One wild, exhilarating night in a brilliant new novel by one of the most acclaimed writers of our time
Sister Europe tells the story of one wild night in Berlin, as a ragtag group meet at the Hotel Interconti to celebrate an elderly author’s venerable career (all under the resolute assurance that their wealthy host will provide a free and fancy dinner). Inevitably, boredom, hunger and horniness set in, and the gang – a young trans teen and her father; an ageing publisher and his flakey date; a dog, a troubled heiress and an Arabic Prince – are flung out on an exhilarating odyssey through the city’s shadow and light.
Sophisticated, sexy and exquisitely moving, Sister Europe is a vivid tale of a scene all at sea, and a continent whorled with charm, caprice and the aches of history.
'Nell Zink is a writer of extraordinary talent and range. Her work insistently raises the possibility that the world is larger and stranger than the world you think you know' Jonathan Franzen
'Zink writes with a joyful recklessness that makes her one of the freshest talents around.’ The Guardian
'An extraordinary talent… Zink is in the company of not only Jonathan Franzen, but also Donna Tartt, Philip Roth and Tom Wolfe' Daily Telegraph
Nell Zink was raised in rural Virginia, a setting she draws on in her second novel, Mislaid. She attended Stuart Hall School and the College of William and Mary. In 1993, while living in West Philadelphia, Zink founded a zine called Animal Review, which ran until 1997.
Zink has worked as a secretary at Colgate-Palmolive and as a technical writer in Tel Aviv. She moved to Germany in May 2000, completing a PhD in Media Studies from the University of Tübingen. Zink has been married twice, to US citizen Benjamin Alexander Burck and to Israeli composer and poet Zohar Eitan.
After 15 years writing fiction exclusively for a single pen pal, the Israeli postmodernist Avner Shats, Zink caught the attention of Jonathan Franzen. The two writers began a correspondence.
In early 2012, Zink sent Franzen her collected manuscripts. Franzen tried unsuccessfully to interest publishers in her 1998 novel. It was Franzen’s agent who ultimately negotiated a six-figure publishing deal for Zink’s Mislaid, a novel she has described as “agent bait”.
ZInk's debut, The Wallcreeper, was published by Dorothy, a publishing project in the US in 2014 and named one of 100 Notable Books of 2014 by The New York Times. Zink lives in Bad Belzig, Germany.
I've often heard tales of books that people 'literally could not put down' but had never really experienced that myself - until now. Oddly enough, I started this novel around 4 pm and finished it sometime after 2 AM - which is pretty much the time frame within which the book itself takes place!
Another review likened this to the films of Whit Stillman, which is apt - it concerns a group of well-off pseudo- and real intellectuals, spouting pensées and bon mots while attending a literary lifetime achievement award ceremony for a celebrated Arab author in Berlin.
But it also bears a strong whiff of Luis Buñuel, since the characters mostly miss the promised Michelin-starred banquet, and the latter half of the book entails a midnight trip through the city in search of an open Burger King, a la The Discreet Charm of the Bourgeoisie.
I should also add that a large portion of this book centers around the character of Nicole (née Kilian), a 15-year-old AMAB trans female, who we first encounter trying out her new identity by posing as a prostitute in the red-light district.
I am surprised that Zink did not get slaughtered/review bombed for writing a trans character (as with John Boyne in My Brother's Name Is Jessica) when she herself is cisgendered - but in my estimation, it is one of the very best depictions of the teenage trans experience that I have encountered in fiction.
This was my first encounter with Zink, but it certainly won't be the last - she's somewhat of a cult writer I take it, and her books don't seem to have oodles of ratings/reviews here - but hopefully that will change with some much-deserved praise and hopefully awards attention for this.
PS: I wasn't familiar with the '80s Psychedelic Furs song from which this takes its title but listened to it on YouTube - and why it's called that is still a mystery to me!
Sincere thanks to the author, Netgalley and Knopf for the ARC in exchange for this very enthusiastic and honest review.
PS: although I didn't think much of her own Booker nominated novel, Rita Bullwinkle has written a dazzlingly accurate and astute review of this for The Guardian: https://www.theguardian.com/books/202...
