قد تكون قصة خيالية أو أنها قصة حقيقية بالاعتماد على طريقة تلقي القارئ لها، فهي طفلة يتيمة تتعرض لشقاء يفوق قدرة عمرها اليانع، لكنها مع ذلك تتعامل مع ظروفها بطريقة "رصينة" تشبه طريقة السيدات الخبيرات. ولكي تتجاوز ظروفها الشقية تضطر أن تنسج الحكايات الخيالية وتصادق الفئران في عليتها بعدما فقدت كل شيء.
اسم الكتاب : أميرة صغيرة مكان الشراء: هدية عدد الصفحات: 351
اكتسبت هذه الرواية شهرتها العربية من مسلسل (أنمي) ياباني شهير أنتج عام 1985. ويجدر القول هذه الرواية، كمجمل اعمال الكاتبة، قد لاقت استحساناً كبيراً منذ صدورها حتى الآن وقد وضعت ضمن أفضل مائة كتاب للأطفال في عدة تصنيفات، كما انها ترجمت الى كل اللغات الحية تقريباً.
قد تكون (أميرة صغيرة) قصة خيالية أو أنها قصة حقيقية بالاعتماد على طريقة تلقي القارئ لها، فهي طفلة يتيمة تتعرض لشقاء يفوق قدرة عمرها اليانع، لكنها مع ذلك تتعامل مع ظروفها بطريقة "رصينة" تشبه طريقة السيدات الخبيرات.
ولكي تتجاوز ظروفها الشقية تضطر أن تنسج الحكايات الخيالية وتصادق الفئران في عليتها بعدما فقدت كل شيء. إن سارا طفلة صغيرة، لكنها تتحدث كالناضجين ولها آراء عن العالم تبدو معها وكأنها خبرت الحياة لسنين طويلة هذه الطفلة تتمنى الفتيات أن تكون صديقتهن أو أن يكن مثلها، كما تتمنى الأمهات أن يكن بناتهن مثلها.
رأيي فيها هو كالآتي:
رواية جميلة أحببتها أكثر من المسلسل ولكن للمسلسل الكرتوني بالتأكيد مكانه مختلفه😙. أحببتُ الحوارات التي احتوتها ، طوال قرائتي لها و أنا أتخيل صورة ( سالي ) الشخصية بالمسلسل الكرتوني ، بعض تفاصيلها ومواقفها مختلفة ، وشخصيات لم تكن موجودة في الرواية والعكس. أثار انتباهي شيئاً وهو شخصية سارا كرو لم تكن خانعة لسلاطة لسان واساءات الفتيات والآنسة مينشن ، حتى النهاية كانت مختلفة . شيء أخير أعجبني هو أنها كانت محبة لقراءة الكتب والخيال 😍.
رواية قد تكون أقرب للناشئة، ولكنها ليست خالية من المعنى ومن الإسقاطات الثقافية. رواية لطيفة وخفيفة تمنح أجواءً مريحة، تذكّر بالطفولة عندما كنا نتأمّل الشاشة القديمة، أو نشتري شرائط الفيديو لكارتون "سالي"، لذا ظلت صورتها بهذا الشكل متخيَّلة طوال الرواية.
هذا العمل أبرز ما فيه هو تحوّله إلى السّينما من حيث تمطيط الأحداث وتسلسلها، واقتباس الفكرة الأساسيّة في أنحاء العالم، هي رواية - إن صحّ التعبير - عابرة للمسافات.
الفكرة تقوم على أساس إدخال ثيمة "الأميرة" في عقول الصغار؛ حيث إن ظروفهم الاجتماعية والاقتصادية يجب ألا تمنعهم من التصرّف كأمراء أو أميرات، ولربما الجانب النفسي للأميرة أقرب حتى من الأمير، وتعطي جوًّا عاطفيًّا أكثر قربًا من الفكرة، ومن هنا نجد استحقاقها للانتقال إلى السينما وخصوصًا سينما الأطفال.
للرواية أيضًا مخزونها الثقافي من حيث الأسماء الواردة فيها، من الواضح أن الثقافة الفرنسيّة هنا لافتة وبشدّة، ومن بعدها الثقافة الهندية، مما يبرز أيضًا العلاقات بين الدولتين قديمًا، ونشأة الاقتصاد بينهما.
السلام عليكم هل أنتم بخير يا أصدقاء ؟ سالي سالي سالي, يانور الأمل الطالع,,,,,,,,,,,, أحببته كتاب خفيف لطيف انصح به وقت الفراغ في الجامعة وووقت النهائي لأني قرأته بالنهائي وانهيته قبل لا تنتهي الاختبارات كتا رائع جداً ولطيف لايمد للكارتون بصله ,حرفياً ماقد تابعت الفلم بس سمعت الاحداث مع اختي مافي الا اشياء بسيطة زي الكتاب , عموماً كتاب رائع ونقطة.