«Au XIIe siècle, des prêtres se sont mis à parler plus souvent des femmes, à leur parler aussi, à les écouter parfois. Celles de leurs paroles qui sont parvenues jusqu'à nous éclairent un peu mieux ce que je cherche, et que l'on voit si mal : comment les femmes étaient en ce temps-là traitées. Évidemment, je n'aperçois encore que des ombres. Cependant, au terme de l'enquête, les dames du XIIe siècle m'apparaissent plus fortes que je n'imaginais, si fortes que les hommes s'efforçaient de les affaiblir par les angoisses du péché. Je crois aussi pouvoir situer vers 1180 le moment où leur condition fut quelque peu rehaussée, où les chevaliers et les prêtres s'accoutumèrent à débattre avec elles, à élargir le champ de leur liberté, à cultiver ces dons particuliers qui les rendent plus proches de la surnature. Quant aux hommes, j'en sais maintenant beaucoup plus sur le regard qu'ils portaient sur les femmes. Elles les attiraient, elles les effrayaient. Sûrs de leur supériorité, ils s'écartaient d'elles ou bien les rudoyaient. Ce sont eux, finalement, qui les ont manquées.»
Lo zio Georges lo sa bene che il mio tempo è il "tempo del mercante": non potrò mai avvicinare la sua sterminata erudizione. Però si siede con me davanti al caminetto, mi offre l'Armagnac della sua cantina e, con semplicità ed acume, comincia a raccontare di alcune figure di donna. Alla fine riesce a trasmettermi alcuni concetti chiave della storia del Medioevo. Non so come rendere l'idea: fascio di luce, velo squarciato, orizzonte all'uscita dl bosco... So solo che, dopo tanti anni di indifferenza, riesco ad appassionarmi a certe produzioni che a suo tempo ritenevo lontane dalla mia sensibilità.
Excellent source support (many of them French--as the text is translated from the French) for a difficult set of historical -- actual or fictional or apocryphal -- figures. The twelfth century doesn't have that many sources anyway, let alone those for women. The other plus, besides having the fresco of Eleanor of Aquitaine on the cover from the Chapel of Sainte-Radegone at Chinon, France, is how Duby combines a readable narrative with background of the influence and importance of the women selected: Eleanor of Aquitaine, Mary Magdalen, Abbess Heloise, Iseult, Juette of Huy and Soredamors and Fenic .
Kniha ukazuje pohled mužů na tehdejší ženy ve společnosti. Ženy jsou skutečné i smyšlené, přesto dokázali ovlivnit svět ovládaný muži. Některá více, jiná méně a každá jinak. Kniha se zmiňuje i o tehdejším pojetí lásky a touze. Vše spojené s vírou.
Ce petit livre cache bien son jeu. c'est du lourd et du sérieux !! Son auteur Georges Duby un spécialiste, professeur du collège de France et ... membre de l'académie française. Pour moi, une vrai découverte et honte sur moi à part aliénor d'Aquiraine, Juette et Marie madeleine, je ne connaissais pas Iseut et Héloïse sans parler de Phénice !! L'auteur ne retrace pas la vie de ces femmes mais essaye plutôt de définir leur rôle dans ce XIIe siècle. J'ai appris bcp de choses mais la lecture a été lente et il me faut maintenant digérer !!!
Muy interesante este libro que no habla de manera detallada de la vida de Leonor, Eloísa, Magdalena y otras porque en realidad hay poca información histórica, más bien habla de cómo fueron percibidas por la sociedad. Reconoce que su investigación se basa en escritos y comentarios masculinos y que él también es hombre, por lo tanto le es imposible ponerse en su lugar.
Erudite and strictly research-based yet enjoyable to the lay history lover, Duby follows the traces of the evanescent women of the early medieval ages, the evolution of courtship and conjugal love in searching, in written accounts which was mostly male and religious.
(10/05/14) El autor, en base a los documentos históricos y a la literatura que ha llegado hasta nuestros días, reconstruye la imagen que se tenía de las mujeres en el siglo XII, tratando de descubrir a partir de ello, su realidad. Cada capítulo está centrado en una mujer diferente -real o ficticia-. Interesante análisis y fácil de seguir, aunque el autor abusa de las preguntas retóricas.