Jump to ratings and reviews
Rate this book

Tình và Rác

Rate this book
Nhân vật chính của Tình và rác là một nhà văn say mê Kafka từ chối chức giảng viên một trường đại học ở Mỹ và trở về quê hương, thành phố Praha, Cộng hòa Séc mảnh đất mà anh ta rất đỗi tự hào và chọn nghề quét rác. Anh ta nghĩ rằng nhờ nó anh ta sẽ cảm nhận được một cách bất ngờ hơn về thế giới này. Anh ta hòa nhập rất nhanh vào công việc và những “đồng nghiệp” của mình. Những quan sát về cuộc sống xung quanh dưới con mắt của một người bình thường, cuộc gặp gỡ với những người lao động nghèo khổ sống bằng nghề quét rác cùng những hồi tưởng về thời thơ ấu bên cạnh người cha, những suy nghĩ về văn chương, về sáng tác của Kafka và sứ mệnh của nó trước cuộc đời. Tất cả đan cài hài hòa, khéo léo trong mạch truyện chính về cuộc sống mâu thuẫn của nhân vật "tôi" giữa sự ràng buộc hôn nhân cùng người vợ Lída với hai đứa con, và câu chuyện ngoại tình ngọt ngào, say đắm, đồng điệu với nữ điêu khắc Daria dường như không có kết thúc.

436 pages, Paperback

First published January 1, 1986

140 people are currently reading
3904 people want to read

About the author

Ivan Klíma

101 books344 followers
Ivan Klíma (born 14 September 1931, Prague, born as Ivan Kauders) is a Czech novelist and playwright. He has received the Magnesia Litera Award and the Franz Kafka Prize, among other honors.

Klíma's early childhood in Prague was happy and uneventful, but this all changed with the German invasion of Czechoslovakia in 1938, after the Munich Agreement. He had been unaware that both his parents had Jewish ancestry; neither were observant Jews, but this was immaterial to the Germans.
In November 1941, first his father Vilém Klíma, and then in December, he and his mother and brother were ordered to leave for the concentration camp at Theriesenstadt (Terezín), where he was to remain until liberation by the Russian Liberation Army in May, 1945. Both he and his parents survived incarceration—a miracle at that time—Terezín was a holding camp for Jews from central and southern Europe, and was regularly cleared of its overcrowded population by transports to "the East", death camps such as Auschwitz.
Klíma has written graphically of this period in articles in the UK literary magazine, Granta, particularly A Childhood in Terezin. It was while living in these extreme conditions that he says he first experienced “the liberating power that writing can give”, after reading a school essay to his class. He was also in the midst of a story-telling community, pressed together under remarkable circumstances where death was ever-present. Children were quartered with their mothers, where he was exposed to a rich verbal culture of song and anecdote.
This remarkable and unusual background was not the end of the Klíma's introduction to the great historical forces that shaped mid-century Europe. With liberation came the rise of the Czech Communist regime, and the replacement of Nazi tyranny with proxy Soviet control of the inter-war Czech democratic experiment. Klima became a member of the Communist Party of Czechoslovakia.[4] Later, his childhood hopes of fairy tale triumphs of good over evil became an adult awareness that it was often “not the forces of good and evil that do battle with each other, but merely two different evils, in competition for the control of the world”.
The early show trials and murders of those who opposed the new regime had already begun, and Klíma's father was again imprisoned, this time by his own countrymen. It is this dark background that is the crucible out of which Klíma's written material was shaped: the knowledge of the depths of human cruelty, along with a private need for personal integrity, the struggle of the individual to keep whatever personal values the totalitarian regimes he lived under were attempting to obliterate.
For his writing abilities, Ivan Klíma was awarded Franz Kafka Prize in 2002 as a second recipient. His two-volume memoir Moje šílené století ("My Crazy Century") won the Czech literary prize, the Magnesia Litera, in the non-fiction category in 2010.

Biography from http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Kl%...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
360 (23%)
4 stars
583 (37%)
3 stars
414 (26%)
2 stars
154 (9%)
1 star
51 (3%)
Displaying 1 - 30 of 262 reviews
Profile Image for Guille.
973 reviews3,139 followers
March 27, 2019
En esta gran novela, Klíma sostiene que la mayoría de los autores tienen su propio tema, su tormento, que impregna todo lo que hacen, lo que piensan o lo que escriben. También los lectores tenemos nuestros propios temas, aquellos que nos duelen de una forma especial y desde los que nos enfrentamos a las lecturas, transformándolas y conformándolas a nuestro espíritu.

En Amor y basura me he sentido estrechamente cercano a este autor-personaje, a sus vivencias, a sus meditaciones, a sus temas, a su forma de narrar, tan cálida, tan próxima, tan de verdad. He sufrido y disfrutado con él y con su discurso carente de espacios que separasen sus diferentes pasados de su ahora, en el que nuestro protagonista, al mismo tiempo que barre la basura de esa ciudad a la que tanto ama y necesita y a pesar del régimen político que le margina, intenta barrer, sin conseguirlo, la suciedad de su vida, una basura que almacenamos sin querer, porque ninguna basura desaparece y siempre “nos arrolla y nos amenaza con la inhalación de su putrefacción”; esos “montones de pensamientos caducos” que dan vueltas a nuestro alrededor y que marchitan nuestras almas hasta hacerlas parecer sin vida.

Es una novela sobre la contradicción que es vivir, sobre el conflicto irresoluble entre soledad y libertad, entre pensamiento y acción, entre el temor a perder a quien queremos y ahuyentar a quien deseamos por el temor a perderlo, entre la simpleza de lo yerkish que no despoja de lo mejor de nosotros y la complejidad de los pensamientos que fingen ser necesarios, útiles o hermosos, entre razón y sentimiento, entre verdad y mentira, entre amor y basura.

Es un libro también sobre el dolor: por aquellos que desaparecieron de la forma más injusta (Klíma estuvo en su niñez en un campo de concentración y vivió la dictadura comunista y la primavera de Praga), por la muerte de su padre, por el amor que no llegó a ser, por el amor que no pudo satisfacer, por el amor al que no pudo ser fiel, por los miles de problemas humanos que no podemos resolver, por el paraíso perdido y los falsos paraísos que nos prometen, por la culpa arrastrada, por la vida que transcurre rápidamente, por la vida que no supimos vivir y por la que sí vivimos y se nos va acumulando entre amor y basura.
320 reviews429 followers
February 19, 2020
يا كل المستبعدين والمهمشين والمختلفين فكرياً مع القطيع هذه الرواية كتبتموها أنتم!

