Siempre inspirado y provocador, Borges despliega en estas páginas su visión personal de la literatura argentina a través de diez clases magistrales que dio en la Universidad de Michigan entre enero y marzo de 1976, y cuya existencia permaneció ignorada hasta que el hallazgo de un conjunto de viejos casetes permitió recuperarlas.
Edición, prólogo y notas de Nicolás Helft.
Mientras la vida en la Argentina se cargaba de oscuros presagios, Borges y María Kodama emprendieron el viaje a los Estados Unidos invitados por el profesor Donald Yates, uno de sus primeros traductores al inglés, quien registró, con su pequeño grabador portátil, el curso completo que Borges dio ante un reducido grupo de estudiantes de habla hispana.
Gracias a un meticuloso trabajo de transcripción de esas grabaciones, este volumen recupera el tono espontáneo e intimista que tuvieron esos encuentros, donde reverbera la irónica y sinuosa voz de un Borges que en la década de 1970 ya era una celebridad en el ambiente cultural y académico estadounidense.
Por sus páginas desfilan, siempre enmarcados en sus circunstancias históricas, el Facundo y las batallas de Sarmiento, la figura del gaucho en Hilario Ascasubi, las fallidas lecturas del Martín Fierro y la renovación que trajo el modernismo, entre múltiples temas y autores. Borges enriquece cada clase con los recuerdos de su abuela sobre la vida en la frontera en el siglo XIX, con las anécdotas de su madre sobre Almafuerte, con narraciones míticas oídas en la estancia de Adolfo Bioy Casares o con evocaciones personales de Lugones o de Groussac, pero también con incursiones en la
mitología griega o escandinava, y con luminosas digresiones sobre Shakespeare, Whitman o la amistad, para él una de las grandes pasiones argentinas.
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl. Fictions) and El Aleph (transl. The Aleph), published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature. Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Collège de Genève. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination. By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages. In 1961, he came to international attention when he received the first Formentor Prize, which he shared with Samuel Beckett. In 1971, he won the Jerusalem Prize. His international reputation was consolidated in the 1960s, aided by the growing number of English translations, the Latin American Boom, and by the success of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude. He dedicated his final work, The Conspirators, to the city of Geneva, Switzerland. Writer and essayist J.M. Coetzee said of him: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish-American novelists."
Muy bueno. Interesante para quienes han leído o no a los autores que se menciona. A mí me dejó con muchas ganas de leer cosas que ya venía queriendo leer (el Facundo) y me dio curiosidad por otros en los que jamás había reparado demasiado (Groussac o Lugones). Siempre un gusto leer a Borges, aunque sean transcripciones de clases. Hasta te bancás sus goriladas y todo.
"Si el país no hubiera cambiado, no se habría escrito Don Segundo. Y por eso quizás en otras regiones de América no se escriba, no es necesario. En Don Segundo Sombra hay una nostalgia, un deseo de salvar las cosas. Eso lo tenemos en el título del libro: se están yendo las cosas, sólo quedan sombras."
Es ineludible, al analizar este libro, tener que mencionar que esta mirada borgeana de la literatura argentina está atravesada por un (muy) profundo antiperonismo: mientras las de Rosas y Perón son "dictaduras", la verdadera dictadura que está viviendo su país en el '76 es mencionada simplemente como "la Noticia". Sin embargo, hacia el final de sus clases (marzo del 1976), menciona que no somos democráticos ni tenemos un país próspero ni honroso. Quizás esto prefigura esa intención final de tildarse de ingenuo al ser preguntado por la dictadura en los '80.
Al margen de este dato, leer/escuchar a Borges siempre es una oportunidad de seguir ampliando su "pequeño mundo ilustrado".
Muy bello este libro, aunque estas clases me gustaron menos que las compiladas por Hadis en la UBA, simplemente porque no comparto el entusiasmo de Borges por algunos autores argentinos. Aun así, Borges es un profesor brillante. Me encanta que no tenga ningún prurito en contar chismes literarios, detalles autobiográficos divertidos o íntimos que acercan a los autores y los vuelven más humanos. Sus análisis, son siempre los más lúcidos, accesibles, sin pretensiones y con mucho humor. Además, es humilde, se disculpa cuando da información personal o cuando no recuerda algo con precisión.Es una clase de didáctica además de literatura. Qué maravilla haber tenido el privilegio de asistir a sus clases.
Uno de los momentos que más disfruté fue el capítulo dedicado a Groussac. Hace siglos que busco sus libros, especialmente la antología que siempre cita Borges y sigue totalmente descatalogada. Hubiera pensado que este pequeño revival, gracias a las clases de Borges, iba a motivar alguna reedición de sus obras principales… pero no. También me gustaron algunas preguntas de los estudiantes; aunque no se transcriben las discusiones que me habrían gustado también.
Se trata de diez clases sobre literatura argentina que Borges impartió en 1976 en la Universidad de Michigan. Aunque uno de los idiomas maternos de Borges era el inglés, las clases se dictaron en español. No se trata de un libro ni de lecciones previamente estructuradas, sino de Borges presentando autores y textos, recitando pasajes completos de memoria y compartiendo su visión personal.
A mi juicio, la calidad de las clases es desigual. Algunas, como las dedicadas a Sarmiento o al Martín Fierro, son verdaderamente magistrales, mientras que otras, como las de Groussac o Güiraldes, consisten principalmente en recuerdos y anécdotas de los autores, a quienes Borges conoció personalmente.
Una maravilla. Terminarlo se asemeja a la sensación satisfactoria de salir de una clase con un profesor que sabe muchísimo y que generosamente ha compartido su conocimiento. Alguna vez asistí a un programa de Piglia en la tevé pública, un ciclo en el cual se hacía una recorrido por las obras fundamentales de la literatura argentina. Se me vino a la memoria inmediatamente, gente muy sabia. Lo de JLB es magistral, es indiscutible. Una lectura recomendable que te amigará y hará que tengas ganas de leer obras como El Facundo o Don Segundo Sombra.
Que placer leer más y más sobre cómo piensa de todo Sir Georgie. No apto para glass ceilings. No hace falta que te interezca leer a Lugones o a Almafuerte pero es un placer leer lo que Don Jorge tenga para decir.
Igual aunque nunca pueda intuir porque le pueda parecer que una línea poética sí va y otras no, o algunas tengan sentido por sobre otras. El habla y piensa adentro mío.
No esperen formalidad en este libro. Está plagado de anécdotas y opiniones de los libros y autores que aborda. Muy interesante su lectura, fácil y amena. Te hace ver que Borges no era solo un gran escritor sino un gran lector.
Interesante, pero hay que saber más de la literatura argentina que yo esperaba 😅. También hay partes donde el clasismo de Borges es impresionante, pero a pesar de todo estuvo bueno escuchar unas anécdotas increíbles de Borges hablando con otros autores argentinos famosísimos.
La memoria prodigiosa de Borges hace que este curso sea una delicia. Por sus palabras pasan Sarmiento, Ascubi, Hernández y el Martín Fierro, Almafuerte, Lugones, Groussac y Gûiraldes. Imprescindible para entender los inicios de la literatura argentina.
Excelente, es una forma muy distinta de leer a Borges y de recorrer la literatura clásica Argentina y sobre todo la gauchesca guiados por él. Una gran experiencia