Zink, eine Musikjournalistin, veröffentlicht seit 2014 Romane. Ihr neuester Roman Sister Europe spielt in der Berliner Kunst- und Kulturszene, vereinigt insofern Elemente aus Ulrike Sterblichs Drifter, Aria Abers Good Girl, abgemischt im Sound von Joshua Groß bspw. in Prana Extrem mit Diskursen über die politische Öffentlichkeit wie in Virginie Despentes Liebes Arschloch oder Juli Zehs und Simon Urbans Zwischen Welten. Als Diskursallrounder deckt sie alle erdenklichen Themen ab, auch das Thema Geschlechtsidentität, die Nicole, 15 Jahre alt, am Anfang des Buches auf dem Strich erprobt:
Eine weitere junge Frau in fransigem weißem Minirock, der zu ihrem strohigen Haar passte, und mit fleckigem Spray-Tan anstelle einer Strumpfhose, trat hinter einem Lieferwagen hervor, stakste steif auf Nicole zu und bot an, ihr das Gesicht aufzuschlitzen. Die drei unfreundlichen Menschen ließen ihre Nervosität um eine weitere Stufe ansteigen, und so tat sie das einzig Vernünftige und lief auf die befahrene Straße. Der Fahrer, dem sie den Weg versperrte, hatte gerade Gas gegeben. Er trat auf die Bremse und starrte sie böse an, doch sie stützte sich, ohne ihn zu beachten, bloß für einen Moment auf seine Kühlerhaube und hinterließ einen Handabdruck aus kaltem Schweiß – ein säuberlicher Umriss ihrer Hand, von durchsichtigen Tröpfchen eingefasst. «Schwuchtel!», brüllte er.
Von dieser Situation aus entwickeln sich nun vier Handlungsfäden: eine Literatur-Preisverleihung, eine Liebesbeziehung zwischen einem alten Musikjournalisten um die 60 namens Toto und einer Frührentnerin namens Avianca, 24 Jahre alt, das zarte Anbandeln zwischen einer Nazi-Nachfahrin Livia, Mitte vierzig, mit dem arabischen, in der Schweiz wohnenden Prinzen Radi, etwa 20 Jahre alt, und schließlich die Vater-Tochter-Geschichte zwischen Nicole und Demian, die von einem Polizisten namens Klaus verfolgt werden. Entgegen aber dem furiosen, fast anstrengend-überfrachteten, intensiven Anfang geht Sister Europe alsbald ins ruhige Fahrwasser über:
Die Luft war boshaft und ungleichmäßig, kälter am Hodensack und den Arminnenseiten, und besprühte [Radi und Livia] mit Regenstößen. Er hielt sie fest, kämpfte darum, sich in der aus der offenen Tür strömenden Luft zu wärmen, und küsste ihren warmen Mund. Er löste ihren Haarknoten und wickelte sich das Haar um die Hände, mit denen er ihren weichen Rücken hielt. […] Sie standen gute zwanzig Sekunden lang im Regen, zwischen sich eine Schicht aus Wärme, so dünn wie Blattgold. Dann schlichen sie, eine Spur aus Dreck auf dem Boden hinterlassend, ins Bad zurück.
Sister Europe überrascht. Es beginnt mit einem Paukenschlag. Es scheut keine Themen. Es lässt alles und jedes zu Wort kommen und bespielt eine angstlose, enttabuierte Öffentlichkeit, die im Grunde auf Gegenseitigkeit hinaus will und die in Sister Europe auch tatsächlich konstitutiv wirkt. Zwar geht es nur um Neureiche, die viel geerbt haben, um Lebenskünstler, die das Geld ihrer Vorgängergeneration verprassen, aber das stört die Sanftheit nicht, mit der sie aufeinander zu gehen.
Sister Europe durchschreitet die Paranoia und deeskaliert Diskurskämpfe. Am Ende suchen alle nur ein adäquates Gegenüber, und der, der in Freund-Feind-Schismen denkt, geht leer aus. Leider wirkt einiges dennoch sehr gewollt (Masuds feministische Parabel) und einige Erzählinstanz-Kommentare wirken herablassend und satirisch, so dass die Deeskalation formal-literarisch leider keine Widerspiegelung findet, und die resultierende Form-Inhalt-Inkongruenz einen leicht faden Nachgeschmack hinterlässt.
