Podivuhodný, širý svět německých pohádek vás čeká v téhle knize, již pohádka o Sedmikráce půjčila své jméno.Dále jsou tu pohádky" O živé vodě, O ptáku Nohovi, Jeníček a Mařenka, Žabí král i Sněhurka. Jsou zde i méně známé pohádky jako: Sedlák mudrcem nebo o Líném Honzovi. Petiškovi pohádky budete číst s chutí a bez dechu. Mnohým se i zasmějete.
Eduard Petiška (1924 – 1987) was a Czech poet, translator, playwright and novelist, the author of many books for children and young people, and a translator and theorist of children's literature. He wrote over ninety books, which were translated to dozens of languages.
Kniha se mi líbila a určitě doporučuji tuto knihu pro děti. Některé pohádky byly pro mne známé, jiné neznámé. Líbily se mi také ilustrace.
Citáty pohádek, které mne oslovily:
pohádka KONEC OBRA JORDÁNA: Překročili při trhání ostružin bludný kořen, a kdo bludný kořen překročí, ten tak brzy cestu domů nenajde.
pohádka PASÁČEK:
"Kolik vteřin má věčnost?" "Na konci světa stojí diamantová hora, je hodinu cesty vysoká, hodinu široká a hodinu hluboká, K ní přilétá každých sto let ptáček a brousí si na ní zobáček. Až bude celá hora obroušená, uplyne první vteřina věčnosti."
Pojďme se podívat na morální ponaučení z několika pohádek téhle sbírky očima...mě
Kohoutek a slepička - Masovému vrahovi unikneš jen když přistoupíš na jeho hru a následně ho přechytračíš. A taky pomůže, když máš křídla.
Jak Hlupáček vysvobodil princeznu - Buď prakticky negramotný debil, dělej, co ti kdo přikáže a získáš království a tvoje rodina ti bude závidět (tahle je mimochodem dle mého nejvíce realistická).
Sedmikráska - Krásou získáš vše a i pokud jsi nedočkavý a neumíš splnit přání dívky (opakovaně), stejně ti nakonec podlehne a dostaneš, co jsi chtěl. Vytrvej!
Nebudu pokračovat, protože si samozřejmě můžete vydedukovat, co chcete. Pohádky jsou kouzelné, ale nesmíte nad nimi moc přemýšlet. A stejně jako jiné německé pohádky - jde v podstatě o takový kouzelný masakr. Vždyť bratři Grimmové, to jsou prakticky hororové příběhy, ty Andersenovy jsou to samé a možná ještě navrch depresivní. Tyhle staroněmecké jsou roztomilé (když nepočítáte počet mrtvých nebo znetvořených postav). A mě opravdu bavily.
Hvězdičku navíc jsem přihodila za interpretaci Davida Novotného, protože ten je přímo famózní. Většinou poslouchám alespoň na 1,25 rychlosti, ale tohle jsem si hezky vychutnala (pomohl i fakt, že šlo o dvě a půl hodiny namísto dvanácti).
O zachovávání špatných stereotypů se asi nebudu bavit a v žádném případě to nenechám ovlivnit svoje hodnocení, protože to jsou přeci jen pohádky - a ty jsou na archetypech a tradici založeny, ani to nemůže být jinak. Ačkoli možná je otázkou to, jestli bychom od těch tradičních neměli upustit na úkor moderních - takových, které nás možná někam jako lidi posunou. Protože některé rysy jsou správně a je dobře, že laskavost a podobně se do lidí stále vštipuje, ale potom je tu taky spousta věcí, která je prostě špatně. Pokud mimochodem znáte někdo takovou sbírku progresivních pohádek, doporučte mi ji, protože si ráda přečtu něco, co mě ohromí :)
Jedna z nejlepších knížek, co jsem četla... a kupodivu až "na stará kolena". Kdo si myslí, že pohádky jsou jen záležitostí pro děti, tak jich asi v životě moc nepřečetl (a nepochopil).