli adulti della famiglia. Sono “ragazzi che la guerra fascista ha fatto crescere come selvaggi, analfabeti e delinquenti”. Il romanzo racconta in modo scarno le vicende della vita del Riccetto, di Marcello, di Agnolo, Rocco, Alvaro, Zambuia, Caciotta, Bengalone, Amerigo, Lenzetta, Genesio e degli altri personaggi che si alternano in un susseguirsi di episodi che crudamente raccontano una vita istintiva, che oscilla fra furti effettuati o subiti, imbrogli, angherie, violenze, le prime esperienze sessuali, la prostituzione e il carcere. Rispetto a “Una vita violenta”, questo romanzo è corale e cronachistico, ed è privo della valenza “pedagogica” del romanzo di formazione come potrebbe definirsi l’altro. In “Ragazzi di vita” ciascun capitolo è un racconto a sé stante, in cui le vicende dei protagonisti vengono descritte con un realismo quasi ossessivo, privo di qualsiasi giudizio morale e di possibilità di redenzione o riscatto, ed il dialetto romanesco, presente non solo nei dialoghi ma anche con singole parole nella narrazione, costituisce l’unico mezzo per riuscire a penetrare nella realtà quasi primordiale ai margini della società, in luoghi ai margini della periferia romana.
Profile Image for Corrado.
196 reviews15 followers
October 11, 2025
È un libro che può piacere o meno, per i temi che tratta, per i dialoghi in romanesco o per i personaggi così lontani dalla “normalità”, ma penso di non aver mai letto un romanzo che sembrasse così vero. Non ero nella Roma di quegli anni, ma sono sicuro che fosse esattamente come la descrive Pasolini.

È uno spaccato crudo, volgare ma poetico e a tratti persino tenero, di un tempo dimenticato.
L’Italia del dopoguerra non è poi così lontana, eppure era un paese molto diverso. La Roma dei Ragazzi di vita ricorda per certi versi gli slum indiani o le favelas brasiliane: luoghi ai margini della società, miserabili, ma brulicanti di vita.

È come un documentario, ma in forma letteraria. Uno sguardo lucido e poetico che cattura la realtà viva e dura di quegli anni.
Profile Image for Steven Godin.
2,782 reviews3,378 followers
December 21, 2016
My first experience of Pasolini was many years ago when I happened to by complete chance catch his most notorious film 'Salò, or the 120 Days of Sodom (1975), which sickened and disgusted me so much I had to immediately go for a long shower to try and flush the memory of it down the plug hole...it didn't work and stayed with me, but my thoughts over time changed from the film to Pasolini himself, who is this Guy?, I wanted to know more, my first discovery was that he was also a poet and novelist and murdered shortly after the release of Salo, secondly I found out he was an out spoken homosexual and self- declared Communist who upset a lot people including his own government, I started to go through his back catalogue and found each film got better the further back in time they went until I reached his first full length film 'Accattone' (1961) which I regard as his masterpiece where he developed his own brand of neo-realism. 'The Ragazzi' first published in 1955 is based on the events in this film and tells of the poverty people faced in the slums on the outskirts of Rome, it's a case of desperate times, desperate measures and petty crime, prostitution and death are the order of the day, sounds grim?...it is, but it's also tender and all to realistic, the writing is far from great but it's the subject matter that holds firm. I have since declared 'Salo' an important film, as for Pasolini, he was a genius.
Profile Image for Cristian Fassi.
108 reviews241 followers
October 22, 2019
commenti a caldo, presto arriverà recensione pensata...

- mi mancava la lettura in romanesco, ho seguito a tratti il testo con un eccellente audiolibro letto da Fabrizio Gifuni e devo dire che è stata un'esperienza meravigliosa.

- lettura indispensabile per conoscere la Roma emarginata di metà novecento

- storia molto cruda e agghiacciante, l'uso del dialetto la rende molto reale.

- la trama non è di un vero e proprio romanzo, manca un protagonista principale, anche se il Ricetto la fa da padrone, non c'è una struttura organica ma una serie di scene sostanzialmente autonome. Questo per me è la scelta migliore che ha fatto l'autore, sono momenti della vita nelle borgate romane, non serve una storia compiuta e molto meno un finale felice, tutto il contrario.

- anche se Pasolini fa parlare i personaggi in gergo, nelle descrizioni e il racconto usa un registro linguistico alto, lirico.
Profile Image for Meike.
Author 1 book4,945 followers
Read
June 22, 2023
This novel was first published in 1955, after Pasolini, son of a Fascist army officer, was kicked out of the Communist party for having involved three teenage boys in group masturbation. Pasolini thought that he had nothing left to lose and felt a kinship to the destitute young men living in the streets of postwar Rome. "Boys Alive", his first novel, published when he was 33, aims to give a voice to this underprivileged group and illuminates the hardship of their lifestyle of criminality and prostitution.