--------------------------------- --------------------------------- Details – ab hier Spoilergefahr (zur Erinnerung für mich): --------------------------------- ---------------------------------
Inhalt: ●Hauptfigur(en): Demian (D), Kunstkritiker, Vater von Nicole (Killian), befreundet mit Masud, der einen Preis verliehen bekommt; Nicole (N), 15 Jahre alt, transsexuell, sucht erste Erfahrung als Frau; Bradley, Toto (T), Verleger und Freund von Demian, Ex-Geliebter Von Demians Frau Harriet, interessiert an Avianca; Avianca (A), Lebenskünstlerin, Erbin, schlägt ihre Zeit in Berlin tot, lebt billig; Radi (R), Enkel, vertritt die Preisstifterin Naema bei der Verleihung; Livia (L), reiche Erbin, Freundin von D, und Besitzerin des Pudels Fisti (F). ●Charaktere: sehr ausgestaltete Charaktere mit Ecken und Kanten, rund und glaubwürdig. ●Zusammenfassung/Inhaltsangabe: Handlung spielt am 21.-22.02.2023. Anlass: Der Schriftsteller Masud bekommt einen Preis im Hotel InterConti zugesprochen. D kennt Masud, und D hat noch weitere Gäste organisiert. Die Organisatorin, eine Prinzessin Naema, befürchtet zu wenig Publikum, kommt auch selbst nicht, sondern schickt R. D, T und L beschließen sich dort zu treffen. T hat sich noch mit A dort verabredet, rechnet aber nicht mit ihrem Kommen. T trifft per Zufall N, die ihr Frausein am Strich ausprobiert, eine brenzlige Situation gerät und flieht. Sie wird von einem Zivilpolizisten namens Klaus verfolgt. T und N erreichen gemeinsam das InterConti, dort wartet A auf sie, die sich sofort mit dem Pudel von L anfreundet. In der Lobby treffen sie R, der ein Auge auf N wirft. K wartet vor dem InterConti. Während der Preisverleihung fahren R und N in das Restaurant, um dort zu speisen. Das Date geht schief. R fragt nach Ns Jungennamen (Kilian). Nach der Preisverleihung haben alle noch Hunger und überlegen zu Burger King zu gehen. R schließt sich ihnen an, weil die Sex-Party, zu der er eingeladen ist, noch nicht angefangen hat. Sie spazieren im Tiergarten zum Rosa-Luxemburg- und Karl-Liebknecht-Denkmal. L will ihr Leben verändern. Sie diskutieren ihren Plan, ein Pferdebauernhof für Flüchtlingskinder hochzuziehen. Sie erreichen einen Luftschutzbunker. R, A und N gehen runter, K folgt ihnen, der immer wieder auftaucht. Unten aber lässt sich K vertreiben, R, A und N gehen in die Disco, wollen Drogen kaufen, geraten aber in ein Handgemenge und fliehen. R, A und N gehen alle zu Burger King, wo auch K sitzt. Danach gehen sie zu Ls Haus, wo sie auf D, T und L treffen. A und T kommen sich näher, L und R auch, und D und N gehen nach Hause. K unzufrieden, haut ab, fliegt auf der Flucht vor Fisti hin und seine Kniescheibe verrutscht. A und T flirten, fahren mit dem Taxi zurück. R und L befreunden sich, duschen und schlafen nebeneinander ein. D und N kommen friedlich zurück. … also: Ns Abenteuer endet im Nichts; Ks Verdacht, dass jemand sich an N vergreifen könnte, verpufft auch; A und T finden zueinander, obwohl A viele Dates abgesagt hat; und R und L verbringen einen schönen Abend miteinander. Der Schriftsteller Masud dient als Anlass, dass alle zusammenkommen. Er ist der Mediator – wie die Prinzessin, die Preisstifterin, durch die der Abend möglich wurde. … Avianca hat reich geerbt und lebt von diesem Erbe; Naema, Prinzessin, hat reich geerbt, hierdurch befindet sich auch Rahid in der Schweiz wohlbegütert; Livia kommt aus einer wohlbegüterten Familie und hatte reiche Ehemänner. Harriet, profilierte Bauingenieurin, kommt aus einer Dynastie mennonitischer Baumeister – hört sich auch wohlhabend an. Auch Bradley, Toto, erbte großzügig, um sein Berliner Alt-68er-Leben zu finanzieren. … Masuds Geschichte vom Sohn einer Sklavin und eines Scheichs findet eine Frau am Strand, die von einem Sklavenschiff geflohen, unter dem Meer gelebt