هذه رواية عن الحرب والثورة وما يتبعها من تمييز وتهميش وصعود طبقات المنتفعين والمتسلقين أشجار اللبلاب البشرى للسلم الاجتماعى وهبوط حاد فى الطبقات للمختلفين فكرياً والمعارضين والرافضين وأصحاب الرأى والكرامة.
رواية عن أستاذ جامعى يعيش بأمريكا البلد الوليد حيث الفرص والثراء السريع والكسب اليسير لكن هذا الأستاذ يرفض أن يعيش كمهاجر ويأبى إلا أن يعود لوطنه مرة اخرى ولو عمل فى جمع القمامة، وبالفعل يعود ويعمل فى جمع القمامة ولكن كنتيجة مباشرة لاستبعاده وتهميشه لأفكاره السياسية المختلفة مع قطيع البشر الذى يقطن موطنه التشيك.
إنها رواية فلسفية بامتياز .. تشبه لحد بعيد رواية كونديرا كائن لا تحتمل خفته فنصيحة منى لو أعجبتك رواية كونديرا لا تتردد لحظة فى قراءة رائعة كليما

إذا تركت لنفسك العنان لاقتبست الرواية كاملة، جمل فاخرة وفلسفة أنيقة من إيفان كليما، وطريقة سرد مختلفة لم نعهدها من قبل، فأنت تقرأ ثلاث حكايات إحداها فى الحاضر الافتراضى للرواية والأخرى فى الماضى والأخيرة فى المستقبل.
الراوى = أستاذ الجامعة فى الماضى = جامع القمامة فى الحاضر = المحرر الصحفى مستقبلاً


رفض الغربة والعيش وسط المهاجرين وأبى التأقلم مع الواقع الأمريكى الجديد وعاد لبلاده ليعيش غربة أسوء مما عاشها فى أمريكا، استبعد ومُنع من الوظائف وفى النهاية عمل بجمع القمامة، الوظيفة التى لم تُعجب زوجته فكانت تغضبها ملابسه وزياراته لها فى مقر عملها، فتعرف إلى أمرأة أخرى وكان يتقاسم وقته بين زوجته وبيته وبين بيت المرأة الأخرى.
الجوكر ولغة الحمقى والشامبانزى

تزامنت قراءتى لهذه الرواية بمشاهدتى لفيلم الجوكر بطولة المبدع خواكين فونيكس وأشد ما أعجبنى فى الفيلم هو مشهد قتل الجوكر للمذيع اللامع صاحب برنامج التوك شو والذى قام بدوره الكبير روبرت دى نيرو الذى يملأ عقول الناس كل ليلة - بلغة الحمقى خاصتهم – بخطاب كراهية واستقطاب واستعداء فصائل المجتمع على بعضها البعض ومن الطرفين لا أستثنى أحداً.
والآن مرحباً بكم فى تشيكيا التى أبتليت كبلادنا بحكام غُشم
هنا المريض يتم تصنيفه على حسب وظيفته وماله ومنصبه وواسطته، التشيك تشبهنا فى العالم العربى فقط أصحاب المال والمناصب هم من توفر لهم فرص مُثلى للعلاج بدون نفقات يتحملونها تتوفر لهم خدمات لا تتوفر لغيرهم أنديه مصايف وسائل انتقال وحدات سكنية مخفضة وراقية يحصلون عليها دون تكبد أى عناء.

ليدا و داريا
ليدا زوجة البطل التى تعمل كمختصة نفسية تساعد الناس على التخلص من آلامهم النفسية تداوى جراحهم ولا تستطيع أن تحتوى جراح زوجها، لم تفق ليدا إلا بعد أن أصبح زوجها فريسة عشيقة تطمح فى أمتلاكه لنفسها بالرغم من أنها متزوجة.

داريا عشيقة البطل الرسامة والنحاتة والتى تعيش حياة خيانة مقسومة بين زوجها الخائن وعشيقها، تريد أن تسافر صُحبة الرواى إلى كمبوديا حيث الحياة الهادئة والناس لا يكرهون ولا يتشاحنون وتسافر رفقته لكنها لم تجد ذلك الهدوء ولم تنعم فى حياتها بتلك الراحة أبداً.

القمامة

الحب
فى النهاية يُصدر كليما حكمه النهائى ربما على نفسه ربما على الراوى ربما على القراء

الكُره

أخيراً وجب توجيه الشكر للحارث النبهان المترجم القدير، والتذكير بأن الرواية ثقيلة ومختلفة كثيراً فى طريقة السرد بخلط الماضى بالحاضر وبالمستقبل فيصعب فى بعض الأحيان بين الأحداث وبين الشخصيات لكنها تظل من أروع وأمتع القراءات.
فهذه رواية يختلف عليها القراء فستجد من أحبها وستجد من لا يطيق التشتت فى طريقة السرد بين الأزمنة فيتركها ويوفر على نفسه عناء قراءة رواية عظيمة.
Profile Image for William2.
844 reviews3,989 followers
May 30, 2020
Set in Czechoslovakia some years before the fall of the wall (1989). The old police state is still in power though teetering. The narrator is a fiction writer whose works his country censors, though they appear in samizdat and foreign publication. The story starts as he begins a job as a Prague street cleaner. There’s no chronological order to scenes but a cool logic to their recurrence. The narrator’s wife is a shrink. His lover provides the best sex he’s ever had, but he won’t dump his wife for her. Meanwhile the lover harangues him for perceived character flaws. She has no ability to seize on life’s gifts and be satisfied; she is also married. Other storylines include the narrator’s research on Kafka, his peregrinations with his sweeper fellows, life with Dad who’s in the hospital, etc. Surprisingly little about the dreaded police state in which everything takes place. Real literary fiction here. Highly recommended.
Profile Image for Hakeema Aon.
136 reviews45 followers
February 4, 2022
لا تُختصر …
عميقة، في وصف هادى و ممتع و شامل احاديث النفس التي يتحدث بها احدنا مع نفسه
Profile Image for سمر محمد.
330 reviews346 followers
February 25, 2015



كيف يمكنني أن أصفها.. لا أدري !
إيفان كليما في هذه الرواية قرر أن يجعلك تنظر للعالم نظرة مختلفة كما فعل بطل الحكاية وإختار مهنة لا يدري لماذا هي بالتحديد ولكنه يُدرك أنه يريد أن ينظر للعالم من منظور أخر .. وليس العالم فحسب ولكن لحياته ايضاً بكل ما فيها .



هذه الرواية هي تجسيد للصراع الكامن داخلنا حول امور كثيرة في الحياة
قد نحتاج احياناً أن ننظر لحياتنا من الخارج لنعيد تقييمها كما ينبغي
حياة البطل كانت ما بين الحب والقمامة (نظرية في 288 صفحة)
ولو نظرنا إلى حياتنا بقليل من التركيز لربما وجدناها مشابهه إلى حد كبير
ويدور بداخلنا الكثير مما جاء في هذه الرواية

قسم إيفان روايته إلى خمس أقسام ولو أني لا أرى سبباً لهذا التقسيم فلا يوجد علامة تميز كل جزء عن الأخر
وجدت نفسي داخل رأس البطل الذي لا يكف عن التفكير في كل شئ وأي شئ وربطه بالماضي والحاضر
الماضي الأليم الذي لا يستطيع نسيانه والذي يؤثر في حاضره بشكل مباشر يجعله في حالة من التردد الدائم والقلق والبحث عن الحرية المفقودة منذ القدم
وليس حرية الوطن فقط ولكن حريته هو أيضاً من حياة لا يفهمها ولا يتخد فيها قراراً واضحاً .. حائر بين زوجة وعشيقة
لا يعرف اذا كان الحب حرية او هو نهاية الحرية كما عبر كافكا والذي كان له تأثير كبير سأتحدث عنه في وقته



بين سطور الرواية أو بمعنى أصح داخل رأس البطل تقابلك أفكار كثيفة وعميقة عن الحياة والموت و الكثير من خبايا النفوس وخواء الروح
عن القمامة التي لا تتخلص منها في حياتك وتغطي كل شئ في بلادك وفي حياتك ربما تغطيك انت ذاتك .. قمامة لا تفنى ولا تنتهي ..

