Жиль Лєруа — французький письменник, драматург і сценарист, лауреат Гонкурівської премії 2007 року за роман «Алабама Сонґ» (який отримав і престижні премії «Ренодо», «Феміна», «Медічі»), автор понад 20 романів, п’єс, сценаріїв, автобіографії. Драматичний текст про Анжа Солея, або Янгола Сонця — це пронизлива, зворушлива, місцями вкрай еротична мелопея про кохання і війну. Жиль Лєруа відомий естетизмом своїх текстів. Історія про Анжа — гангстера і сутенера — дуже кінематографічна іронічна love story (ЛГБТ+) на тлі історії про звільнення Парижа від німецьких загарбників, яка перегукується з подіями в Україні впродовж кількох останніх років.
Gilles Leroy (born in Bagneux, Hauts-de-Seine) is a French writer.[1] He studied at the Lycée Lakanal in Sceaux, which appears in his 1996 novel, Les Maîtres du monde, as the "Lycée Ducasse". His novel Alabama song, won the Prix Goncourt in 2007.
Лгбт історія кохання на тлі визволення Парижа від німецьких загарбників
Це був досить незвичайний досвід, адже я дуже давно не читала драматичних творів. Та ще й сучасних авторів!
Та вцілому мені сподобалось. Навіть дуже! Читається швидко і легко. І попри те, що порушує дуже складну тему, містить дрібку гумору. І сам текс дуже естетичний, прям насолода була читати
Неймовірно театральна п'єса (якщо таке можливо :)) Читаєш і бачиш усе дійство перед собою на сцені - гра світла, звуків, закулісних тіней та музики. Кайф! Тема самого твору трохи дивна і не зовсім приємна - купка неповнолітніх злочинців з важкою долею, які пройшли через в'язниці, насильство, руки та ліжка багатьох чоловіків обговорюють майбутню страту свого сутенера Анж Солея - Янгола Сонця. І це все відбувається на фоні визволення Франції від нацистів. Цю п'єсу можна назвати переспівом/відповіддю "Богоматері квітів" (Notre Dame des Fleurs) Жана Жене, де також змальовується дно паризького суспільства, маргінали та гомосексуали, зламані життя та долі. Драматично та оригінально!
«Погляньте: костюми й сутани, хрести на шиях, хрести золоті і хрести дерев’яні на палицях... Людина — сама по собі вже пекло».
Знову вражає кількість тем, піднесених на такий маленький обсяг. Страта сутенера, що знущався, звільнення Франції, одностатеві стосунки, неочікувана поява матері сутенера…
Оскільки події, що згадуються, відбувалися під час війни, то справді наявні перегуки з російсько-українською війною — особливо в моменти вибухів. Та й загалом, зважаючи на тему, всякої жесті тут багато. Словом, цікаво було ознайомитися.