Emil Ludwig (originally named Emil Cohn) was born in Breslau, now part of Poland. Ludwig studied law but chose writing as a career. At first he wrote plays and novella, but also worked as a journalist. In 1906, he moved to Switzerland, but, during World War I, he worked as a foreign correspondent for the Berliner Tageblatt in Vienna and Istanbul. He became a Swiss citizen in 1932, later emigrating to the United States in 1940.
At the end of the Second World War, he went to Germany as a journalist, and it is to him that we owe the retrieving of Goethe's and Schiller's coffins, which had disappeared from Weimar in 1943/44. He returned to Switzerland after the war and died in 1948, in Moscia, near Ascona.
During the 1920s, he achieved international fame for his popular biographies which combined historical fact and fiction with psychological analysis. After his biography of Goethe was published in 1920, he wrote several similar biographies, including one about Bismarck (1922–24) and another about Jesus (1928). As Ludwig's biographies were popular outside of Germany and were widely translated, he was one of the fortunate émigrés who had an income while living in the United States. His writings were considered particularly dangerous by Goebbels, who mentioned him in his journal.
Ludwig interviewed Benito Mussolini and on December 1, 1929 Mustafa Kemal Atatürk. His interview with the founder of the Republic of Turkey appeared in Wiener Freie Presse in March 1930, addressing issues of religion and music. He also interviewed Joseph Stalin in Moscow on December 13, 1931. An excerpt from this interview is included in Stalin's book on Lenin. Ludwig describes this interview in his biography of Stalin. What was originally an omitted section of the interview by Joseph Stalin himself, Professor of Montclair State University Grover Furr had finally published an English version of it.
Ludwig's extended interviews with T.G. Masaryk, founder and longtime president of Czechoslovakia, appeared as Defender of Democracy in 1936.
رواية شيقة، ومتفقة في تفاصيلها مع التاريخ المعروف - المعتمد أساسا على رواية بلوتارخوس للأحداث- عن كليوباترا ويوليوس قيصر وأنطونيوس وأكتافيوس والحروب الأهلية بين الرومان في القرن الأول قبل الميلاد والصراع بين مصر وروما. نقرأ عن محاولات كليوباترا المستميتة لكي تجد لنفسها ولمصر مكانا وسط الصعود الباهر للإمبراطورية الرومانية التي كانت مسيطرة بالفعل على كل البلاد المطلة على البحر المتوسط فيما عدا مصر التي كانت تحت حكم البطالمة لثلاثة قرون. ولكن مع صعود نجم الرومان أصبح الحكام البطالمة لمصر يلجأون لروما لكي تضمن بقاءهم ونسلهم على العرش، مقابل أموال أو تنازلات سياسية. وكليوباترا كانت في موقف ضعيف وهي تعرف أنها لن تبقى على العرش إلا بمساندة من روما، ومن هنا كان ارتباطها أولا بيوليوس قيصر، ثم بعد مقتله بماركوس أنطونيوس. وتدافع الرواية عن موقف كليوباترا، مبينة كيف أن كل همها كان أولا الحفاظ على استقلال مصر وعلى بقاء العرش في نسلها، ثم مع الوقت طمحت في أن يكون ابنها من يوليوس قيصر هو القيصر في روما. وبهزيمة الأسطول المشترك لكليوباترة وأنطونيوس في أكتيوم أمام أوكتافيوس عام 30 ق.م. انتهت سلالة البطالمة في مصر وأصبحت مصر ولاية رومانية، وفي نفس الوقت تحولت روما من جمهورية إلى إمبراطورية، وتحول أكتافيوس إلى لقبه الجديد: أغسطس قيصر الرواية طويلة وكثير من المشاهد والأحداث تتم روايته من وجهة النظر النفسية للأبطال، ووجدت في الترجمة التي قام بها عادل زعيتر ما يمكن اعتباره عيب أو ميزة حسب ذائقة كل قاريء: لغة عربية شديدة الرصانة والتقعر كانت تذكرني أحيانا بالشعر الجاهلي وتصل أحيانا لدرجة الصعوبة في فهم المقصود من الجملة. وبالطبع يمكن اعتبار تلك الصعوبة دليلا على مستوايَ المتواضع في اللغة العربية !0
De las mejores novelas históricas que he leído. Todo lo que aparece es verídico y no busca adornar los hechos. Además, según se desarrolla van apareciendo las distintas fuentes en las que se basa (p.ej. Plutarco). En conclusión, una maravilla de libro 😍
Καταρχήν δεν είναι Ιστορικό Μυθιστόρημα. Μια κακογραμένου τύπου βιογραφία είναι (όσο διάβασα) με λογοτεχνικές "εμπνεύσεις". Νομίζω και η μετάφραση έπαιξε ρόλο που κατά την γνώμη μου δεν είναι καλή. Ε, μετά από 100 σελίδες δεν άντεξα άλλο. Δυστυχώς. Πίστεψα πως θα ήταν κάτι ενδιαφέρον... Φρούδες ελπίδες.