hat, aber aus Einsamkeit aus dem Meer gestiegen ist, wo sie aber erstickt ist. Er verbrennt und rettet ihr so das Leben. Sie erwacht. Der Mann legt Holz nach, bis keines mehr vorhanden ist, und steigt dann, um sie zu retten, selbst in die Flamme. Plötzlich steht sie vor ihm, aber nur er sieht sie. Besessen hört ihr zu, wie sie erzählt. Die Eltern wittern Hexerei. Sie veranstalten ein Fest, um ihn abzulenken, führen ihn an ein großes Feuer, in welchem der Vater behauptet, die Geliebte verbrannt zuhaben. Er sieht sie in den Flammen und rennt ins Feuer und stirbt. Sie erwacht als junger Mann, rächt den Tod ihres Geliebten, der ihr mit dem Feuer das Leben gerettet hat, und stiehlt den Mantel des Emirs/Vaters, der vor Pfeilen schützt. Sie flieht das Lager, wird vom Pfeil des Bruders ihres Geliebten getroffen, der einen Faden in die Haut drückt und den Leib unverwundbar werden lässt, so dass sie ihrem Geliebten mit einer Organspende nicht retten kann. Sie wird ins Meer geschmissen, woher sie kam und lebt dort zufrieden in Einsamkeit, weil sie gelernt hat, zuzuhören. … die Geschichte ist unsinnig: sie rächt den Tod ihres Geliebten, und am Ende wird gesagt, sie hätte ihn durch eine Organtransplantation retten können; zudem wird am Ende gesagt, sie habe gelernt zuzuhören, wann?, und welche Bewandtnis hat die Geschlechtsumwandlung und die Tatsache, dass Frauen unsichtbar sind, solange sie nicht sprechen. … d.h. die Parabel von Masud weist ihn als unzuverlässigen Erzähler aus. Masud fabuliert irgendetwas zusammen. ●Ereignisse/Szenen: keine wirklich besonderen Ereignissen, bis auf die Eklatsituation am Anfang, Kurfürstenstraße, wie Nicole sich an den Straßenrand stellt und Zuhälter auf sich aufmerksam macht. Im Grunde die intensivste Szene. ●Diskurs: im Grunde alles, Nationalsozialismus, Transsexualität, Literaturpreise, Gentrifizierung … etc … Wohnraummangel … die Parabel von Masud ärgert mich nach viermaligen Lesen. --> 2 Sterne
Form: ●Wortschatz: Type-Token-Ratio 0,183 - (vgl.Musil 0,23 – Genre 0,11) – interessant, einfallsreich ●Stimmige Wortfelder: sehr stimmig, keine Abstraktionsniveau-Entgleisungen ●Satzstrukturen: einfallsreiche, hypotaktische, interessante Sätze ●Wiederkehrende Motive/Tropen: keine auffälligen ●Innovation: kaum metaphorische Verdichtung, keine neue Sprachlandschaft, keine stilistische Innovation, keine Rhythmik, kein eigener wirklicher Stil, sehr glatt, aber flüssig, lesbar … keine Bemühung um Allegorien, Poesie, keine Neologismen, keine Rhythmik, keine Melodik, keine wie auch musikalische, zweckentfremdende Verwendung von Beschreibungsverfahren. Nicht originell. --> 4 Sterne
Erzählstimme: ●Reflektiert: nein ●Situiert: nein ●Perspektiviert: nein ●Erzählform: personal-auktorial ●Erzählstandort: unbekannt ●Erzählsicht: fokalisiert, aber nicht personen-gebunden, eher beliebig ●Erzählverhalten: kommentierend (auktorial) ●Erzählhaltung: ironisch, mit leichtem Hang herablassend zu sein ●Erzählverfahren: interessante Mischung aus erlebter, direkter Rede und Gedanken ●Erzählstil: viel Jargon … störend wirkt die Unsituiertheit der Erzählinstanz. Sie zeichnet teils wie eine Kamera auf, andererseits, oft in Klammern gesetzt, urteilt sie über die Figuren, kommentierend, moderierend, eine etwas freischwebende allwissende Erzählinstanz, die nicht reflexiv auftritt, also sich nicht bekennt, sich sogar entzieht --> 2 Sterne
Komposition: ●Verhältnis Dialog/Beschreibung: gute, interessante, fließende Mischung, mit viel Szenario ●Tempiwechsel: relative Echtzeit-Erzählung mit Schnitten ●Extradiegetische Abschnitte: Hexen-Erzählung von Masud, Erzählinstanz kommentiert aus dem Off ●Lose Versatzstücke: nein, keine Digressionen ●Reliefbildung: dynamische Ortswechsel … gute Idee, dass alles ins Leere läuft, überraschend, tatsächlich geht dieses friedliche Austümpeln auf. --> 4 Sterne