So I would have LOVED to read the whole thing, but unfortunately, the ARC was somehow formatted incorrectly which led to missing passages, which was so annoying that I had to quit. Still, the book is super intriguing.
Profile Image for Roberto.
627 reviews1 follower
Read
July 31, 2017

Embè? Gajardo!

"Ragazzi di vita". Ossia la realtà, vista attraverso gli occhi di ragazzi di borgata.

Una visione basata sull'istinto (ha voja!), sul qui e subito. I ragazzi descritti, lasciati soli senza punti di riferimento, non hanno progettualità di vita, non fanno riflessioni, non si chiedono nulla, non hanno passioni, vivono il momento senza pensare.

Il risultato è un mondo di sotterfugi, furbizia, emarginazione, espedienti, miseria, furti, violenza, noia, morte.

Questo per Pasolini fu un esperimento: provare a rappresentare il degradato mondo delle borgate dall'interno, facendolo raccontare dai protagonisti stessi. Ragazzi che passano lentamente dalla sensibilità per il salvataggio di una rondine quando sono bambini alla totale indifferenza per la morte di quando sono più adulti.

Il realismo è massimo, soprattutto dal punto dei dialoghi in dialetto di borgata, ricco di espressioni colorite e parolacce. In 156 pagine 46 mortacci, 24 vaffa, 13 stronzo, 1 bestemmia, 39 fijo de na mignotta e via così (An vedi questi!).

Il risultato è un libro impegnativo (lettura non facile per i non romani, li possino...) che descrive uno squallore che si fa fin dalle prime pagine desolante, vuoto e monotono. Fortunatamente passando all'audiolibro, letto dal bravissimo Fabrizio Gifuni, la fruizione mi è risultata molto facilitata grazie ai dialoghi realistici e il mio coinvolgimento nettamente superiore.

Un esperimento, dicevo. Che se da una parte ha certamente il grande valore di avere dato voce a una misera fetta di umanità (lode tra l'altro a Pasolini per aver scritto un libro in un dialetto che non era il suo), dall'altra non mi ha regalato particolare piacere di lettura (o di ascolto). Oserei dire che dopo poche pagine, intuito di cosa trattasse il libro, il mio interesse è andato rapidamente scemando.

Forse il libro richiederebbe uno studio più accurato per capirne meglio dettagli e valore letterario; questo non è comunque al momento tra i miei obiettivi e mi limito a riportare il mio personale gradimento.

Molto bello e interessante l'esperimento (5 stelle), sono contento di averlo letto (5 stelle) ma non credo che la lettura di Pasolini sia confacente al mio gusto di lettura (piacere e interesse nella lettura: scarso).
Profile Image for Valentin Derevlean.
570 reviews153 followers
December 1, 2018
Roman deprimant despre o Italie care nu-și revine după finalul celui de-al Doilea Război Mondial. Personajele principale sunt puști care colindă străzile Romei pentru a câștiga câțiva bani din furturi, mici munci clandestine, jocuri de noroc sau pariuri. E o lume riscantă, violentă, în care prostituția, foametea și boala își fac jocurile. Finalul multor personaje e moartea, fie din prostie, fie prin sinucidere.

Cumva, pare că nimeni nu poate scăpa din brațele sărăciei și ale morții. În ciuda depresiei generale, există beții, există mici zile victorioase în care o lovitură reușește și puștii noștri au suficienți bani ptr alcool, țigări și prostituate.
Profile Image for Beatrice.
29 reviews38 followers
April 17, 2019
Questo libro è purtroppo il risultato di numerosi rimaneggiamenti imposti a Pasolini che ha dovuto tagliare, modificare e stendere daccapo addirittura interi capitoli.
Sono sicura che il lavoro autentico e puro pensato dall'autore avrebbe meritato 5 stelle su 5.
Profile Image for Sandra Deaconu.
796 reviews128 followers
January 31, 2025
Dacă ați citit Groapa, de Eugen Barbu, atunci știți ce speram să găsesc aici. Mi s-a promis povestea emoționantă a unor copii nevoiți să supraviețuiască în mizerie și înconjurați de nedreptăți. În schimb, am primit o gașcă de derbedei care înjură, merg la prostituate, strigă după femei ,,pi*dulice'', aruncă unul în altul cu fecale, își numesc mama ,,rapandulă'', fac sex cu bărbați pentru bani pe care îi dau apoi la bordel, fură și se iau de oricine le încalcă teritoriul.

