Jump to ratings and reviews
Rate this book

Reflections

Rate this book
บทกวีพระราชนิพนธ์ภาษาฝรั่งเศสของสมเด็จพระเทพ ฯ แต่ในเล่มได้มีการแปลออกมาเป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นอกจากตัวบทกวีพระราชนิพนธ์แล้วยังมีคำนำของพระองค์ท่านกล่าวถึงที่มาที่ไปที่พระองค์ท่านได้มาศึกษาภาษาฝรั่งเศส เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยอันเนื่องมาจากบทกวีแต่ละบทและยังมีภาพวาดฝีพระหัตถ์น่ารัก ๆ ประกอบด้วย ภาพวาดหน้าปกหนังสือก็เป็นภาพฝีพระหัตถ์ของพระองค์ท่านอีกต่างหาก

Paperback

First published January 1, 2007

10 people want to read

About the author

Sirindhorn

12 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (37%)
4 stars
3 (37%)
3 stars
2 (25%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
94 reviews2 followers
December 7, 2024
1.
"La morale de l'histoire est que les enfants (certains, dont moi-même) rêvent souvent de devenir quelqu'un : un musicien prodige, un peintre illustre, un linguiste, un sportif, etc., mais ils ne pourront atteindre leur objectif qu'en s'entraînant. Le talent n'est pas inné, il requiert aussi de l'application."

2.
The author's reflections are to us readers a window to her mind and life, even though a mere glimpse. Because one definitely would wonder what it was like to be born into a royal family. Here then the paradox of fiction is at play: something fabricated which potentially--or actually--reveals truth. What do we see when we read her poems?

3.
The poems in the book are simple, as expected from a young poet, yet so vivid and culturally representing. But above all, I think, these works are relatable. I especially adore the poem 'Châteaux de sable'.





Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.