في قلب ميلانو النابض، تنسج لورينزا جينتيله، خيوط روايتها الساحرة "الأشياء التي تنقذنا". تأخذنا في رحلة روحية مع بطلة تتنفس الوحدة بعد رحيل جدتها، لتكتشف سحر الحياة في أبسط تفاصيلها.
تتراقص الكلمات على صفحات الرواية لترسم لوحة فنية من المشاعر، حيث تتحول الأشياء العادية إلى كنوز ثمينة. يحمل كل غرض في طياته قصة، وتنبض كل زاوية في المنزل بالذكريات. وكأن البطلة تمسك بريشة سحرية، تحول بها الأشياء الصامتة إلى أصدقاء يؤنسون وحدتها ويمنحونها القوة.
تدعونا الرواية، بعيون مفتوحة على اتساعها، لاكتشاف العالم من جديد. فجأة، تصبح علبة الذكريات القديمة بوابة سحرية لعوالم منسية، ويتحول وشاح الجدة إلى معطف من الدفء والحنان. وبين ثنايا الصفحات، نتعلم كيف نواجه عواصف الحياة بقارب مصنوع من أبسط الأشياء وأكثرها إنسانية.
تنقل لنا أماني فوزي حبشي، بترجمتها الرشيقة، هذه التحفة الأدبية بكل روعتها. تتدفق الكلمات كينبوع عذب للأدب الراقي. ليست هذه مجرد رواية، بل هي دعوة للتأمل، للحب، وللحياة بكل ما فيها من سحر وجمال.
فلنغص معًا في عالم "الأشياء التي تنقذنا"، لنكتشف كيف يمكن لأصغر التفاصيل أن تكون طوق نجاة في بحر الحياة المتلاطم، ولنتعلم كيف نرى الجمال في كل ما يحيط بنا، مهما كان بسيطًا أو عاديًا
Lorenza Gentile was born in Milan in 1988. She graduated from Goldsmiths University of London with a BA (Hons) in “Drama and Theatre Arts” and attended the “International Theatre School Jacques Lecoq” in Paris. Her first novel, “Teo”, is published in Italy (Einaudi, 2014), Germany (Dtv, 2015), Korea (Open Books, 2015) and Spain (Ediciones Siruela, 2016). “Teo” won the following awards: Rhegium Julii Opera Prima 2014, Premio Seminara Opera Prima 2014, Premio Khilgren Opera Prima 2015 and “Young Jury Award 2015” at Literaturhaus in Vienna. Her new novel "La felicità è una storia semplice" was published February 2017 in Italy by Einaudi Stile Libero.
Letto per il Book Club organizzato da Heloola, devo dire di essermi approcciata in maniera molto cauta a questo libro perché temevo di trovare uno di quei romanzetti di intrattenimento per quelle persone che si definiscono accanite lettrici e in libreria poi hanno solo Sophie Kinsella e romanzi nel cui titolo compaiono nel 99% dei casi insieme le parole "amore" e "disastro". Mettiamoci pure il mio solito blocco nei confronti degli autori italiani contemporanei e la frittata è presto fatta.
Ebbene, mi sono dovuta ricredere perché ho trovato un romanzo davvero ben scritto e dalla trama molto carina. Il personaggio di Gea ha una storia molto particolare alle spalle che fa di lei una ragazza eccentrica, fuori dalla norma. Mi ha ricordato un po' l'atmosfera del favoloso mondo di Amélie. Sebbene alcuni personaggi o alcune vicissitudini siano palesemente messi là per avere a tutti i costi il lieto fine e ti fanno respirare un po' troppa aria fatta di zucchero filato e unicorni, devo dire che non mi è dispiaciuto per niente dedicare qualche ora a questo libro e mi ha dato la sensazione di "comfort book". Tanti aspetti di Gea mi sono suonati familiari e anche per questo ho sentito una particolare empatia nei confronti di questo romanzo (ho segnato taaaaaaaaante frasi che faranno parte della mia collezione di citazioni). Tutto sommato è un libro che consiglio, se piace il genere o se si cerca una lettura di evasione.
"أعلم الآن أنّ تلك هي الأشياء الّتي تنقذنا." أنها القراءة أحد الأشياء التي تنقذني ومع رواية مثل هذه شعرت بهذا الشعور بشكل قوي حتى لو لم أكن أعلم في البداية أنها هتترك جوايا هذا التأثير المنعش.