Limbajul lor ocupă cea mai mare parte din carte, iar asta e o problemă pentru că acel limbaj e groaznic. ,Du-te-n p*lă'' și ,,f*tu-ți morții mă-tii'' apar de zeci de ori. Foarte greu mi-a fost să o citesc, chiar și scârbă. Personajele sunt multe și toate la fel de scârboase, așa că nu am putut să le diferențiez. Acțiunea este inexistentă, deci citești doar ca să mai înveți înjurături de la ei.

Nicio pomenire despre război, niciun indiciu că s-ar afla în perioada postbelică. Imaginați-vă că ieșiți seara și vedeți o gașcă de golani! Știți voi, acei delincvenți care le întreabă pe femeile care trec dacă vor să le facă oral, intimidează oamenii serioși, îi încolțesc și îi jecmănesc, și care nu s-ar duce la școală nici dacă ar fi plătiți. Poate doar ca să râdă de profesori. Acum imaginați-vă că stați și vă uitați la ei câteva ore! Asta înseamnă să citești cartea asta.
Profile Image for Dolceluna ♡.
1,265 reviews153 followers
July 5, 2018
Quando ripenso a questo romanzo, devo ringraziare la Prof.ssa che l'ha messo in programma in quell'esame universitario che dovetti sostenere, insieme a "L'isola di Arturo" di Elsa Morante, altra perla della nostra letteratura.
E' raro amare romanzi "imposti" con gli studi, ma questo è stato veramente il caso.
"Ragazzi di vita" è un romanzo duro, di forte impatto, a tratti violento, che ci racconta le disavventure di un gruppo di adolescenti nel dopoguerra della Roma "misera", quella delle borgate, dei palazzoni, della polvere. A distanza di anni ne ricordo il sapore amaro che mi ha lasciato in bocca, l'impatto del gergo romanesco, l'epilogo amaro e realistico.
Insieme a Zola e alla Morante una delle mie scoperte più lungimiranti e piacevoli fatte appunto grazie agli studi universitari. Dunque, grazie Prof!
Profile Image for Elena.
247 reviews133 followers
October 3, 2025
Pasolini nos conduce por la Roma que no aparece en las guías turísticas. Los arrabales donde unos chicos, con pocas posibilidades y menos futuro, intentan sobrevivir. Marginación y delincuencia, prostitución y abusos de todo tipo. Ríete tú del denominado "realismo sucio" norteamericano. Pasolini narra sin juicios ni florituras pero con una crítica latente, las cosas son como son. El texto fluye muy natural y los diálogos son veraces. Son los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial.Tenía miedo de que no me gustase este primer libro de un artista que admiro pero eran miedos infundados. Muy buen libro.
Profile Image for Nikolas Koutsodontis.
Author 14 books88 followers
January 21, 2022
Αυτό το μικρό αριστούργημα του Παζολίνι διατρέχει τις φτωχογειτονιές της Ρώμης με τα δεκάδες παραμελημένα της εφηβάκια και παιδάκια.

Στην πραγματικότητα αν μια εικόνα -από τις εκατοντάδες- μένει να συμπυκνώσει το βιβλίο θα μπορούσε να είναι ένα αγόρι που παρασέρνεται από το ρεύμα του ποταμού Ανιένε και, μέσα στα καμένα λάδια, τον βούρκο, τα σκατά και τα απόβλητα των εργοστασίων, κολυμπά σαν το σκυλάκι.

Τα δεκάδες αγόρια που παρελαύνουν είναι γκρι χαρακτήρες, όπως οι διαλεκτικοί ήρωες στα νουάρ μυθιστορήματα του Χάμετ, του Τσάντλερ και του Κέϊν. Είναι λούμπεν προλετάριοι που προσπαθούν να επιβιώσουν όπως όπως, αλήτες και άστεγοι, θύτες και θύματα, καθίκια που απροσδόκητα γίνονται πηγαία και βαθιά ανθρώπινοι, άτομα εγκλωβισμένοι μέσα στους έμφυλους, πατριαρχικούς κανόνες, με τη μάσκα τους (την ίδια που φόραγε και ο Μισίμα στις Εξοκολογησεις μιας μάσκας), παίζοντας τον αντρικό σκληρό τους ρόλο, μην αφήνοντας τον εαυτό τους να εκφραστεί συναισθηματικά και από την άλλη να λένε ένα "δεν πα να γαμηθεί" και την επόμενη στιγμή να δίνουν, ας πούμε, τα μισά λεφτά τους, από τα ελαχιστα που είχαν, σε ένα άλλο παιδί που τραγούδαγε στο λεωφορείο. Ένα παιδί σαν κι εκείνα. Γιατί όταν είσαι μαθημένος στην ανέχεια
, δεν έχεις πια και τι να χάσεις.

