Jump to ratings and reviews
Rate this book

Zelta krastā

Rate this book
Gandrīz nekas šajā Āfrikas stāstā nav tā, kā izskatās pirmajā acu uzmetienā. Dēls meklē noslēpumaini pazudušo tēvu, divi pāri risina attiecību problēmas un meklē ceļu viens pie otra, bet vēl kāds trešais neredzami saista viņus visus. Ir daudz jautājumu, uz kuriem tiek meklētas atbildes. Kas noticis ar pazīstamo rakstnieku Igoru Hladniku, pa kura nepabeigtās grāmatas pēdām viņi ceļo? Kas ir cilvēki, kurus ceļotāji sastop un kā tie ir saistīti savā starpā? Kas ir Āfrika un ko tā nozīmē eiropiešiem? Kur beidzas īstenība un sākas iztēle un izdomājumi? Un, kā, galu galā, dzīvot ir pareizi – paliekot par rotaļlietu dzīves rokās vai izraujoties no nolemtības un radot pašiem savus noteikumus?

Visi jautājumi un noslēpumi atrisinās tikai pašās beigās un šķietami nesaistīti fragmenti savienojas vienā veselumā.

294 pages, Paperback

First published January 1, 2010

4 people are currently reading
36 people want to read

About the author

Evald Flisar

82 books34 followers
Evald Flisar, born in 1945 in Slovenia, then still part of Yugoslavia, is an iconic figure of contemporary Slovenian literature. Novelist, playwright, essayist, editor, globe-trotter (travelled in 98 countries), underground train driver in Sydney, Australia, editor of (among other publications) an encyclopaedia of science and invention in London, author of short stories and radio plays for the BBC, president of the Slovene Writers’ Association (1995 – 2002), since 1998 editor of the oldest Slovenian literary journal Sodobnost (Contemporary Review), he is also the author of 16 novels (eleven of them short-listed for kresnik, the Slovenian “Booker”), two collections of short stories, three travelogues, two books for children (both nominated for major awards) and 15 stage plays (eight nominated for Best Play of the Year Award, three times won the award). Winner of Prešeren Foundation Prize, the highest state award for prose and drama, and the prestigious Župančič Award for lifetime achievement. Various works of his have been translated into 40 languages, among them Bengali, Hindi, Malay, Nepalese, Malayalam, Vietnamese, Indonesian, Turkish, Greek, Japanese, Chinese, Arabic, Czech, Albanian, Lithuanian, Dutch, Icelandic, Romanian, Amharic, Russian, English, German, Italian, Spanish, etc. His stage plays are regularly performed all over the world, most recently in Austria, Egypt, India (three different production in two months alone), Indonesia, Japan, Taiwan, Serbia, Bosnia, Belarus, USA and Mexico. Attended more than 50 literary readings and festivals on all continents. Lived abroad for 20 years (three years in Australia, 17 years in London). Since 1990 he lives in Ljubljana, Slovenia. His novel My Father’s Dreams, published in 2005 by Texture Press in New York and in 2015 by Istros Books in London, UK, has earned him a place at the European Literature Night, an annual event at the British Library that features 6 of the best contemporary European writers. Another of his novels, On the Gold Coast (published in English by Sampark, Kolkata, India and nominated for the Dublin International Literary Award) was listed by The Irish Times as one of 13 best novels about Africa written by Europeans, alongside Joseph Conrad, Graham Greene, Isak Dinesen, JG Ballard, Bruce Chatwin and other great literary names. In June/July 2015 he completed a three-week literary tour of USA, reading at the Congress Library in Washington and SUA convention in Chicago, attending the performance of his play Antigone Now at the Atlas Performing Arts Center in Washington, speaking at the Slovene Permanent Mission at the United Nations ... In January 2016 he was one of the speakers at the largest literary festival in the world (Jaipur, India), together with Margaret Atwood, Colm Toibin, Colin Thubron, Aleksander Hemon, Stephen Fry and other illustrious names. Following the publication of his novel Three Loves, One Death in England, he attended promotional events in London, Bristol and Dublin. In January 2017 he spent three weeks touring India, lecturing at three renowned institutions (National School of Drama in New Delhi, Rabindranath Tagore University in Kolkata, Malayalam University in Kerala), attending productions of two of his plays in Bengali and promoting translations of three of his books in Kerala, Bangalore and Kolkata. One of the best-organised promotional events in his literary career was the eight-day promotion of two of his novels in Polish translation in May 2017 (Warsaw, Katowice and Krakow). New productions of his plays are due in India, Indonesia and Mexico. In 2018 he presented the German translation of his novel Words Above the Clouds in Berlin and the English translation of his novel A Swarm of Dust in the European House in London. His international success is truly astonishing: speakers of languages into which his works have so far been translated represent half of the world’s population.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (15%)
4 stars
13 (24%)
3 stars
23 (43%)
2 stars
7 (13%)
1 star
2 (3%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Guna Federe.
122 reviews9 followers
October 17, 2024
Karstā un smilšainā Āfrika, kur uzvārās ne tikai ūdens, bet arī asinis, cilvēkos mutuļo kaislības, pārņem nemiers, bēgšana un atgriešanās, pat nāve nāk likumsakarīgi kā atpestīšana.
Profile Image for Adéla.
264 reviews60 followers
January 5, 2022
Středobodem celého děje je slavný, ale bohužel ztracený cestovatel a spisovatel, který si Afriku zamiloval a reflektoval ji ve svých dílech. Do Afriky se ho vydává hledat jeho syn a právě synovo rozhodnutí připomíná i anotace, podle které to vypadá, že on bude hlavním protagonistou knihy, což ve skutečnosti vůbec není pravda. Místo toho zde máme několik postav, které se vzájemně setkávají a jejich osudy se proplétají, neboť se do Afriky všichni vydávají díky dílům ztraceného spisovatele.
Chtěla jsem si to přečíst z toho důvodu, že jsem od autora před lety četla jinou knihu a tehdy se mi moc líbila, chtěla jsem vědět, jestli mě jeho další dílo zaujme. No nebyla jsem z toho úplně odvařená, popravdě mi to připadalo trochu ploché, chvíli mě to bavilo, pak zase ne. Nevím, co jiného k tomu napsat. Lidé cestovali Afrikou, that's all. Chcete si to přečíst? Kdo ví. Přečtu si to znovu? Ne.
Profile Image for Liva.
631 reviews68 followers
June 25, 2025
Šis piedzīvojumu romāns ir briesmu pilns, taču nekas šajā stāstā nav tā, kā tas izskatās no pirmā acu uzmetiena. Kā jau Āfrikā, kur sajaukusies ticība gariem un kristiešu mēģinājumi nest viena Dieva vārdu, grūti saprast, kas ir īstenība un kas vien iztēle. Pārkarsis un izslāpis lasītājs tiek vilkts aiz rokas cauri kontrastiem, caur afrikāņu pieticīgajiem mājokļiem un balto cilvēku bagātajiem mitekļiem.