Emil Ludwig en este libro sobre Cleopatra mantiene su estilo. No es de mi agrado, pero merece respeto... hasta cierto punto. Básicamente es un autor escéptico, que no da valor alguno a actitudes heroicas. Es el segundo libro que leo: el primero fue la biografía del Kaiser Guillermo II, a quien trata de la peor manera. No le encuentra una sola virtud al hombre por quien murieron orgullosamente millones de alemanes: recuérdese entre infinitos ejemplos el de la tripulación del Gneisenau, que le mostró desde cubierta a los ingleses la bandera personal del Kaiser mientras la embarcación se hundía en las aguas heladas del Atlántico Sur. Menos que menos halla Ludwig algo que admirar en la decisión del Kaiser de habérselas con el Imperio. ¡Horror! Hay veces en que el diagnóstico tipifica más al que lo formula que a su objeto de estudio: y Ludwig en estas biografías en que todas las personalidades históricas son sórdidas revela seguramente cómo era él mismo. Un historietista uruguayo fallecido hace poco (por eso no lo nombro, es el que hizo la tira "Diógenes y el Linyera" en el diario Clarín de Buenos Aires) era famoso porque todos sus personajes eran dibujados con la máxima fealdad posible: enormes narices de berenjena con granos pustulentos, cuerpos combados hasta la deformación, etc. Incluso cuando por necesidades de guión tenía que dibujar una señorita hermosa... la hacía fea. Yo no entendía el porqué hasta que vi la foto de su cara. Ahí comprendí todo. Pues bien: en "Cleopatra" no se salva nadie. Marco Antonio no es más que un borrachín de taberna con rachas de buena fortuna que le permitieron integrar el Segundo Triunvirato romano. Ni una palabra coloca Ludwig acerca de su formidable y glorioso discurso ante los restos de Julio César, que galvanizó a la multitud y obligó a huir a los asesinos de éste. Su rival, Octavio, un simple resentido menor, dominado por el espíritu de su padre usurero. Y la propia Cleopatra, una zorra sin alma, terrible pájara que no piensa sino en medrar. Buena parte del libro se va en descripciones de los cálculos y más cálculos de una mente ruin. La tercera biografía de Ludwig que conseguí es la de Jesucristo. Como cristiano, ¡tiemblo al pensar en abrirla! Pero la curiosidad me puede... Facundo Cano (Buenos Aires)
Usually, I read three fiction books for every non-fiction book, but this biography is written in quite a florid style, and reads like fiction. Each of the chapters of the book is prefaced by a quote from Goethe, which is not surprising in a German author. And I did enjoy reading this book.
The book is divided into five chapters, each named for a Greek divinity. The Aphrodite chapter deals with the youth of Cleopatra in Alexandria, when she learns statecraft and does her best to neutralize or dispose of her siblings. As a teenager she met Mark Antony at her father’s table; her father was King of Egypt, but only allowed to be so by the Romans. The Aphrodite chapter takes us through Julius Caesar coming to Egypt, his liaison with Cleopatra, and the birth of their son Caesarion; Caesar then went to Rome, and she and their son followed two years later. The Zeus chapter covers the Ides of March; she was in Rome, and after some time she returned to Alexandria with her son. Dionysius is the name of the Chapter when Mark Antony comes to Alexandria; they produce three children, but Antony was no Caesar. The final chapter is appropriately titled Thanatos; we have the Battle of Actium, and everyone dies except for Octavian (who then renames himself Augustus Caesar, after his adoptive father). The author is quite strict about not putting dialogue into anyone’s mouths; he only uses the very few letters and such that are extant from antiquity. But he creates a Cleopatra who thought of herself as Greek, rather than Egyptian, and who did everything she could to prevent the inevitable annexation of Egypt as simply another Roman province.
This was quite a good book, and quite readable for being published in 1937.