Μεγάλος πρωταγωνιστής η πόλη, σε μια αριστοτεχνική, μοναδική, πολύτιμη επανάληψη της περιγραφής της αθλιότητας των εργατογειτονιών. Οι ίδιες εικόνες των χωραφιών,των πολυκατοικιών, των τρώγλων, συνέχεια και συνέχεια, ώσπου να γλιστρήσεις μέσα στην ατμόσφαιρα του τοπίου.

"Θα πρέπε να 'χανε κάνει τουλάχιστον τέσσερα χιλιόμετρα απ' τη Βία Μποκαλεόνε, περπατώντας από την Πρενεστίνα και την Άκουα Μπουλικάντε, κόβοντας μέσ' από ένα χωράφι γεμάτο σκατά, ένα συνοικισμό με τρώγλες, μια πολυκατοικία πελώρια σαν βουνό, και μια σκουριασμένη φάμπρικα. Κι ούτε που είχανε φτάσει, περισσότερος δρόμος ήταν ακόμα μπροστά τους, τώρα που έπρεπε να κάνουν όλη την Καζιλίνα. Ο Λετσέτα φρέσκος φρέσκος σα λουλούδι του αγρού, αφού άκουσε με τη σειρά του πως ήταν μαλάκας κι αρχίδι προχωρούσε τώρα μπροστά με βήμα ανάλαφρο, με τους δύο άλλους να κουτσαίνουνε ξωπίσω του, μαύροι απ' την τσαντίλα τους, ψοφιοι από την κούραση καθώς ήτανε και με πόδια πληγωμένα" ΣΕΛ. 136

Να ένα χαρακτηριστικό απόσπασμα. Δεκάδες ονόματα δρόμων και περιοχών, πολύ περπάτημα, πολύ μπινελίκι και ψευτοπαλικαρισμός, βρωμιά και ένα αστικό κράτος που αφήνει στην απόλυτη ένδεια και εξαθλίωση τους φτωχούς και τους εργάτες.

Ο Παζολίνι δίνει ένα μυθιστόρημα μιας παρέας ρευστής. Μπαίνουν και βγαίνουν συνεχώς άνθρωποι. Δεν επιλέγει ο συγγραφέας να εμβαθύνει πολύ σε κάποιον χαρακτήρα. Μπορεί να νιώσεις και θα κλάψεις για τους ήρωες, αλλά ταυτόχρονα θα τους αντιπαθήσεις και δεν θα έχεις μάθει και πολλά στην τελική για αυτούς.

Γιατί ο Παζολίνι δεν ενδιαφέρεται να έχει έναν κεντρικό ήρωα και να ακολουθήσει την τεχνική του αστικού μυθιστορήματος του 19ου αιώνα, που τόσο επαίνεσαν τον προβληματικό του ήρωα μαρξιστές θεωρητικοί σαν τον Γκέοργκ Λούκατς και τον Λουσιέν Γκόλντμαν. Ο μαρξιστής Παζολίνι, ο κομμουνιστής Παζολίνι, επηρεασμένος και από τον νεορεαλισμό της εποχής του, μας λέει ότι η παρέα είναι η πόλη και η κοινωνική ατμόσφαιρα, η φτώχεια, η ανεργία, η αθλιότητα της εργατικής τάξης. Είναι το σύνολο, η συμμορία, η ομάδα, η νυχτερινοί δρόμοι, είναι το ατομικό μέσα από το συλλογικό, μην ξεχωρίζοντας από αυτό, και με αιτιώδη σχέση με τα οικονομικά και κοινωνικά δεδομένα της καπιταλιστικής μεταπολεμικής Ιταλίας της δεκαετίας του 1940.

Από την άλλη ο ομοφυλόφιλος Παζολίνι λατρεύει κάθε στιγμή, κάθε λεπτό και κάθε πράξη αυτών των ελαττωματικών παιδιών, αυτών των αφρόντιστων, μη αγαπημένων, πρόωρα ψημένων και δυστυχισμένων παιδιών που προσπαθούν να επιβιώσουν και να ζήσουν την εφηβεία τους.