Plašāk blogā: https://lalksne.blogspot.com/2024/07/...
Profile Image for Sintija Dundure.
158 reviews20 followers
December 29, 2024
Grāmata par dēlu, kura Tēvs pazudis, nedodot ne ziņas. Viņš izlasa Tēva nepabeigto grāmatu un zina, ka Tēvs to neatstātu nepabeigtu tāpat vien. Viņš vēlas atrast Tēvu un dodas viņa pēdās pa Āfriku, ceļā satiekot daudz personas, kuras izrādās arī ir saistītas ar tēva pazušanu, tikai Marko to vēl nenojauš.

Līdz pat grāmatas beigām ir gandrīz neiespējami saprast, kas noticis ar pazudošo rakstnieku Igoru Hladniku, un kā ceļojuma fragmenti saliksies vienā veselumā, taču beigu dēļ viennozīmīgi ir vērts ciesties!

Kas man patika?
Raitie ceļojuma apraksti;
Intriga, kas saglabājās līdz pēdējam;
Pavērsiens, kas atklājas beigās;

Kas man nepatika?
Dažas nodaļas likās nedaudz par garu, jo nācās zaudēt interesi.

Kopumā iesaku cilvēkiem, kam patīk mistērija, vai detektīvi, jo te bija nedaudz arī no tās, kā arī noteikti tiem, kam patīk lasīt par ceļojumiem, citu valstu kultūru.
Profile Image for Seabiva.
114 reviews
December 9, 2023
Jaka to była beznadziejna książka to ja nawet nie wiem.
Niech ten człowiek już więcej się nie dotyka do klawiatury. Bo sobie i reszcie świata zrobi jeszcze większą krzywdę.

Momentami chciałam wydłubać sobie oczy łyżką.

Nawet nie wiedziałam, że w XXI wieku można wpaść na pisanie tak obrzydliwych i uwłaczających rzeczy o kobietach i osobach czarnoskórych.

A najgorsze jest to, że jest to zmarnowany potencjał na znośną i intrygującą powieść drogi przez afrykańskie bezdroża.
Profile Image for Anete.
1 review
January 11, 2025
Patika ceļojums Āfrikā, simpātijas vai līdzpārdzīvojumu īsti neraisīja neviens no varoņiem, un beigās nepamet sajūta, ka nevienu no viņiem īsti grāmatas gaitā neiepazinu. Abu pāru attiecību dinamika šķita tik līdzīga, ka Silviju un Salliju nepārtraukti jaucu. Beigu pavērsiens arī bija paredzams jau grāmatas pusē un mājieni uz to šķita pārmēru uzbāzīgi.
Profile Image for Kurkulis  (Lililasa).
559 reviews108 followers
July 29, 2024
Iespējams, šī grāmata nav par Āfriku, bet par cilvēkiem. Un Āfrika tikai ir katalizators viņu attiecībām ar sevi un ar citiem.
Un tomēr tas ir ceļojums pa Āfriku, tā ir Āfrikas seja, kādu to redz baltais cilvēks.
Un šeit cilvēks ierauga savu seju.

Vairāk blogā: https://lililasa.wordpress.com/2024/0...

Pareizi jau Līva Alksne rakstīja savā atsauksmē, ka vajag izlasīt arī Jā Džasi “Mājupiešanu“, ganiešu izcelsmes rakstnieces vēstījumu par viņas tautas ceļu no Zelta krasta līdz Misisipi plantācijām. Par viņu mājām.
Medaļas abas puses.
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.