Masaoka Shiki (正岡 子規), pen-name of Masaoka Noboru (正岡 升), was a poet, author, and literary critic in Meiji period Japan. Shiki is regarded as a major figure in the development of modern haiku poetry, leading the Hototogisu school. He also wrote on reform of tanka poetry.
Siempre que leo un libro de haikus tengo la impresión de estar perdiéndome una parte. Ya sé que pasa con toda la literatura traducida y, más aún, con la poesía, pero con este género esa sensación se acentúa. Ahora también me ha ocurrido.
Esta selección de poemas de Masaoka Shiki está organizada en cuatro secciones, que se corresponden con las estaciones del año. En ellas el autor parte de la observación minuciosa de la naturaleza, de sus pequeños cambios (la nieve, una hierba en el estanque, los chirridos de la cigarra, el sol de invierno, las hojas secas sobre la veranda) y, a partir de ahí, con palabras que insinúan más de lo que dicen, nos acerca, casi en silencio, a todo un mundo de sentimientos apenas sugeridos.
Shiki murió con 35 años, postrado en la cama y sin apenas poder levantarse de ella. De alguna manera, el libro es un reflejo de ese último viaje. Algunos años antes había emprendido el mismo viaje real que llevó a su maestro Basho por la Senda de Oku, el viaje que lo inició en la escritura. Un libro para releer varias veces y encontrar nuevas sugerencias.
Las suelas perfumadas Por la hierba del camino Ah, qué bien huelen