"Το φεγγάρι είχε ψηλώσει πια στον ουρανό, είχε μικρύνει και φαινότανε σαν να μην ήθελε να 'χει πάρε δώσε με τούτο τον κόσμο, απορροφημένο εκστασιάζεται μ' ο,τι συνέβαινε σ' άλλους κόσμους, στο υπερπέραν. Φαινόταν να 'χει γυρίσει στον κόσμο τα οπίσθιά κι από κείνο το ασημένιο κωλαρακι έπεφτε σαν βροχή ένα φως μεγαλόπρεπο, που εκπορθούσε τα πάντα" 152

Οι σεξεργάτριες όπως κακοποιούνταν στους δρόμους (ΣΕΛ. 117) η σκληρή ζωή στα εργατόσπιτα (ΣΕΛ. 157) με κακοποιητικους γονείς (σελ. 253) η ντροπή για τη φτώχεια (ΣΕΛ.161), η κακοποίηση του αδύναμου (σελ. 190) και πολλά άλλα κάνουν το βιβλίο πολύ σκληρό και ταυτόχρονα βαθιά και απροσδόκητα ανθρώπινο και τρυφερό.

" Μέσα σε μια μάντρα στο βάθος του περιβολίου νοτισμενου απ' τη βραδινή δροσιά, υπήρχαν μεγάλα σκουριασμένα βαρέλια, παρατημένα εκεί μαζί με άλλα παλιοσίδερα. Ήτανε αρκετά φαρδιά, τόσο που μπορούσες να περπατήσεις μέσα γονατιστός, και μακριά ίσα με το μπόι ενός ανθρώπου. Σ' ένα απ' αυτά ο Λετσετα είχε στρώσει άχερα. Μάζεψε λίγα και τα στρώσε σ'ενα άλλο διπλανό. Ξάπλωσαν και κοιμηθήκανε μέχρι την άλλη μέρα στις δέκα" 120

Όσον αφορά την διάχυτη ομοερωτικότητα των αγοριών και τη ζωή της νύχτας, διακριτικά, χωρίς ακόμα την ρητοτητα του τελευταίου ανολοκλήρωτου έργου του, του "Πετρελαίου", ο Παζολίνι την χαρίζει απλόχερα.

Χαρίζει επίσης το δάκρυ. Δάκρυ για τους αδικοχαμένους, για τους κατεστραμμένους, δάκρυ για την παιδικότητα που λαβώνεται και πονά.

Αν σας αρέσουν τα μυθιστορήματα με αστικό τοπίο και ατμόσφαιρα συνεχούς παιχνιδιού που ξορκίζει το αδιέξοδο, αυτό το κλασικό βιβλίο του θρυλικού Παζολίνι θα το αγαπήσετε.
Profile Image for Luka Zviadauri.
91 reviews12 followers
May 3, 2023
სადაც რომი ამოვიდა ამ წუმპედან, ჩვენც გვეშველება რამე
Profile Image for Damy 14.
36 reviews14 followers
February 13, 2025
La periferia di Roma, il dopoguerra ed un gruppo di ragazzi che vive di espedienti ai margini della capitale. Un racconto privo di intenti morali, che vuole solo mostrare la Vita, quella vera, senza fronzoli e senza speranze, che non s'insegna ma che scorre nelle vene: potente, struggente e indicibile. Pasolini, attraverso le vicende di questi ragazzi, riesce a far scorrere quella stessa vita, così cruda e dolorosa, anche nelle nostre di vene, perché in fondo era già una parte di noi.
Profile Image for Come Musica.
2,060 reviews627 followers
March 6, 2022
Letto quando frequentavo il secondo anno del liceo.
Profile Image for Vilis.
705 reviews131 followers
November 17, 2022
Grāmatai viens mērķis - maksimāli pilnasinīgi atveidot ielas zēnu dzīvi 50. gadu Romā –, un ar to romāns arī veiksmīgi tiek galā. Reizēm ievelkošs, reizēm ievilkts, bet nu, tāda jau ir arī dzīve. Toties dauzd skaņu, kautiņu, dzīvības.
Profile Image for Amina .
1,318 reviews34 followers
October 3, 2025
✰ 1.75 stars ✰

“The longer you stay the more you want to say f*** it all, and live like an outlaw.”

giphy-2

With the right target audience and frame of mind to appreciate it, I'm sure The Street Kids would have struck a chord. I, however, from start to finish struggled with not only the writing style/format, followed by diction/dialogue, but also left wondering what is the intent behind it? What is the significance of highlighting these specific characters, portraying them in said light? 🧐

Only for it to end on such a bleak notion, thus, emphasizing that much like their wayward existence, in the end, it was exactly like that. 🥺 Not a care in the world, not anyone to care for them in the world. It was a morbid and gloomy affair that ended on such a sudden note that I was left wanting. Not for closure, but understanding what was the blooming point? 😮‍💨

“If by chance they could have imagined it... If only!”