الرواية خالية من الحوارات تقريباً وأغلبها جاء على لسان البطل
الشخصيات الفرعية عادية ولم يسلط الكاتب الضوء عليها بشكل كبير فكان دورها غالباً ان تدفع البطل لمزيد من التفكير والتعمق في حياته من خلالهم
كما أن الاحداث قليلة جداً ..وأثناء القراءة أنت لا تتوقع احداث جديدة ولا تنتظرها .. تستمر في القراءة لأنك تريد أن تغوص أكثر في تلك الأفكار التي استطيع أن أقول أن أفكار كافكاوية كئيبة في مجملها

إيفان كليما من تلامذة كافكا هذا ما قرأته عنه فيما بعد
يحضر أسلوب كافكا بشدة في سرد الرواية فنجد ان الكاتب بالفعل متأثراً به وبطريقته وتحدث عنه كثيراً في الرواية واستشهد بعدد من كتاباته وأراءه

لا احداث مع كثرة التفاصيل والغوص في النفس البشرية حتى أقصاها
لا يهتم بما حدث او ما يحدث او ماتصل إليه الأمور بقدر ما يهتم بما يدور داخل نفوس الشخصيات
هكذا كان كافكا .. وهكذا كان إيفان كليما تلميذه في هذه الرواية

رواية فلسفية جميلة تحتاج لقراءة متأنية وتفكير فيما جاء فيها وربما إعادة قراءة أجزاء منها أكثر من مرة أو اعادة قراءتها مرة أخرى ..



Profile Image for Cheryl.
517 reviews820 followers
May 6, 2025
An inner emptiness cannot be filled even with all the objects in the world.

Take away the things of this world and what do we feel about how we live in this world? The protagonist, a writer and street-sweeper, wrestles with these thoughts daily. He walks the streets of Prague with his garbage cart, discarding forgotten and used objects. He learns from the stories of his peers who do not have the luxury of having other professions like he does. He writes. He copes with war memories and deals with the guilt of surviving war. And there is another tainted struggle that tarnishes his core. The tension in him becomes rotten, like the garbage he sweeps, because

of all the garbage that swamps us and threatens us by its breadth of decay, the most dangerous are the masses of discarded ideas. They tumble about us, they slide down the slopes of our lives. The souls they touch begin to wither and soon no one sees them alive again.


What is it about love that consumes and exhausts? And how does emptiness masquerade as yearning for another life, or another person? When Ivan Klíma writes about the "suppressed voice of the soul" it is so Kafkaesque, with dreamlike scenes, inner revelations, and disparate elements that can at times baffle when they appear unexpectedly. These are the streets of Prague the writer-protagonist cleans, and so it comes as no surprise that he also writes about Kafka and the loneliness that shrouded the artist. It is also no surprise that Klíma, a widely translated Czech author, won the coveted Franz Kafka Prize in 2000.

Like everyone who hangs on for a moment above the abyss, or who has risen from the ashes and realises how tenuous his net is, Kafka was purged of anger and hate just as his language was of superfluous words.


At the core of the protagonist's inner thoughts are two women: Lida and Daria. He wrestles with the different feelings of love he has for each: one deepened by marriage and understanding of another, the other representing his suppressed yearning for freedom and another kind of life. His dilemma forces you to consider love, its many layers and complexities. Love and garbage as competing themes help you see (and maybe even try to understand) the narrator's skewed and perplexing perspective. You want to yell, wake up, stop being a fool, and then you realize that's the point, he is trying to wake up.

Nights descend, prison nights, nights as long as life, her face is above me, my wife is beside me, I am alone with my love, with my betrayal.


I think about freedom and what it really looks like for the narrator who was forced to hide from war. Will he ever truly feel free from an eternal restlessness and fearfulness? I think about this as I watch a bunny outside of my window. She is so tense as she nibbles at the grass, eyes and body poised to run at the sign of a predator bird or human. I'm afraid to move because I want her to eat in peace, want her to feel free to enjoy an action as simple as eating. But the lack of freedom the main character speaks of is both deeply rooted in the psychology of his war experiences and also manufactured from guilt due to the choices he is making to stymie his loved ones.

There are numerous themes to unpack in this novel. The transitions in the story can be jolting, occurring suddenly after dialogue or sometimes in the middle of beautifully descriptive exposition. And yet, this is when you realize the uniqueness of the novel's structure, which aligns with the uniqueness of the protagonist's experiences. The underlying story develops slowly, artistically, almost as if it has no desire to impress, only a need to stimulate. After reading this, it feels similar to how I felt after I read Gurnah's Admiring Silence in 2020. I stated in that review that I felt as if I was reading an underrated writer. The next year, Gurnah won the 2021 Nobel Prize in Literature. I wonder what could be next for Klíma.
Profile Image for Nahed.E.
624 reviews1,978 followers
September 21, 2018

القراءة الأولي لـ إيفان كليما
وكان من المفترض أن أقرأ له كتابه الأخر الشهير ( لا قديسون ولا ملائكة ) لكني لا أعلم لماذا بدأت معرفتي به بهذا الكتاب الذي حاولت أكثر من مرة أن أكمله ، ولم أفلح

حسناً .. ربما تكون فكرة الكتاب جيدة، ومختلفة ..
قصة شاب اختار أن يعمل في جمع القمامة رغم قدرته علي اختيار عمل آخر
وذلك لرغبته في أن يري العالم بعيون مختلفة ..
عيون جامع القمامة ..
فالنفايات تعبر عن شخصية أصحابها .. ومستواهم .. وحياتهم ..
والاقتباس الوحيد الذي أعجبني في الرواية - حتي قررت أن أغلقها -
هو أن القمامة عصية علي الفناء
والقمامة هنا لم أخذها بمعني الفضلات التي تلقيها في سلة المهملات
بل بمعني الأحزان والذكريات وكل ما تركته خلفك، ورغبت في التخلص منه
ولكنك مهما تخلصت منه فجأة تجده أمامك .. وكأنه لا يفني ولا يزول ، دائماً حاضراً في القلب والعقل

هذه الفكرة أعجبتني ، ومنحتها هذه النجمة الوحيدة في التقييم ..
باقي الرواية عن ذكرياته في حياته .. والتي يتذكرها أثناء جمع القمامة ..وأثناء حواره مع أصدقائه وهم يجوبون الشوارع

للأسف الانتقال من الذكريات إلي الواقع كان مهلهلاً قليلاً ..
فتجد فقرة عن الماضي ، ثم يقفز مرة أخري للحاضر دون أن تنتبه ..
وأحياناً بلا غاية .. أو فائدة في الرواية
وكأن الكاتب يعاملك بإسلوب تذكر البطل .. فلابد أن تتذكر أنت معه بنفس السرعة ، فتتذكر وتنسي وتتذكر وتنسي .. ولا تمل ولا تشكو

للأسف أحسست أنها من نوع الروايات التي ..
لن أندم إذا لم أقرأها
):
Profile Image for Odai Al-Saeed.
942 reviews2,892 followers
April 17, 2013
برغم أنني أتفق بأهمية الرواية لما تحمله من سرد تخللته أفكار عميقة الا أن طياتها إحتوت على تفاصيل دقيقة أرقتني وشتت تفكيري الذي إنتابته حالات من الملل كبحته حتى أنهي صفحاتها ...جيدة
Profile Image for Kansas.
798 reviews469 followers
January 8, 2024
https://kansasbooks.blogspot.com/2024...

Pues tengo que confesar, mal que me pese porque le tenía ganas, que me ha decepcionado esta novela. El título es muy sugerente, pero casi que me encontré más conectada con el concepto de basura del titulo, (no porque la novela lo sea, sino por las connotaciones de la palabra con la vida interior del narrador), que en lo que se refiere al amor, que esto sí que me ha aburrido soberanamente. La primera mitad de la novela me mantuvo interesada, con un estilo que parecía desafiante, pero llegado un punto y a partir de la mitad me quedé medio estancada con la novela.