I felt as though the author presents a vivid and psychologically rich portrait of the legendary Egyptian queen, moving beyond the familiar image of a seductive temptress to portray her as a shrewd political strategist and complex human being. Ludwig explores Cleopatra’s rise to power, her relationships with Julius Caesar and Mark Antony, and her efforts to preserve Egypt’s independence amid the growing dominance of Rome. Through detailed narrative and historical analysis, he emphasizes her intelligence, ambition, and emotional depth, showing how her personal choices were deeply intertwined with political necessity. The biography ultimately portrays Cleopatra as a woman caught between two worlds East and West whose tragic end marked the fall of Egypt’s last pharaonic dynasty. Given the fact that the book is from 1937 makes it a little less polished. I learned more about Cleopatra but found the writing style to be a bit difficult to read.
Well, this book was rather disappointing and I felt like I lost my time reading it because... well, this is supposed to be Cleopatra's biography (not really a biography per se, more like Cleopatra's life narrated as a story) but throughout the book, Cesar's name is constantly mentioned and half of the book seems to be more focused on him than on Cleopatra as if Cleopatra's life was strictly centered on Cesar. I didn't like this, I thought I was going to learn more about Cleopatra's life and was excited when I purchased this but this book did nothing for me nor did it do justice for Cleopatra. Sad.
A random find at an Airbnb we stayed at… obviously chosen as a decorative item, but I was intrigued enough by the topic to pick it up. It was written in 1937 and the writing style made it hard for me to get into, but I learned a few fascinating things about the very eventful and dramatic life of Cleopatra.
Muy interesante la vida de esta mujer tan increíble e incógnita. La investigación del biógrafo es excepcional al igual que su narración que logra impregnarte en la antigüedad y las circunstancias de Cleopatra y su compañía.
I dont understand whybsomeone would write a Cleopatra biography and then just spend most of his time talking about Caesar, Octavian and Anthony. What a frustrating read, I inly give it two stars because it was well written.
Interessant boek over het leven van Cleopatra. Het boek is deels gebaseerd op oude geschriften. Zelf vind ik het door de schrijfstijl lastig om door het boek te komen.
كتب المؤلف الكتاب في عام ١٩٣٧ .. وترجمها في عام ١٩٥٢ عادل زعيتر .. وطبعت في دار المعارف المصرية .. ونشرت ضمن سلسلة أعلام التاريخ .. وهذا الكتاب يحمل الرقم (٣) .. الكتاب يتحدث عن كليوباترا وأهم ثلاثة رجال مقربين منها .. القيصر وأنطونيوس وأكتاڤيوس ..الكتاب يدور حول كليوباترا الزوجة والأم والمحاربة .. اختلف المؤرخين حول جمال كليوباترا .. منهم من أكد جمالها .. والآخرين رأوا أن ذكاءها وقوتها وطموحها أسقط أهم رجالات روما في حبائلها .. عاشقة لقيصر .. وزوجة لأنطونيوس .. الكتاب لمح بشكل سريع حول زواجها وقتلها لشقيقيها .. أما أولادها .. فهم قيصرون الذي أنجبته من قيصر .. وقد قتله أكتاڤيوس بعد انتحارها خوفاً منه .. توأم ولد وبنت وولد آخر من أنطونيوس نقلا إلى روما وعاشا مع أولاد أنطونيوس من زوجتيه السابقتان .. بقي أن أذكر أن كليوباترا السابعة أغريقية بطليمية فينيقية .. حيث حكم البطالمة مصر بعد وفاة الإسكندر الأكبر .. هي وابنها بطليموس الخامس عشر آخر من حكم مصر من البطالمة .. فقد خسرت معركتها وأنطونيوس على يد أكتاڤيوس ابن أخ عشيقها قيصر ..
He leído muchas biografías sobre Cleopatra pero esta definitivamente es la mejor. Se narra muy bien cada período de su vida, es una excelente manera de aprender sobre la que es, en mi opinión, uno de los personajes históricos más enigmaticos e interesantes que han existido.
Nunca había leído una biografía escrita de esta manera, Ludwig menciona que todo lo escrito en ella es veraz y que debió citar en cada página la fuente, no se debe dudar de su veracidad cuando el mismo Ludwig explica el porqué añade detalles de su imaginación, que en ningún momento distorsina la historia, Emil hace una gran innovación en el ámbito biografico , buscando revivir al personaje haciendo uso de citas , expresiones, escenas creadas por el mismo sin alterar los hechos, cautivando al lector empleando una acertera narración.