The story revolves around Riccetto, a fifteen-year-old living in Rome, a few years after World War II, following him at various moments in his life that shaped him into well, the rather listless, if not lost soul that he was - the feeling of just fleeting through existence, drawn by the pull of cash, which is the source of every pleasure and every satisfaction in this filthy world after a tragedy that somehow left him more bereft and uncaring, if anything. 😥

It doesn't help matters that the company he keeps is just as unpleasant, if not unremarkable, and generally uncaring. For that was really the impression I had; that they neither cared about others, or themselves - chasing happiness be it vile or short-lived, just passing through. 🙍🏻‍♀️ And that was disheartening. It did not help either that the translation was a bit stiff which prevented the narration to smoothly flow; or maybe it was the dissonance in how the perspective shifted at times to other characters that had me feel as lost as the characters.

Nothing was hitting me, save for perhaps the ending, when it finally dawned on me and them that well, the consequences of their ignorance, as well as their --- not loneliness, but unfeeling and uncaring blasé air of indifference - would result in a loss far beyond their control. 💔💔 To be hit with a sadness of regret, it leaves you with a real sense of a life squandered aimlessly, rather than a meaningful one. Maybe that was the intention. How the street kids left to their own devices would drift away into nothingness - without anyone to hear their plea of help. 😞
Profile Image for Marta.
24 reviews7 followers
August 22, 2025
Scandalizzare è un dovere, essere scandalizzati è un piacere.
Profile Image for Alessio.
19 reviews1 follower
May 5, 2016
Uno sguardo nudo e limpido su una Roma postbellica, martoriata, povera ed affamata. Un dipinto impietoso di giovani-ombra, che vivacchiano nelle periferie, nei casermoni, sotto i ponti, nella notte. Non hanno da mangiare, né da vestire, non hanno nulla. La loro vita stessa non conta nulla. Eppure si vive, si ama, si ride, nel branco dei ragazzi di vita. Ci si commuove e si cerca di riuscire, in qualche modo, qualunque cosa significhi la parola "riuscire" in quel contesto sociale.
"Ragazzi di vita" è un quadro povero e vitale allo stesso tempo, veritiero come un reperto storico, uno spaccato di un passato trascurato e malvisto anche nel suo presente. Le donne sono tutte mignotte o potenziali tali, a parte "la mamma". Gli uomini adulti sono poco di buono, avvinazzati e ladri, che picchiano le mogli e bighellonano per i bar. I ragazzi di vita brancolano alla giornata, mossi dalla noia e dalla debolezza, certi inconsapevolmente che un domani, per loro, non c'è, ma alla costante ricerca della Fortuna, una forma quasi magica di riscatto, irrazionale e per questo nemmeno troppo sperata, ma anelata nel rassegnato desiderio di rivoluzionare, di colpo, la propria esistenza.
Pasolini è magistrale nel compito di rappresentare, attraverso un lessico basso e dialoghi crudi, un ritratto zozzo, puzzolente e grezzo di una fetta di socialità che non si vede dai quartieri buoni della capitale. Si "sente" la povertà, in tutto: nei colori, nei suoni, nei sogni, nelle relazioni.
La vita è essere paraculi, essere dei dritti, farla franca e fare la camminata. Farsi rispettare, se non da se stessi, almeno dagli altri spiantati poveracci, così da potersi illudere di essere diversi da loro, qualcosa di meglio, anche se di poco. Altro, non è possibile, non è all'altezza. E per cui si dà anche la vita pur di dimostrare agli altri ed a se stessi che si è in grado di attraversare un fiume anche se non si sa nuotare.
Profile Image for Tyrone_Slothrop (ex-MB).
843 reviews113 followers
August 8, 2017
il poeta nella borgata

