Повесть, которую признали антисоветской из-за намёка на причастность Сталина к смерти Фрунзе, но которая вне этого контекста читается абсолютно как тошнотворная большевистская агитка, прежде всего из-за своего стиля. Вот яркий пример: псевдо-Сталин начинает свой диалог с псевдо-Фрунзе такой фразой:
“Гаврилов, не нам с тобой говорить о жернове революции. Историческое колесо — к сожалению, я полагаю — в очень большой мере движется смертью и кровью, особенно колесо революции. Не мне и тебе говорить о смерти и крови. Ты помнишь, как мы вместе с тобой вели голых красноармейцев на Екатеринов. У тебя была винтовка, и винтовка была у меня. Снарядом под тобой разорвало лошадь, и ты пошел вперед пешком. Красноармейцы бросились назад, и ты пристрелил одного из нагана, чтобы не бежали все. Командир, ты застрелил бы и меня, если бы я струсил, и ты был бы, я полагаю, прав.” И вам, б****, здравствуйте!