La historia avanza y retrocede en el tiempo y refleja bien la vida interior del narrador, datos autobiográficos del mismo Ivan Klíma y sí que creo que en una primera instancia el monólogo interior del narrador casi fragmentado consigue enganchar, porque de eso trata nuestra mente, no?? Avanzar y retroceder, pararse en un momento de la vida, volver al pasado y otra vez al presente con alguna mirada al futuro. El narrador, que es un escritor al que no le permiten publicar, comienza a trabajar como barrendero, que es un trabajo, tal como él dice, que le ayudará a pensar (e igual salir de su crisis, más una crisis de vida que una crisis literaria). Es un trabajo contemplativo que le permitirá interactuar con sus colegas y al mismo tiempo conocer gente pero principalmente le ayudará reflexionar sobre su vida, su pasado y sobre todo su presente. En este aspecto es una novela que consiguió captar mi interés. Toda esta parte de la novela que enlaza con la basura como metáfora de todo lo innecesario de la vida, una basura que una vez desterrada/barrida del mapa quizás pueda llevar al narrador a la libertad.


"A veces echo de menos América. En sueños hasta paseo entre rascacielos o viajó a toda velocidad por carreteras de paisajes infinitos. Sin embargo, casi todos estos sueños tienen un final angustioso: me quedo allí, al otro lado del océano, y no vuelvo nunca más a mi país, al lugar donde nací y donde la gente, o al menos una parte de la gente, habla mi lengua materna."


Parte de mi problema con la novela viene con la forma en la que narra el adulterio. El narrador está atrapado entre la esposa y la amante, y ya todo esto me parece un poco tópicamente tratado. El adulterio puede ser maravilloso en literatura, y lo es ciertamente, pero es que aquí me ha aburrido soberanamente. Entre la pena que siente por la esposa, pobrecilla con este condescendiente marido y además escritor, y el primer entusiasmo por la amante ("Aunque ella ya no estaba allí esperándome. Digo ella porque en mi pensamiento no suelo llamarla por su nombre. Los nombres se desgastan y se erosionan igual que las palabras tiernas." ), llegado un punto toda la historia se convierte en un continuo intento de huida de ambas mujeres. Al final lo que me ha parecido esta parte relacionada con el “amor” no es otra cosa que la típica crisis de un hombre aburrido de su vida familiar que durante la segunda parte de la novela, no sabe cómo deshacer el entuerto de la amante: el problema no es la temática sino cómo trata su relación entre ambas mujeres, que realmente no es tanto un conflicto, sino un ejercicio un poco autoindulgente por su parte.

Por lo demás, hasta la primera mitad hay pasajes estupendos, sin embargo, aunque es una novela corta, se me ha hecho un poco cuesta arriba a partir de la segunda mitad. Seguro que he simplificado demasiado una historia que es mucho más compleja, pero la verdad es que no he conectado demasiado con el narrador.
Profile Image for طَيْف.
387 reviews439 followers
December 5, 2013
ما بين الحب والقمامة تدور أحداث الرواية
القمامة التي تلوث عالمنا بكل أنواعها...فــ "كليما" يوزع الأدوار في حديثه عن القمامة لتشمل كل ما يلوث عالمنا أخلاقيا وسياسيا وفكريا...حيث القمامة فيه لا تفنى، بل تتسرب من حولنا حتى تخترق دواخلنا...حتى يتشكل نوعٌ من القمامة البشرية، والتي تحتاج لكنسٍ وتنظيف كما هو حال قمامة الشوارع، فيتصدى لها صنف محدد من البشر يتمثل بالشرطة والمحققين والقضاة...ينالون الاحترام

"أنّ الاحترام لا يناله إلّا مَن ينظّفون العالم من القمامة البشريّة: الشرطة والقضاة والمحقّقون"

في حين عامل النظافة المهمش يعامل بدونيّة واحتقار.

"إن كتل الافكار المرمية هي الأكثر خطورة بين القمامة...والروح التي تلمسها تلك الافكار تروح تذوي، وسرعان ما لا يراها أحد حية من جديد"


ملفت جدا اختيار "كليما" لشخوص روايته من جامعي القمامة-عالم المهمشين-...وأن يكون بطلها الرئيس جامعا للقمامة وكاتبا ومثقفا في آن معا...وأن يعالج من خلال ذلك موضوعات يحيّرك إتقان ربطها ببعضها...الحب والوفاء والخيانة...وتقييد الحريات...وأرواح الذين غادروه ضحايا لعالم ملئ بالعنف...و"كافكا" وحياته وكتاباته ورؤيته للموت والحياة وتأثير الأدب ودوره...والبحث عن آخر يؤكد وجودنا...وارتباط الفن بحياتنا...فـ "داريا"...المرأة الأخرى كما يسميها "كليما"...الفنانة التشكيلية تصنع حديقة تعكس رؤيتها لذلك...وكافكا يتحدث عن النظرة النقية الطاهرة التي ترتفع بالإنسان من الرماد ليتطهر...


الكاتب في "حبٌ وقمامة"...يعمل مدرسا جام��يا في أمريكا...البلد الغني الحرّ، ويعود بعد ستة أشهر إلى "براغ" البلد الفقير الذي لا ينعم بالحريّة...ليعمل في كنس الشوارع وتنظيفها...دون مبرر واضح غير ما قاله لزوجته عن أنه اختاره لأنه عملٌ شريف ويستطيع "التفكير" خلال قيامه به...ولأنه اكتشف أن بلاده غارقة في "لغة الحمقى" فيختار أن يكون عاملا للتنظيفات...وربما لأنه عملٌ يقوم على كنس الذاكرة مما لحق بها من ذكريات الحرب والموت والمعسكرات

فينظر العالم من أسفل درجاته...متأملا ساخرا متهكما...ويرقب الإنسان وهو يمارس تناقضاته...في ظلال الشيوعية...والفرد يعيش مُراقَبا...ولا يهنأ بالحياة إلا إن كان من "الحمقى"...ويفهم "لغتهم"!!!0


كما يلجأ بطل "حب وقمامة" إلى الهروب من مهنته إلى كنس مدينته...يهرب كذلك من حياته الزوجية، فيتعرف على "داريا" الفنانة التشكيلية...التي تمنح حياته طعما مختلفا رغم عذاب الضمير وإحساسه بالخيانة...وتبريره الدائم لفعلته...وصراعه مع ذاته الذي كان ظاهرا طوال أحداث الرواية...فعلاقته بكلتيهما أنهكته وجعلته يشعر بالضياع...وجعلته يلجأ لعالم بديل تشكله الحروف...ولذاكرته التي تختزن حكايات المقربين منه...


حبٌ وقمامة...تتعدى المعالجة الاعتيادية لمأزق الإنسان في عالم الماديات...وتحتاج من قارئها أن يكون متأملا...وربما على رأي "كيلما" ليس من "عالم الحمقى"!!0
Profile Image for Jeff.
14 reviews1 follower
June 28, 2007
At 19, I once wrote and orated a manifesto in front of a classroom defending this book, which my British professor had disparaged as pedestrian. "The real great Czech novel is I served the King of England--and it's the most accurately translated." (Okay, he was right.) But this book is like Smažený Sýr, or fried cheese: questionable in terms of nutritional value, but really satisfying in the moment.
Profile Image for Lita.
275 reviews31 followers
September 30, 2022
It's probably one of those situations when the timing or the mindset isn't right for the book. With my hectic schedule, I've hit an entirely new level of a reading slump. But Klima's novel requires an immersion into the story. There's a particular flow despite the constant switch between situations that, once interrupted, is difficult to regain. The focus of the story, however, is on love or two loves. And I'll admit that I got progressively annoyed with our main character's indecision regarding the two women in his life. If that's what the author wanted, he succeeded. 