Leseerlebnis: ●Gelangweilt: nein, Diskurse gewollt, aber im Nachhinein plausibel ●Geärgert: nein, nur die Kommentare waren überflüssig ●Amüsiert: nicht wirklich ●Gefesselt: am Ende, ab 80% schon … der Effekt wird sich beim Wiederlesen nicht einstellen, die Diskurse sind nicht tief und komplex genug angelegt, die Satire läuft sich etwas leer, am Ende, Klaus wird etwas zu vorgeführt, und die Figuren selbst übergeben sich allesamt dem Schlaf. Angenehmes Ende, aber keine wirklich nachhallende Lektüre. --> 3 Sterne
A funny and smart novel about a wonderful cast of characters, who get together one night at a hotel in Berlin for a highbrow dinner and celebration of a literary author. However, they soon get bored and hungry, and leave; sort of creating their own party on the streets of Berlin. Nell Zink has succeeded yet again in writing another interesting, original and slightly crazy novel! Loved it! Thank you Penguin Books UK for the ARC.
Nell Zink feels like my delicious fictional secret, the novelist only I know about (even though I know it's definitely not true). I want to tell you all about her and also not tell you all about her, in case she ceases to be mine. In this amusing novel, a long night of partying in Berlin goes sideways, through the lenses of several different characters (and a very charming, imperious black standard poodle named Mephistopheles). It's funny and plotless and yet offers the kind of interiority and depth we expect from much more Serious Novelists. Everything I like right now.
Zentrales Ereignis ist eine so absurd langweilige wie herrlich überhöhte Literaturpreisverleihung, bei der sich das Personal des Buches versammelt: wortreiche Intellektuelle, ein rechtskonservativ-paranoider Polizist, queere Teenager, arabische Prinzen und Altlinke auf Sinnsuche. In einer anderen Geschichte wäre das der Auftakt zu Drama und Konflikt.
Ich will die Leere. (S.186)
Hier jedoch bleibt alles im Schwebezustand, als wäre die Leere des Events nicht nur Thema, sondern auch Form. Zink hat ein feines Gespür für zeitgenössische Diskurse, pointierte Dialoge und die Trägheit selbstgerechter Milieus.
Die Leute hier dagegen wollten ... Was zur Hölle wollten die? Sie wollten schlafen, aber keiner von ihnen traute sich. (S.237)
Die unzähligen Identitätsdebatten offenbaren das latent Unbehagliche unter der glatten Oberfläche, die Unsicherheit einer Nacht voller sprechender, tastender, suchender Figuren, in der der Stillstand mehr über das Jetzt sagt als jede Bewegung. Im Geschnatter über Alles und Nichts, im Rausch einer Nacht, aus der keiner schlauer hervorgeht.
Die Antwort auf Sinn und Ziel dieses grotesken Berliner Reigens? Keine. Aber auch das kunstvoll konstruierte Nichts kann recht unterhaltsam sein.
I’ll start by saying it’s well written and interesting. Objectively I can fully understand what the author was doing and I imagine a lot of people will enjoy it!
However something just didn’t click for me. I found the characters all unlikable but not in the usual way I enjoy. This was because they just felt quite flat. I simply couldn’t connect to anyone and therefore because of the simplicity of the plot, I wasn’t engaged with the story much.
I think the actual story was interesting, the exploration of trans character told from multiple perspectives was super interesting. Especially because the topic wasn’t the only focus, the idea of this night out where everyone crossed paths was well executed!
I think I had this underlying pit in the bottom of my stomach every time the girls were put in unsafe situations. Especially the dad, I don’t know what he was thinking leaving his daughter alone sometimes! It just made me feel uncomfortable but I didn’t think it was done to convey a message, it was just done.
