I have the 1979 hardback in French from Dupuis. This album is a slightly mixed affair, showing the effects of the author’s age and illness in the uneven nature of the cartoons included. It is half current works and half retrospective. Still brilliantly funny at its best, this album has an end of era feel to it. It also has an amusing editorial explaining why there was no album numbered 5 and stating that there never will be one, a signature quirk of the series that would sadly be rectified a decade later. That decision was very much bean counters winning out over art.
This was the first album I bought in French when I went with my parents to Paris, where I fell in love with the city. I've returned to Paris several times to enjoy this beautiful city, but this book always reminds me of my first time there...
Dat karretje van Guust heeft nu toch wel een grote vaart dankzij die nieuwe kolenmotor. Maar of ie zo gezellig en milieuvriendelijk is, dat valt nog te bezien. Zelfs de lachmeeuw vergaat het lachen.
Als Flater over zijn avonturen met Juffrouw Jannie droomt gaan de zeeën vol haaien open en ontstaat er een gigantische sterke… hoop achterstallige post op zijn bureau!
Vondelaar droomt ook… over Guust. En vooral over dat gele karretje!
Die kater van Guust zorgt dan terug voor ongetekende contracten (die kat niet alleen trouwens)!
En sneeuwpoppen maak je misschien best niet over een verbodsbord, Guust en Joost!
Encore un excellent tome. Gaston n'en manque décidément pas une. Il pense être un génie... Et c'en est un. Un génie de la gaffe. Il n'y a pas de doute. Et ce n'est pas son entourage qui dira le contraire. En particulier ses collègues qui en subissent régulièrement les conséquences.