I'm giving the book 4 stars because it is well-written and reflects its time. And it did elicit an emotional response (albeit a negative one) despite my fragmented attention span. I would love to slap some of the characters, though. Or at least send them to a therapist.
Profile Image for Alberony Martínez.
593 reviews37 followers
January 26, 2022
“La basura es como la muerte. ¿Qué otra cosa puede ser de tal modo indestructible? ”

Probablemente en algún momento de esos en que el hallazgo de algún texto coincide con la duda, y donde la duda queda estropeada por el prejuicio que hemos tenido del texto. Creo que este texto , viene a jugar el gotero que derriba la duda. Nos encanta escuchar historias, nos dejamos entretener y cautiva por lo que en algún momento anidó el autor, y que en un breve instante si nos descuidamos le damos la espalda a la ficción y creemos que es real lo que nos trata de contar el autor. El protagonista de este libro, un escritor casado que trabaja como barrendero, y va por el camino intentando resolver su historia de amor. Va por las calles limpiándola de su suciedad, volviendo a sus recuerdos, los propios desordenes emocionales, porque no decirlo bajo el techo de la infidelidad, entre esposa y amante, hasta llegar a su propia existencia.

Un libro escrito en la década de los 70 por un escritor prohibido en Checoslovaquia, Ivan Klima. Más allá de la historia del escritor, quien es a su vez el héroe del mismo, al autor desenreda otros temas de tipos emocionales, que van desde el amor no realizado de Frank Kafka, pasando por el amor marital, el amor del hijo por su padre que yace moribundo. Trata de buscar respuesta a los grandes dilemas personales que la mayoría tratamos de evitar en la vida. Las crisis emocionales o amorosa van tiñendo las historias de algunos personajes. “Si apareciera, o más bien se fabricara, un ente escribidor tan eficiente que fuese capaz de asimilar cinco mil millones de historias y luego eliminar de ellas todo lo que tuvieran en común, ¿qué quedaría? De cada vida apenas una frase, un instante que sería como una gota de agua en el mar, un momento irrepetible de angustia o un encuentro, un instante de contemplación o de dolor. Pero ¿quién reconocerá desde fuera esa gota de agua? ¿Quién sabrá separarla de la inmensidad del mar? Así que ¿qué sentido tiene inventar nuevas historias?”

Amor y basura debemos verla como una novela autobiografía, pues siendo Klima un escritor censurado, uno de los principales oficios de los escritores censurados era el ser barrendero. Un oficio que le fue de ayuda para tejer las historias que vemos en la misma, las cuales recreas las bondades, nostalgias, las atrocidades y dolor que rememora su vida. Es un excelente texto, del cual a veces ni te das cuentas cuando cambia de historia. Un intercambio entre prosas y versos en su momento.

“El hombre se resiste a aceptar que lo más esencial de su vida ya ha pasado, que todas sus esperanzas ya se han colmado. Se niega a mirarle a los ojos a la muerte, y pocas cosas se acercan tanto a la muerte como el amor correspondido.”
Profile Image for Pedro.
798 reviews323 followers
September 30, 2021
Una obra magnífica, con todos los elementos de una buena novela. Reseña pendiente. Calificación 4/5
Profile Image for Jose Carlos.
Author 16 books691 followers
March 31, 2019
SINFONÍA DEL ESTADO EN DESCOMPOSICIÓN

Ivan Klíma refleja de una forma descorazonadora la impotencia existencial y social que el régimen produce en sus ciudadanos: ese es uno de los hilos conductores de Amor y basura, novela que podría denominarse como una narración lírica, y que presenta un curioso tapiz compositivo, con un puñado de asuntos que aparecen continuamente dentro de la narración, leitmotivs que construyen una estructura reiterativa. Así, salta de un párrafo a otro sin aparente solución de continuidad, mezcla acciones de forma repentina, sin cambios, y provoca cierto despiste y bastante estupefacción en el lector con una especie de sinfonía de toques amargos. El libro se divide en cinco partes, pero eso resulta totalmente caprichoso, porque muy bien podría aparecer sin esas divisiones, o que fueran diferentes, ya que prácticamente no separan nada, ni acotan, ni dotan de un ritmo temporal o espacial a la obra. Estas partes, insertadas en el discurso global, se asemejan a movimientos, repletas de leitmotivs que las articulan. Amor y basura: novela lírica en cinco movimientos; esa podría ser una definición.

De las formas que hay de denunciar los totalitarismos, adoptar la forma de un diario es una de ellas. Klíma escribe sus reflexiones personales como escritor que ha sido censurado y que para ganarse la vida debe probar con diferentes oficios variopintos (enfermero, tipógrafo, conductor de ambulancias) y en este caso se nos presenta como basurero en la ciudad de Praga: refleja un régimen burocrático y moribundo que aplasta al individuo y combate la individualidad en cualquier forma y expresión. El autor, internado durante la invasión nazi en el campo de Terezín, muy pronto plantea algunos dilemas fundamentales de difícil solución, relacionados con totalitarismo, individualidad y aplastamiento, entre los que destaca uno de especial interés: la indignidad del superviviente, un problema en el que ya han indagado Primo Levi e Imre Kertész, entre otros. Para el autor rumano Norman Manea, la literatura se le presenta como una forma de reconciliarse, de recuperar su lengua, de abandonar el extrañamiento. Para Klíma, la literatura, la escritura, son actividades que lo reviven. Y con ello consigue superar la indignidad del superviviente. Y aún así, pese a la compleja perplejidad del indigno superviviente, Klíma se entrega a la denuncia, deslizada en el interior de una novela de relaciones, de amantes y adulterios, de amor, al fin y al cabo, ya que el libro contiene una herencia de cierto tipo de literatura tradicional, de temas comunes y habituales a lo que se denomina literatura de Praga, con raíces ancladas en los motivos que caracterizan un estilo peculiar, particularmente centroeuropeo.

Klíma arranca su Amor y basura con la llegada a un vestuario donde el ser pensante, seducido por la individualidad, va a reintegrarse al pensamiento único al formar parte de una brigada de basureros. Es decir, ser basurero para colocarse en la alienación, escapar, así, de las voces que lo hacen ser consciente de la situación y de la realidad. Para colocarse entre ellos, entre la brigada de limpieza, lo primero que necesita es un uniforme que acalle su individualidad y lo sumerja en un colectivo: el chaleco naranja. El vestuario, así, se antoja, dentro del asunto del uniforme, como un lugar de gran importancia, por ser el primero en donde la persona muda de piel y aplaca sus deseos de vida al margen de lo absoluto. El protagonista, que mantiene una relación adúltera, que es un escritor prohibido, que publica de forma clandestina, un completo húligan, aspira a descubrir en el mono naranja de basurero toda una nueva hermenéutica que lo redima con esa sociedad en la que su presencia resulta tan incómoda. Un uniforme para sentirse nuevo e integrado, como un capirote procesional, una máscara carnavalesca o un uniforme repleto de heroicos entorchados. De hecho, integrarse en la brigada de limpieza ya es como pertenecer a un ejército en miniatura, un ejército de color naranja con sus jerarquías que reproducen, fielmente, los gigantescos estratos del Estado.