رواية بسيطة ورقيقة من إيطاليا، في قلب ميلانو، حكاية جيا عن الامتنان للتفاصيل الصغيرة ولما نملكه، عن محاولة التغلب على مخاوفنا. كانت جيا في انتظار أن يفتح العالم الجديد أبوابه الذي به انتقلت في مغامرة وهي في ميلانو مليئة بالحب والسعي والصداقة والقوة على الرغم من الخوف والعراقيل، على الرغم مما تركته ورائها.
ومن منا خاصة من يخوضون الحياة بقلب خائف ينتظرون أن يُفتح بوابة عالم جديد، يدق قلوبهم عندما يرونه، ليس شرط أن يكون مثل ما حدث مع جيا ولكن عامة، فالعالم الجديد ممكن أن يكون لو حتى قرار جرئ وضروري.
رواية دافئة جميلة، حلاوتها في هدوئها وبساطتها وفي نفس الوقت فيها معاني قوية، بترجمة بديعة لـ أماني فوزي الحبشي. 🤍
Se potessi aggiungere o togliere mezzi voti darei 2.5. Ho dato tanta fiducia alla Gentile con questo nuovo romanzo ambientato a Milano, trovando una storia e delle situazioni in cui mi sono rispecchiato, ma ciò che mi ha fatto vacillare nel darle un giudizio positivo è stata la scrittura troppo semplice e insipida per il tipo di trama (a tratti molto riflessiva). Per i miei gusti 300 e rotte pagine son troppe, bastava non allungare il brodo con dialoghi e descrizioni superflue e sarebbe venuto fuori un testo tondo, senza spigoli senza noie. Ma va bene così, è sempre bello fare esperienze con autori che non hai mai letto, non sai mai quello che possono riservare certe pagine.
Le cose che salvano me sono i libri di Lorenza Gentile. Il modo di pensare di Gea, l’economia di quartiere, l’importanza della gentilezza, sono tutte cose che cerco di fare e di trasmettere agli altri. Di nuovo una storia dai toni leggeri ma che nasconde molto di più. Tara Westover incontra Nicolas Barreau. Bello ed emozionante.
واحدة من الروايات التي تقرأها عندما يصيبك الاحباط من الواقع.. رواية تخبرك أن واقعك يمكنه أن يصبح جميلًا بقليل من المحاولات لإصلاحه وباختيار المواجهة..
في البداية ربما تبدو الأحداث مملة ولكن عندما تتعلق بالشخصيات ستجد نفسك أنهيت الرواية.
جيا شابة نشأت في عائلة منعزلة ومنغلقة على نفسها وتربت على أن ترى في العالم الخارجي الدمار والكوارث والأشياء السيئة التي يجب عليها تعلم كيفية تجنبها والنجاة منها.. تعيش لتتعلم النجاة عندما تأتي النهاية!
- حدث ما يغير جيا و نظرتها لحياتها ف تقرر الهرب لتعيش في المدينة ومن هنا تتفاعل مع الحياة والناس تدريجيا.. فتكتسب صديقة ومجموعة دعم تمثل لها عائلة لطيفة تساندها لخوض مغامرة صغيرة تغير حياتها وحياتهم وربما الحي الذي يعيشون فيه للأفضل.
رواية اجتماعية هادئة ولطيفة و تمنحك الأمل والثقة في البدايات الجديدة.. مثالية لقراءات الشتاء وقراءات العام الجديد 🤍
إذا كنت في مزاج سعيد ، اقرأها ، إذا كنت في مزاج حزين اقرأها ، إذا كنت متحمس ، إذا كنت مُحبط ، إذا كنت ممن يكرهون العالم ، إذا كنت ممن يحبونه فاقرأها أيضا .. في أي ظرف لا تفوت على نفسك متعة قراءة هذه الرواية ..
جيا بطلة كتابنا نشأت نشأة غير اعتيادية، والدها كان مهووساً بفكرة نهاية العالم وحدوث كارثة تعيد البشرية إلى البدائية فأخذ عائلته وعاش في الريف وكان يحرص على عدم اندماجهم بالمجتمع معتقداً بنظرية المؤامرة.