In the end, I know I won’t come back to this book and I think I will forget about it quite quickly sadly.
2/5 ⭐️
Release Date: 24th April 2025
[ Thankyou to @vikingbooksuk for sending me this proof! ]
Auch mit ihrem neuen Roman "Sister Europa" schafft Nell Zink es, unaufgeregt eine Geschichte zu erzählen und gut zu unterhalten. Der Roman ist ganz nett, aber etwas oberflächlich, auch wenn sie in diesem popkulturellen Text sehr viele topaktuelle, brisante, politische, gesellschaftsrelevante Themen anreisst, aber dann eben leider links liegen lässt, das passt jedoch, denn dieser Berlin-Roman ist eben flüchtig wie die Nacht, in der er spielt... Die in der Nähe von Berlin lebende und in Kalifornien geborene Autorin ist mir bereits seit ihrem Roman "Das Hohe Lied" von 2020 bekannt, auch hier hat sie in etwas plapperigen Ton das Leben in den USA anhand mehrerer Protagonist:innen porträtiert. Nun widmet sie sich also erneut einer illustren Ansammlung von Menschen und schildert uns eine erlebnisreiche Nacht in Berlin. "Sister Europe" ist unterhaltsam, amüsant und wer Berlin kennt, der weiss, dass sie mit ihren Beschreibungen den Nagel auf den Kopf trifft und das Wesen dieser Stadt ganz gut trifft, dennoch finde ich die mehrfach gelesenen Hymnen auf diesen Roman etwa überbewertet. Als Sommerlektüre passt das ganz wunderbar, mehr gibt dieser Text für mich aber nicht her, auch wenn es einige Passagen gibt, an denen ich herzhaft lachen musste, wie etwa all die Momente, wenn über die Schweiz palavert wird oder die vielen bunten Klischees über die Stränge schlagen und die Event- und Literaturbranche karikiert werden. Vielleicht ist ein Berlin-Roman für mich aber auch mittlerweile zu weit weg, nachdem ich Deutschland vor bald 19 Jahren verlassen habe...
I guess this was some sort of commentary on pretentious european attitudes... but at the end of the day, I had to suffer through a ton of pretentious european conversations. So who's the real loser here. Outside of the snobbery, the narrative of "oooh, 7 strangers in the big city, anything could happen" felt a little forced and somehow too male-gazey despite being written by a woman. IDK, I'm probably going to go read a bunch of other peoples' reviews to figure out what I'm missing here.
So, after the best part of the past two weeks leisurely gehen Spazieren mit Franz Hessel in Walking in Berlin: A Flaneur in the Capital, I immediately find myself right back in Berlin, treading the same streets and parks that Hessel limned a century ago. Tonally, these two books share a commonality, but this slim volume is much more a souffle than a Sachertorte. Zink crafts a very deft farce, following a limited cast of upper crust Berliners, both native and ex-pats, on a delicious comedy of miscommunication, where most of the characters, speaking English for the most part, have a hard time construing the motives and opinions of their fellow partygoers. Really, what Nell Zink has accomplished here is to have written a Whit Stillman movie, twenty five years after he forgot to film it.
Now, excuse me: I'm off to watch Wim Wenders' WIngs of Desire, to see if I can't somehow get the dust of Berlin's streets of my feet.
If you’re craving a quick, high brow, white lotus esque summer read this would be it.
Originally written in the 80s but published ten years later, Sister Europe follows a plethora of characters, rotating stories as they all come together for a literary award dinner. Plotless, yes, but perceptive, each character is distinctive, it feels a bit like a puzzle of separation and reading it brings them all together.
Nell Zink cleverly and smartly makes these characters so unbearable you can’t help but be addicted to them, in the vein of rich people behaving terribly but with their belief it’s all copacetic.
I liked some things about this one, but I never fully bonded with it. Reading it was a lot of back and forth between just liking it ok and almost loving it. The writing is excellent, a lot of smart, witty moments, loved the Berlin setting. And I loved the paragraph that opens chapter 21 enough to take a photo of it to save forever. Mixed feelings, I guess is accurate to say. I could see it being a very entertaining TV series!
Soooo good! Exactly like a Whit Stillman in terms of theme and composition. A bunch of out of touch, shallow and vapid but articulate and somewhat intelligent rich people pontificating and judging each other. I ate it up.