Esta teoría general del uniforme presenta un aspecto de suma importancia: los llamados uniformes verbales, el ya bautizado por Norman Manea como lenguaje de madera, un lenguaje oficial o totalitario con el cual cimentar las consignas: los disparates que se emiten en dirección del Estado al ciudadano para adoctrinar, y que cuajan en el ciudadano como una especie de anestesia ante el horror. En este sentido, encontramos un análisis retórico decisivo en Arthur Koestler y en su definitoria novela El cero y el infinito, con el subtítulo tan significativo de la ficción gramatical. Un constructo estatalizado del lenguaje, al que Klíma denomina yerkish, en uno de los grandes hallazgos de la novela: “Hace poco leí en un periódico estadounidense la alentadora noticia de que catorce subnormales profundos e incapacitados para el lenguaje habían aprendido yerkish. Éste es el nombre que recibe un lenguaje de doscientas veinticinco palabras desarrollado en Atlanta para la comunicación entre personas y chimpancés (…) Inmediatamente se me ocurrió que por fin habían encontrado una lengua en la que podía expresarse el espíritu de nuestro tiempo (…) que sería la lengua del futuro”. Ha nacido así una literatura yerkish, que es la maldad del sistema en su totalidad, que va penetrando, calando hondo, intoxicando, inficionando, como ocurre con El palacio de los sueños de Ismaíl Kadaré y la insidiosa actividad que allí se realiza.

Entonces, el lector empieza a reflexionar acerca del título, de ese Amor y basura, más concretamente de ese término: basura, y de lo que con ello se nos quiere realmente transmitir… ¿es la basura el lenguaje corrompido?, ¿acaso el propio sistema político?, ¿qué debe esforzarse por limpiar el narrador? Y la pregunta más importante: ¿por qué la basura? La basura es omnipresente, se apodera de todo, todo lo posee, lo controla, lo ocupa. Como el Gran Hermano orwelliano. Y como el Gran Hermano, el Estado totalitario se obsesiona por ocultar y manipular la Historia, presente y pasado; para ello, el nuevo lenguaje es un arma de poderío: “Ya llegan los basureros yerkish (…) borrando todos los recuerdos del pasado, todo lo que fue elevado y sublime en otros tiempos. Y cuando se plantan con deleite en un lugar que les parece debidamente higienizado, llaman a alguno de sus artistas yerkish y éste les erige un monumento al olvido (…) desprovisto de espíritu y alma, pero que el poder oficial presenta como el rostro de un artista, de un pensador, de un científico o de un héroe nacional”. Basureros del lenguaje, que con sus términos amaderados limpian y barren hasta el olvido. He aquí el porqué, una de las explicaciones a la basura.

Klíma ha reflexionado a lo largo de esta novela, de este diario, y ha concluido que debe continuar su camino por el huliganismo, que ser un inadaptado, un outsider, es necesario siendo escritor. Debe abandonar la integración yerkish y, por ello, decide abandonar la brigada de basureros y, lo más importante y definitorio: el chalequillo del uniforme. La fuerza unificadora y alienadora del uniforme no ha podido imponerse al escritor, superviviente, la persona, al fin y a la postre, el individuo. Las cosas están claras: hay que presentar batalla; debe presentar batalla. Los que prefieren la alienación yerkish seguirán embutiéndose en el uniforme con cada amanecer. Por ello, Klíma se decide a escribir Amor y basura: “Voy a escribir una novela en la que el protagonista barra con todo aquel que encuentre en su camino hacia la felicidad y la satisfacción. Y barrerá y barrerá mientras otro no le barra a él y lo quite de en medio. Si es suficientemente resuelto, hostil, decidido, despiadado y a la vez cauteloso, no tiene por qué darse tal eventualidad; sólo barrerá la propia muerte”.

Excelente libro, brillante narración, pleno de sufrimiento y sensibilidad, un mordisco al corazón humano, pero también a la historia, a la política y a todos esos constructos absurdos y sociales que nos martirizan. Kafka late por debajo de cada línea, Koestler respira en los párrafos, Orwell está presente, y de la amalgama se yergue Klíma: poderoso y delicado, inolvidable.
Profile Image for César Carranza.
337 reviews61 followers
October 4, 2020
Esperé mucho para leer esta novela, eso género en mi muchas espectativas, desde el título me gusta :) es esa la razón de que le.haya puesto 3 estrellas, más con lo que esperaba que con lo que es.

La novela va de un escritor que ahora hace de barrendero debido a las circunstancias, el libro tiene varios ejes, uno es este, su incorporación a un equipo de limpieza tiene relación con sus compañeros, cada uno con sus propios problemas, está parte me gustó mucho.

Otro eje es su relación familiar, nuestro héroe está metido en un triángulo de infidelidad, es bastante interesante como llega alli y lo lleva, aún sin hacer demasiado.

El texto tiene muchas técnicas narrativas, en esto es genial, me quedan ganas de leer más del autor, sin embargo en algún momento me desesperó el protagonista, creo que es parte del texto, el mismo tiene hastío, pero me llegó a cansar, aún con eso no veo desperdicio en leerlo.
Profile Image for Anima.
431 reviews79 followers
March 5, 2019
‘I had been living in a strange kind of exile for the previous ten years, hemmed in by prohibitions and guarded sometimes by visible, sometimes by invisible, and sometimes only by imagined watchers. I was not allowed to enter into life except as a guest, as a visitor, or as a day-wage labourer in selected jobs. Over those years there grew within me a longing for something to happen, something that would change my life, while at the same time my timidity, which I had inherited from my mother, increased and made me shy away from any kind of change and from all strangers. Thus my home became for me both a refuge and a cage, I wanted to remain in it and yet also to flee from it; to have the certainty that I would not be driven out and also the hope that I’d escape one day. I clung to my children, or at least I needed them more than fathers normally need their children. I similarly needed my wife. The outside world came to me through those nearest and dearest to me, and through them I stepped into that world, from which I’d been excluded.....
....I wrote. For hours and days and weeks. Plays I would never see staged and novels which I assumed would never be published in the language in which they were written. I was working, but at the same time I was afraid that the silence which surrounded me would eventually invade me, paralyse my imagination and kill my plots. I would sit at my desk and be aware of the weight of the ceiling, the weight of the walls and of the things which might overwhelm me at any moment with their indifference.’
‘...A few days later she sent me a card to say she would come round to see me, giving the clay and the hour, and hoping she’d find me in.
She turned up as promised. Outside the window the autumnal clouds were driving and the room was once again in twilight. I don’t know whether a similar glow issued from me too. A person never sees his own light in another person’s eyes, or only at moments of special grace. But maybe she’d seen something after all, because otherwise she wouldn’t have wished to meet me again, she wouldn’t have voluntarily set out on a pilgrimage which, in moments of anger, she was to proclaim had led her only to pain...’
‘Daria, in tears, once accused me of regarding her as some beetle I had impaled on a pin in order to describe it better. But she was mistaken: in her presence I usually forgot that I sometimes tried to invent stories, and I would watch her so closely only because I wished to understand the language in which she spoke to me when she was with me in silence.‘
‘I wanted her to enjoy our love-making. I was thinking of it so much I was trembling with excitement, and she was trembling too. After all, she had a husband at home, and a little girl, but now she curled up in my embrace and let herself be carried to a place from which there would be no return. So I carried her, and at each step I felt her getting heavier until I could scarcely drag her. I was afraid, we were frightened of one another we wanted each other so much. The big surprised bed creaked at every movement and we tried to drown the sound by whispering tender words. We looked each other in the face and I was amazed by the way she was being transformed, she was softening and taking on some ancient, the most ancient, shape. Perhaps it was the forgotten shape of my mother or a recollection of my first visions and dreams of the woman I would love one day.’
‘At other times we’d set out across the snow-covered fields not far from the city. Below us was an abandoned farmstead and a forest, above us the sky was frosty under a cover of mist. We stopped, she leaned her back against me, I embraced her – a little plump in her winter coat – and at once we were amidst eternity, lifted out of time, lifted from horrors and joys, from the cold and the blowing wind, and she said softly : Is it possible we love each other so much?’