في بداية الكتاب نرى جيا في العشرينات من عمرها تعيش في شقة جدتها المتوفاة في مدينة ميلانو. بالنسبة للجميع هي شخصية غريبة منطوية على نفسها. في أحد الأيام ترى جيا متجراً كان عزيزاً عليها من ذكريات طفولتها اسمه “العالم الجديد”، قد فتح أبوابه بعد سنوات من إغلاقه لكن مع مالك جديد. هنا تبدأ بالتفكير، ماذا حدث للمتجر بالضبط؟ أين ذهبت صاحبته وابنتها؟ ولماذا لم ترثه؟ وتحاول إنقاذ المتجر من التحول إلى مشروع تجاري رأسمالي بدلاً من كونه متجراً قديماً للأشياء المستعملة.
الكتاب يسير بخطين متوازيين: ماضي جيا مع والدها ونشأتها الغريبة وحاضرها الحالي.
الكتاب رائع استمتعت به كثيرًا،بالنسبة لي كانت قراءته سريعة ومع أني شعرت في الأحداث الأخيرة أن الحياة بدت وردية قليلاً إلا أن الكتاب عاد إلى الواقعية في نهايته. أحببت شخصية جيا جداً! احب الشخصيات غير الاعتيادية في الكتب وأشعر أنها لا تُنسى. وكان هذا العمل عودة جميلة للأدب الإيطالي وجعلني متحمسة أكثر لقراءة المزيد منه. وطبعًا ترجمة أماني حبشي لا يُعلى عليها.
Lorenza Gentile ci ha regalato un’altra coccola, solo che questa volta ha fatto un po’ male… il passato di Gea mi ha fatto soffrire per lei e suo fratello. La pillola però viene addolcita con la sua nuova vita in una Milano molto diversa da quella che viene raccontata di solito. Ho adorato la sua economica circolare di quartiere, i bigliettini che lasciava per tutti, le nuove amicizie, la lotta per il negozio… davvero davvero dolce, leggetelo!
I hate how much I can relate to this novel أنا ب related للرواية دي بطريقة، كنت كل كم صفحة أقفلها وأفضل باصة للاشيء حرفيا
حرق
الرواية بتتكلم عن جيا الي من صغرها ابوها حابسهم في بيئة معزولة وبيفرض عليها وعلى امها واخوها قواعده وأفكاره عن الحياة، لغاية ما أفكاره دي بتتسبب في موت أمها وتقرر تسيب الحياة المرسومة ليها وتبدأ حياتها بنفسها حياتها مليانة اضطرابات وقلق والأحداث بتبين قد ايه تربية ابوها أثرت عليها ولكن في النهاية ازاي حولت بطريقة او بأخرى تقلل دا خطوة بخطوة
في النهاية الحياة ايه عن حد يسمعلك وناس تتكلم معاها وتشاركهم أحلامك وأحلامهم ويزعلوك وتزعلهم وتحبهم ويحبوك
“L'effetto farfalla è una locuzione presente in fisica nella teoria del caos. Si ritiene che piccole variazioni nelle condizioni iniziali producano grandi variazioni nel comportamento a lungo termine del sistema.”
Gea è una ragazza che ripara cose: mobili, lavandini e anche persone. Il suo è un lavoro necessario, insostituibile che aiuta gli altri ma soprattutto lei stessa, così impaurita e indifesa in una città, Milano, dove il piccolo quartiere in cui abita, le riparazioni che fa nel condominio e i gesti di gentilezza silenziosi, sono la piccola isola in cui ha deciso di rifugiarsi dopo un’esperienza familiare decisamente atipica.
Proprio per l’effetto farfalla, la riapertura della saracinesca di un negozio che Gea visitò da piccola in compagnia della nonna e da cui uscì con una piccola promessa saranno il punto di partenza per un percorso determinato, coraggioso e un po’ folle che, lentamente, unirà la ragazza ad altre donne del quartiere, ognuna con la sua storia, ognuna con la voglia di fare qualcosa per il prossimo. Un progetto di salvataggio del negozio che vedrà un gruppo di ragazze provare a inseguire un sogno, salvaguardare un quartiere, riportare alla vita vecchi oggetti intrisi di storia e ostacolare chi pone il profitto personale davanti a tutto.
“Le cose che ci salvano” è un romanzo delicato, piacevole e colorato, una coccola quotidiana che possiamo concederci attraverso la lettura. La storia di Gea è delicata, le sue riflessioni profonde e attuali, i suoi sentimenti autentici e vivi tanto da rendere il momento dedicato a questa lettura un piccolo angolo di relax dove le sensazioni suscitate dalla lettura diventano anche più importanti della lettura stessa.