Fun, well written, loved the cast of characters. Made me yearn to know more and think more and learn more. Also laughing bc the cover is very misleading, I did not think this was set in 2023 and was very surprised when I read the word “k-pop” and realized this wasn’t set in the 18th century.
So viele Wörter und so wenig Inhalt... Ich konnte dem Buch leider so gar nichts abgewinnen. Die Hauptcharaktere verlieren sich in allerlei Geschwafel und fühlen sich dabei mächtig wichtig und kultiviert. Habe nach der Hälfte des Buches aufgegeben.
jeetje wat een slecht boek, het taalgebruik is pretentieus en op een manier die slecht te begrijpen is en het inhoudloze verhaal verbloemt ipv bloemrijk te zijn, het leest alsof iemand zijn tekst in ai heeft gedaan met het verzoek ‘maak de woorden moeilijker’ en dat de ai daarna het hele verhaal heeft vergald
Nell Zink’s Sister Europe is a sharp, witty, and darkly comedic novel that takes readers into the elite of Berlin’s literary society, where an exclusive celebration spirals into an unpredictable night of misadventure. What begins as a highbrow gathering quickly turns into a chaotic afterparty, dragging an unlikely cast of characters deeper into the city’s labyrinthine streets—and into uncomfortable confrontations with identity, prejudice, and miscommunication. Zink’s prose is incisive, laced with humor and a keen observational eye. She dissects social hierarchies with precision, exposing the absurdities and contradictions that shape cultural and personal identity. The novel plays with themes of belonging and exclusion, as its characters—each carrying their own biases and blind spots—navigate a world where misunderstandings are inevitable and revealing. At its core, Sister Europe is about the ways people perceive themselves and others, often through flawed or incomplete narratives. It highlights the fragility of social façades, the tensions that arise from clashing worldviews, and the disorienting effect of a city that seems to shift shape with every encounter. The novel’s strength lies in its ability to balance intellectual sharpness with a sense of unpredictability, making it as thought-provoking as it is entertaining.
There’s the start of an interesting story here and much of the dialogue is great, but there’s no plot and it feels dated already given the events occurring in the Middle East. Zink is an interesting writer, but so much of the book is filled with unnecessary, highly detailed historical, geographical, and socio-philosophical fact that it mostly feels like she’s just showing off. Less non-fiction and more story in my novels is what I prefer.
Read in a day the way I used to read as a teenager. Meaning with not that much attention paid to the quality of the book. The bisexual billionaire sex addict Emirati prince is weirdly the realest character. Or maybe I just related to him. “He longed to shut up. Under Livias gaze, he felt the sad incoherence of his evening. Wafting in by private jet, disrespecting the other guests of honor, unveiling the most dubious aspects of his sexuality and then wanting to be taken seriously— it didn’t add up.” On second thought this book was way better and more interesting than any other prestige fiction I’ve read recently. Kind of the German high IQ lady version of fuccboi. Nell zink and Sean Thor Conroe should collaborate. A Fiona in late April kind of idea. This idea is not for sale!
Okay? This was something. Not sure what. Very sophisticated and smart with a dash of intellectual humor; at times fun to read but I don‘t see what this was trying to do, really, apart from exploring some themes in an obvious way. The plot itself does not justify reading solely for it. Hmm. Will be scouring other reviews and try and learn something.
Bought in Greenlight Bookstore Brooklyn, a signed copy in fact, and I‘m in lowkey love with this cover. My first Nell Zink, let‘s see if there will be more.
This starts well, with the introduction of some interesting characters, but nothing really happens to these people, who are insulated by privilege and in spite of some tantalizing possibilities, are too exhausted to do anything. I’m fascinated by Nell Zink, so I finished it, but found it disappointing compared to, say, Mislaid.
i’m not sure if this is a 1 or a 2, bc i genuinely have no idea what the FUCK i just read. every chapter i felt like i was having a stroke because nothing made any sense at all. i was trying to keep track of who was who & what was going on, but i kinda just gave up towards the end so i could be done with this book. like?????? also i fell asleep reading this book 3 separate times, so there’s that…
A dinner party in Berlin made up of an eccentric cast of characters. This is my second Nell Zink read and I like her prose quite a lot but the story never quite gripped me - could’ve been much shorter. It did remind me a bit of the movie Clue (affectionately).