کتاب فرهنگ گیلکی نوشته دکتر منوچهر ستوده مجموعهای ارزشمند از لغات و اصطلاحات گیلکی و معادل فارسی آنها را برای پژوهشگران حوزه زبانشناسی و ادبیات گیلکی فراهم آورده است
درباره کتاب فرهنگ گیلکی
فرهنگ گیلکی اولین بار در بهمنماه ۱۳۳۲ توسط انجمن ایرانشناسی منتشر شد و پس از آن تا شش دهه تجدید چاپ نشد. کتابی که میخوانید چاپ دوم این مجموعه پس از این شش دهه است. دکتر منوچهر ستوده، ایرانشناس، جغرافیدان و پژوهشگر برجسته ایرانی، مدتی در منظقه گیلان اقامت داشته و با مردم و گویش این سرزمین ارتباط نزدیک داشته است و فرهنگناه گیلکی- فارسی حاصل پژوهشهای او در زبان گیلکی و نشست و برخاستش با مردم خطه گیلان است.
منوچهر ستوده (۲۸ تیر ۱۲۹۲ تهران – ۲۰ فروردین ۱۳۹۵ عباسآباد) ایران شناس، جغرافی دان تاریخی، استاد دانشگاه تهران و پژوهشگر برجستهٔ ایرانی بود. از او حدود ۶۰ جلد کتاب و نزدیک به ۳۰۰ مقاله بهجا مانده است. او نخستین ایرانی است که اولین فرهنگ گویشی را به چاپ رسانید.
در مقدمۀ این کتاب به قلم استاد ابراهیم پورداود آمده است: این نامه که بدستیاری همکار گرامی ارجمند ما آقای منوچهر ستوده گردآوری شده، هفتمین نشریۀ انجمن ایرانشناسی بشمار است. لهجۀ گیلکی که واژه های برخی از سرزمینهای آن در این نامه گردآوری شده، یکی از لهجه های باستانی و پرمایۀ ایران است، بسا از واژه های آن با اندک تفاوتی در اوستا هم موجود است. هیئت لغتهای پهلوی یعنی زبان رایج روزگار ساسانیان در آن فزون و فراوان دیده میشود... پس از 3 صفحه مقدمۀ استاد پورداود، پیشگفتار به قلم منوچهر ستوده در 9 صفحه آمده و این موارد شرح داده شده است: چرا باید گویشها را گرد آورد؟، روش گردآوری واژه های این فرهنگ، زبان گیلان زمین، نشانه ها.