‘... ..... I went back up to my room and began to pack my things. I realised that my predominating sensation was relief.
We have been expelled from paradise, but paradise was not destroyed, Kafka wrote. And he added: In a sense, the expulsion from paradise was a blessing, because if we hadn’t been driven out paradise itself would have had to be destroyed.
The vision of paradise persists within us, and with it also the vision of togetherness. For in paradise there is no such thing as isolation, man lives there in the company of angels and in the proximity of God. In paradise we shall be ranged in a higher and eternal order, which eludes us on earth, where we are cast, where we are outcast.
We long for paradise and we long to escape from loneliness.
We attempt to do so by seeking a great love, or else we blunder from one person to another in the hope that someone will at last take notice of us, will long to meet us or at least to talk to us.‘
1,202 reviews161 followers
December 29, 2017
hangin' on by a thread

Suppose you spent a lot of your childhood in a Nazi concentration camp, then got out only to find your country taken over by a lot of idiots with party cards who proceeded to Orwellize everything. Idiocy became excellence and excellence just suspicious lack of patriotism. The less you knew, the more qualified you became. And you wanted to write. What would you do ? Would you run away ? But what if your language was spoken by only ten million people in the whole world ? If you left, you'd be read only in translation--through that glass darkly. Well, you opt to stay. But the idiots--shall we call them `jerkists' ?---don't want to give you any recognition. So, you can collect garbage off the streets with a team of oddball companions and you can assuage your circumscribed little life, your frustrations in literature by having a steamy affair with a rather mysterious woman. Ah, but you're married too, with two kids. So, trapped you are. Isn't almost everyone, everywhere, ultimately trapped in a life they didn't imagine ? At least they are in our world, where choice is a possibility.

In a nutshell, this is Klima's autobiography and the dilemma of this strange but beautiful novel. I couldn't help but recall Milan Kundera here, even if Klima is probably sick and tired of the comparison. Philosophy plays a big role, plot takes a back seat. Adultery figures large in both writers' work, as it does in Skvorecky's as well. I think it is because in 20th century Czechoslovakia, living meant being in bed with somebody else; you could never be true to one thing. "Sleeping with the enemy" became a common metaphor. The enemy could be yourself. Klima writes that "the most important things in life are non-communicable, not compressible into words...even though he himself tries to do so." Yes, the whole book reverberates with the battle between being true to yourself and being true to the duties you have by being alive, being part of a social fabric, especially one that is odious to you. I'm not sure the battle is won by the end. Nor is it lost. It just goes on. Kafka has to appear, Cambodia and the Khmer Rouge, the philosophy of garbage, and the idea that we are tied to life by countless threads which form a net for us, but we break them, others break them, and they slowly rot away, leaving us, at last, alone. Love must be paramount---it is a strong thread, while garbage is dangerous, a rotting agent, especially discarded ideas that still hang around (like Communism in the old Czechoslovakia.) If you read this novel, you must be interested in such thoughts, Klima's many epigrams, and his musings on many subjects. You will find a very clear presentation of the dilemmas of adultery. There are some humorous passages. But it's most of all the tracing of one man's very human struggle with the givens of life--marriage, government, authority of any kind, nature, and love---that will keep you reading to the end. It is not a pop literature novel chockfull of extremes; it is quiet, but it is brilliant.
Profile Image for Orianne.
16 reviews5 followers
July 30, 2011
Just had to add another fave from way back. I have a kind of obsession with Czech authors since I was there a few years back (well - actually more like a decade now). Kind of fascinated by the stories of artists during communism. Chose to read Love and Garbage because a friend I met in Prague was translating it from the Czech to Catalan during the time that I was there. That and the name was enough for me.

I love this idea of seeing the creative human spirit alive even when suppressed - in this case the main character, a writer, is given the job of street sweeper. As seems to be the case with all the Czech novelists I've read, this strong focus on human relationships and love, sex, intimacy is major theme as well.
Profile Image for عبدالعزيز.
95 reviews169 followers
January 22, 2016
يستند كليما في هذا العمل على عذوبة الأسلوب وسهولة الصياغات اللغوية لجمله السردية.
عمل سردي بامتياز، قلل الراوي من رؤيته للحدث وركز على رؤيته لمشاعر البطل.
يعيبها الإطالة التي تصل بالقارئ لحد الملل وذلك في منتصف الرواية، حيث أطال بشكل غريب وغير مهني.
ترجمة الحارث النبهان موفقة جداً جداً.
Profile Image for Rida Hariri.
106 reviews376 followers
April 1, 2014
كأنه من المستحيل الإمساك بهذه الرواية, تسيل من حولك, دون أن تمتلأ بها, حتى ولو قرأتها ببطء شديد.. هناك شيءٌ ما يسيل, دون أن تستطيع الإمساك به.. تحتاج لقراءة ثانية, وربما ثالثة أيضًا.
Profile Image for Zainab J.
60 reviews214 followers
February 12, 2023
" لكن، أهم من ذلك كله، كان عليَّ أن أعثر على السلام في نفسي حتى تكون روحي في انسجام مع جسدي. صحيح أن الأمراض تستقر في الجسد لكنها تأتي من الروح في حقيقة الأمر، الروح التي تتلوى ألماً إلا إذا عرف المرء كيف يصغي إليها فيحيط بها ويستوعبها ويضبطها من خلال أفعاله."
Profile Image for سپید.
101 reviews14 followers
December 1, 2023
قصه دربارهٔ مردی‌ست که در زمان کودکی در اردوگاه کار نازی‌ها بوده، در جایی که آدم‌ها مثل زباله و پس‌مانده در کورهٔ آدم‌سوزی می‌مردند تا جامعه از وجودشان پاک شود.او مرگ خیلی از وابستگانش را دیده‌ است به‌طوری که تمامی امیدهای زندگی، تمام مخدر‌هایی که با توسل به آن‌ها می‌توانیم این واقعیت که مرگ همیشه در کمین است را به تعلیق دربیاوریم، برایش بی‌معنا می‌شود و نمی‌تواند خلأ زندگی را با هیچ چیزی پر کند. اما دقیقاً در همان نقطه لذت ادبیات را کشف می‌کند. ادبیات که در میان خطوط مکتوبش می‌توان آدم‌ها را از خطر زمان و مرگ حفظ کرد.
اما بعد از گذراندن زندگی در کنار مرگ مرحلهٔ بعدی زندگیش در دیکتاتوری کمونیسم شروع می‌شود: نویسندهٔ ممنوع‌الکاری‌ که به کار رفتگری مشغول است. برای همین «آزادی» به‌عنوان مفهومی که همواره از او گریزان است تبدیل به حفرهٔ بزرگ زندگیش می‌شود. او زندگی در آمریکا را ترک می‌کند تا به کشور خودش بازگردد. احتمالاً می‌دانسته تا در نخستین زبانی که یاد گرفته آزاد نباشد پیدا کردن آزادی در زبان‌های دیگر بیهوده‌ست، همان‌جاست که از غربتش در شهرهای بزرگ و آفتابی آمریکا می‌گوید و بعدْ آشنایی در خیابا‌ن‌های شهر زادگاهش را ستایش م��‌کند. خیابان‌هایی که می‌تواند نبودن آزادی و خاطرات و یاد آدم‌هایی که می‌شناسد را خالصانه احضار کند.