Colpisce ogni volta la lucidità disarmante, quasi spietata con cui il grande poeta sa guardare il sublime e il tragico del sottoproletariato romano. Il suburbio è descritto come un luogo senza speranze, dove anche la morte perde ogni gloria epica o ogni dramma esacerbante diventando solo un accidente della giornata che sia per un crollo o per un affogamento. La famiglia è uno spazio devastato e devastante, gli spazi sociali sono inquinati, l'unica libertà rimane la fuga, lo smarrimento di questi ragazzi che non possono che restare negli unici spazi conosciuti e tornano continuamente nei luoghi delle proprie tragedie. L'elemento più nascosto di questo libro è però la struttura, estremamente complessa - il libro è composto da capitoli che possono sembrare passaggi di una evoluzione narrativa (la vita del Riccetto) ma che costituiscono entità molto autonome, quasi racconti a sé stanti dedicati a personaggi ed eventi ben precisi - in effetti il Riccetto più che che protagonista può essere visto come massimo comun denominatore di questo che è in effetti un affresco della borgata romana del dopoguerra, più che un racconto unitario di un solo personaggio. Il romanesco, dialetto ostico e anti-poetico, è la giusta lingua per una atmosfera che è oltre la disperazione, perché non c'è mai stata neanche l'idea di una speranza. E anche in questo la cura di PPP è assoluta con una precisione filologica e culturale incredibile, ben aiutato dal compagno Sergio Citti, citato al termine del libro.
Profile Image for S©aP.
407 reviews72 followers
January 22, 2018
Pur conoscendo la risonanza di questo libro, non sono riuscito a non trovarlo... brutto. Si è trattato comunque per me di una fatica necessaria. Racconti di prima mano mi avevano sempre descritto in modo diverso gli stessi esatti luoghi, le medesime persone e quegli stessi anni, qui fotografati da penna d'autore. Mi mancava un raffronto tra le due diverse... estetizzazioni.
Questa, con i suoi eccessi funzionali, è diventata paradigmatica.
Profile Image for Zane Neimane.
153 reviews12 followers
February 7, 2023
Pazolīni attēlotā Roma ir tik citādāka, nekā to redz tādi tūristi kā es. Pēc kara Romā cilvēki ir palikuši bez mājām, naudas, darba. Daudzi ir zaudējuši ticību labajam, kā arī savas eksistences jēgu. Šajā vidē uz ielas uzaug daudz bērnu. Lai gan ielas zēni nav labi cilvēki, autors lika man just viņiem līdzi. Un jau pirmajā stāstā caur rupeklībām var samanīt cilvēcisko, kas tomēr mīt mazajā būtnē. Lielākoties gan zēni dzīvo tā, kā māk - pilnīgā haosā un bezpreģelī. Attēlotie notikumi no ikdienišķiem ātri vien nonāk līdz dziļi traģiskiem un saviļņojošiem. Varu saprast, ko Pazolīni domāja par īsto dzīvi un realitāti Itālijas galvaspilsētā. Tā ir kā uzplēsta rēta, kuru autors grib parādīt visiem, lai viņi atcerētos. Kaut kas ir arī tajā veidā, kā šī dzīve ir aprakstīta - citādi droši vien nenoticētu.
Profile Image for Nishant.
106 reviews2 followers
June 9, 2009
The Ragazzi, or "the boys" in Italian, from the Italian director Pier Paolo Pasolini, is the story of a bunch of boys in post-war Rome. They're poor, they're hoodlums and petty thieves. They steal, cheat, and screw prostitutes.

Pasolini, quite like a director, observes, but then strangely he doesn't observe. He writes great descriptions, for example, of the expressions on people's faces, but seems incapable of describing emotions, or places. (The book is set in Rome and the boys roam all over it -- the names of all kinds of neighborhoods and districts are littered on every page -- but not one word is written to describe those neighborhoods or how one differed from the other. I've never been to Rome, and perhaps there is nothing to distinguish one neighborhood from the other or no great character to the city, but somehow I have a hard time believing it. So, I know they are in Rome, but I have no sense of what Rome actually looked like then.)

Another flaw in Pasolini's writing is that he also perhaps judges a tad too quickly. The boys are "mean", "evil", "dull-eyed" (the list is long). But not only are their crimes, on the face of it, petty, but he simply refuses to develop his characters; perhaps a deliberate ploy to preclude the reader from developing any sympathy for them, but with no character development, the people on the page do not exist as real people or seem to exhibit any real emotions.

What you're left with is no character development, and to pile it all up, also no plot and no narrative... just vignettes from the lives of these boys as they're growing up. Vignettes that skip whole years in the life of the main character, a "ruffian" called Riccetto, and paint yet another picture of lazy afternoons spent swimming in the Tiber, of stealing, whoring, etc, but then little more. And all of this happens in some sort-of vacuum as well -- nothing is mentioned about the times or what is going on in Rome or Italy at that particular time, or how post-war Rome changed over the years, or how Italy's ever-turbulent politics shaped it or the catholic church or any other social dynamic, which the reader would have no way of knowing through Pasolini's writing.