او ازدواج کرده و دو فرزند دارد، از پدری مهندس و مادری که مبتلا به مرض وسواس بوده‌ به دنیا آمده و تعلق به دنیایی ریاضی و مکانیکی دارد.
اما معشوقه‌ای دارد که هنرمند و خرافی‌ست. زندگی عادی و معمولی با همسرش برایش غیرقابل‌‌اجتناب است. اما شیفتهٔ معشوقهٔ جوان و مرموزش است که از جهانی دیونیزوسی می‌آید، همه‌چیز را بیش‌ازحد احساس می‌کند و در روای-که اسمش را نمی‌دانیم-عشق را پیدا کرده است، برای همین مدام بی‌قراری می‌کند ‌و به هر طنابی چنگ می‌زند تا او زندگی عرفی‌اش را رها کند و کنار او بماند.

دیگر در خواندن کتاب‌ها قضاوت نمی‌کنم دنبال خوب و بد نیستم، از هر کتابی استفاده می‌کنم تا خودم را در آن پیدا کنم یا فرصتی پیدا کنم تا یک‌نفر با صدا و دیدگاه شخصی‌ش احوالاتم را شرح دهد و بتوانم در احساساتی که در زندگی روزمره قابل بیان نیست با او شریک شوم. با فروتنی زیاد فکر می‌کنم تبدیل به خوانندهٔ حرفه‌ای شده‌ام چون از ادبیات همان‌ چیزی را انتظار دارم که درونش هست و وجودش را کامل می‌کند. تجربهٔ خواندن این کتاب در کامل‌ترین شکلْ این تجربه را در اختیارم گذاشت؛ نویسنده بدون اینکه در دام فلسفه‌بافی بی‌افتد از تجربه‌ها و موقعیت‌های توجیه‌ناپذیری که برای اغلب انسان‌ها به وجود می‌آید کفشی تهیه می‌کند که برای قدم‌های هرکسی مناسب است.
Profile Image for Huy.
947 reviews
January 12, 2016
Cuốn sách được viết đan xen giữa những tưởng tượng và sự kiện có thực, lúc là những dòng suy nghĩ miên man của nhân vật chính, khi lại đơn thuần kể chuyện, từ quá khứ đến hiện tại nhưng không hề rối rắm.
Tôi không thích những đoạn viết về Kafka, thiết nghĩ tác giả nên cắt hết những đoạn đó rồi chỉnh sửa thành một bài tiểu luận thì tốt hơn.
Và nói chung, ngoại tình thì không có vui vẻ gì, lúc nào cũng dằn vặt đau khổ, cảm thấy có lỗi với người vợ, người tình, thế nhưng người ta vẫn cứ thích ngoại tình :))
Profile Image for Sajida Abdulla.
81 reviews41 followers
October 21, 2017
هذا الكتاب هو القمامة في الحقيقة، حشو وكلام بدون فكرة او احداث. لم استثقل كتابا كما استثقلت هذا الكتاب الذي بلا معنى ولا افكار. انا اعتب على المترجم كيف ظّن اننا يجب ان نضيع وقتنا الثمين في قراءة هذه التفاهات . لا انصح بقرائته
Profile Image for Ben.
118 reviews6 followers
August 10, 2016
Stunning, understated, and beautiful. The narrative moves elliptically through time, netting the present moment together with the near past and the distant past, and unfolds the narrator's relationships with his father, his wife, his lover, and a handful of others around him. Submerged within the everyday details is his fascination with Kafka, and the way in which Kafka's devotion to the truth of his writing held captive his ability to love and build relationships. The narrator himself has almost the opposite problem, as he finds himself drawn toward both his wife and his lover, and yet unable to write anything meaningful or publishable. Of course, "publishable" is also the curtain of the censors in Czechoslovakia (pre-Velvet Revolution).

I believe that good writing is more powerful at some points in our lives than others. Whether that's the case here or not, I don't know. I do know that reading this book has coincided with a particularly difficult period, and each time I returned to it I felt my soul descend into peace, ready to drift along on this beautiful, heartbreaking river. There's no doubt I'll return to this book again and again.
Profile Image for Sara Abdulaziz.
255 reviews95 followers
May 24, 2018
يمثل بطل هذه الرواية شخصًا ملّ من رتابة حياته، فأحبّ الهرب منها عبر قيامه بوظيفة جامع قمامةٍ في مدينة براغ. يتحدث إيڤان عن حياة هذه الشخصية من جانبيها الوظيفي والعاطفي، فالجانب الأول متعلقٌ بعلاقته مع غيره في العمل، ونظرته لفكرة تخليص العالم من القمامة التي بنظره لا يُمكن أن تفنى، وإنما تنتقل فقط، والجانب الثاني متعلقٌ بتورّطه على الرغم من زواجه في علاقة حبٍ تجعله في حالةٍ دائمةٍ من الحيرة وتُغرقه في شعوره بالذنب، إذ أنّ حبيبته تُطالبه بترك زوجته، واصفةً ذلك بأنّه التصرف الذي لا بد وأن يدفعه إليه إيمانه بحريته، في حين أن زوجته تثق به بقدرٍ لا يُمكِّنه من تركها والغدر بها.
كانت هذه أول قراءةٍ لي لإيڤان كليما، وقد أوصاني بهذه الرواية صديقٌ، لم يعد مقربًا. أظنُّ بأنه قد رأى فيها ما رأيته أنا، بأن إيڤان كان يودُّ أن يوضح أن الأشخاص في حياة بعضهم البعض لا يختلفون كثيرًا عن القمامة التي كان يكنسها عامل النظافة، شيءٌ لابد وأن يتمّ التخلص منه، ولكن الفرق يكمن في أن التخلص من البشر أصعبُ، ويتطلب المزيد من الجهد والإصرار.

مُدهشة.
Profile Image for حاتم عاشور.
414 reviews52 followers
March 8, 2013
رواية غريبة عجيبة .. انطلاقاً من اسمها .. مروراً بأحداثها .. انتهاء بختامها .. فروعة الكتاب تكمن في عماية دمج الحب مع عملية جمع القمامة.

هذه المهنة برفقائها .. والحديث المستمر طوال اليوم المتكرر أياماً .. مثل بيئة خصبة للكاتب للانطلاق في الأحداث المتنوعة في الحياة .. والإبحار في فلسفة الحب.

من الناحية الفنية .. الكاتب مبدع بحق .. ولكن غاب جزء بسيط في ثنائية الحب الزوجي والحب الآثم .. بحيث بقيت زاوية الحب الزوجي ضبابية وسبب جفائها مجهولاً.

العيش ما بين الكذب والحقيقة .. سرّ عظيم.
Profile Image for Ghadeer Alhelal.
104 reviews37 followers
January 1, 2023
أحسست بمتعة فريدة خلال قراءتي لهذه الرواية، و بنوع من الارتباط أو الانتماء لكثير من أفكار بطلها.
و بالرغم من أنها كانت كثيرة التفاصيل اللتي كان ذكرها غير مهمًا إلّا أنها لم تكن مملة أبدًا، و هذا ما ذكّرني بروايات الروائي العربي ربيع جابر.
Displaying 1 - 30 of 262 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.