All in all, disappointing.
Profile Image for Marina.
898 reviews185 followers
September 19, 2020
Recensione originale: https://sonnenbarke.wordpress.com/202...

Comincio subito col dire che questa non è stata una lettura piacevole. Non è che ti siedi comodo e dici "ah, che bello, adesso leggo Pasolini". Tuttavia, pensavo che sarebbe stata una lettura difficile, pesante, invece non è stato affatto così. È comunque un romanzo che a livello di scrittura scorre bene e, sebbene sia estremamente duro e spiacevole nel contenuto, non lo è tuttavia dal punto di vista della forma.

Fino alla fine non sono riuscita a decidere se il libro mi stesse piacendo o meno. Diciamo che forse è proprio questo modo di pensare a questo romanzo che è sbagliato, per cui se la domanda è "Ti è piaciuto?", la (mia) risposta è "Direi di no". Ma non è così semplice, e non si legge Pasolini per leggere un libro che possa piacere. Nonostante il giudizio di "gusto" personale, è un libro che credo mi lascerà molto, per cui la mia valutazione è del tutto positiva.

Il linguaggio con cui è scritto l'ho trovato magistrale: la narrazione esterna non ha un registro popolare, anche se a volte c'è qualche parola di registro più basso e anche pseudo-dialettale; ma i dialoghi sono quello che rendono grandissimo questo romanzo da un punto di vista stilistico-linguistico. Penso che eguagliare questo livello di verosimiglianza e resa perfetta del parlato sia difficile, se non impossibile. I dialoghi, l'ho sempre pensato, sono la parte più difficile in un romanzo, e non è raro che scrittori anche ottimi falliscano in questo ambito, o almeno non riescano in pieno. Pasolini invece è, da questo punto di vista, un genio assoluto. I ragazzini delle borgate romane parlavano (e forse parlano) senz'altro così: niente è edulcorato o reso più agevole per la lettura su carta. Si può dire solo: eccezionale.

Inoltre, il genio di Pasolini si esplicita anche e soprattutto a livello, diciamo così, "saggistico". Infatti dal mio punto di vista questo è un libro che, per quanto chiaramente di carattere narrativo, si avvicina più al saggio che al romanzo. O forse è così perché lo leggo 65 anni dopo la pubblicazione. Se si legge questo libro come un documento storico e sociologico, non si può negare che sia riuscitissimo. Difficilmente sarebbe stato possibile rappresentare meglio di così la gioventù bruciata che, qui, è quella che fa parte del sottoproletariato borgataro dell'immediato secondo dopoguerra, ma che, in fondo, è anche un'ottima rappresentazione di quella gioventù violenta e disperata che c'è tuttora in tanta parte d'Italia, settant'anni dopo. Se vogliamo vedere come origina il bullismo, la violenza giovanile, dobbiamo venire qui: ecco che troviamo la disperazione, la vita a dir poco disagiata, la miseria, accompagnate dalla fame di vita tipica degli adolescenti (e dei bambini), che però trovano solo schifo nel loro percorso e quindi sembra quasi inevitabile si diano alla delinquenza. Eppure, sono comunque ragazzini, e hanno dunque moti di generosità e di (quasi) dolcezza, non solo come nel famoso episodio in cui verso l'inizio del libro il Riccetto, ancora poco più che bambino, si getta nel fiume per salvare una rondine in difficoltà, senza minimamente pensare al pericolo che lui stesso corre. Non solo questo, ma anche, ad esempio, Genesio, che dentro di sé è buono e forse perfino mite, ma deve stare attento a non farlo vedere, pena l'esclusione dal gruppo e il probabile passaggio al ruolo di vittima.

Ci sono episodi in questo romanzo che, in un altro libro, sarebbero difficili da leggere, ma qui vengono raccontati con tanto realismo che è come se il lettore diventasse partecipe dell'estrema indifferenza con cui questi ragazzi violenti e disperati compiono quelle azioni brutali: per loro non hanno tanta importanza, quindi anche il lettore finisce in certo modo per percepirli come atti che tutto sommato si possono leggere "dall'esterno", rimanendo spettatori neutrali. Eppure, ciò non significa che non facciano venire i brividi.

Per concludere: non è un libro bello, ma è un libro importante, la cui lettura ci potrebbe far capire un po' del mondo che ci circonda, perché certe cose non sono cambiate così tanto dal dopoguerra ad oggi, per quanto magari oggi il contesto sociale e le motivazioni sottostanti allo svilupparsi di certa violenza giovanile possano spesso essere differenti.
Displaying 1 - 30 of 452 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.