Un libro che tra le pieghe della storia insegna tanto, sulla vita, sui gesti quotidiani, sul senso di unione e di amicizia, sul coraggio e sull’umiltà, sulla bellezza dei sogni e sulla gentilezza che poi, seme dopo seme, germoglia e dà i suoi frutti.
Lorenza Gentile ha un tratto delicato e, come il suo nome, è un concentrato di gentilezza, tatto e dolcezza che riconosciamo nel tratteggio del personaggio Gea a cui spero, vivamente e con tutto il cuore, possa venir dedicato un nuovo romanzo poiché credo abbia ancora tanto da dire e con tutta la qualità che abbiamo apprezzato in queste pagine!
Una storia assurdamente banale e una scrittura fastidiosamente adolescenziale. La protagonista mi ha innervosita per buona parte del romanzo e già dalle prime pagine: l’ingenuità di Alice nel paese delle meraviglie proposta come genuinità quando dice che praticamente pesca il pesce nel Naviglio e lavora quando capita vivendo in una casa ereditata non si sa come. Gli altri personaggi ugualmente stereotipati al punto da sembrare usciti da un cartone animato: il ragazzino per esempio non riesce a farsi accettare dalla famiglia perché…vuole guidare il tram? Ma in quale universo questo è sogno e in quale è un problema? Il tabaccaio cattivo, lo studente nerd, l’agente immobiliare che si lascia coinvolgere, la portinaia col suo passato oscuro e ciliegina sulla torta, le lettere della signora che gestiva il negozio mandate alla presunta figlia e arrivate magicamente alla protagonista. Tutto completamente campato in aria, per quanto devo ammettere scorrevole: se si passa sopra al fastidio per i reiterati luoghi comuni si riesce a finire senza problemi. Comunque per me un grande no.
Un romanzo dove vince la forza di volontà, le piccole cose sono viste in maniera diversa, mai banale e la determinazione di una giovane ragazza tuttofare può trasformare i sogni di una bambina in realtà. Libro che si presta ad una lettura interiore e fa capire che non sempre il nuovo vince sulle tradizioni
"فقط من لديه بصيرة يمكن أن يجد ما يبحث عنه، ولو بعينين مغمضتين"
في عالم معقد ومليئ بالتحديات، تعيش جيا مشاعر الوحدة والفوضى.. وفي لحظة تقرر العودة لمنزل عائلتها القديم الذي تركته منذ سنوات.
"كل شيئ يمكن أن يكون مفيدا، عاجلا أم آجلا إذا أنقذت شيئا ما، يمكن بدوره أن ينقذك يوما"
أثناء وجودها في المنزل، تجد جيا أشياء قديمة تمثل ذكريات من ماضيها.. هذه الأشياء تصبح مفاتيح لفهم ذاتها بشكل أعمق. حيث تبدأ في استعادة أحداث وذكريات مرتبطة بالعائلة والأصدقاء والأحلام التي تخلت عنها.
"عندما تهتم بالأشياء تكتشف الكثير عن الأشخاص. فنحن أفيال على رمال ناعمة، نترك بصمتنا على كل شيء"
وخلال رحلتها مع الأشياء تعيد اكتشاف الجوانب المنسية من شخصيتها وتبدأ في بناء علاقة جديدة مع نفسها ومن حولها.
تقول جيا: إن ما يجمع البذور، بغض النظر عن أنواعها، هو أنها تحمل كل ما يلزمها بداخلها منذ البداية. فعند رؤيتها تبدو بلا وزن، ولكن علينا أن نثق في أن بداخلها قلبا ينبض بكل ما تحتاج إليه في المستقبل. والأشخاص بذور. كل منا بداخله ما يحتاجه في اللحظة المناسبة، فقدره الحقيقي وضع بذوره في عمقه. لا يهم كم من الزمن يستغرق هذا، لأن لحظة النمو تحين في النهاية.. هذا هو إذا سبب جيد لكي أحمل بذوري على فلك نوح. ليس فقط لأنها يمكنها أن تبقيني علو قيد الحياة إلى الأبد، بل أيضا لكي أخذ معي ما يمكن أن يدهشني في العالم.
وفي النهاية تلخض الكاتبة روايتها وتقول: "نخطئ أحيانا لنحمي أنفسنا، وأحيانا أخرى لنجد لأنفسنا مكانا، ونؤذي الآخرين، وكثيرا ما نؤذي أنفسنا، لا نستطيع أن نترك الماضي فنفقد الحاضر، ونفقد الأمل في المستقبل، لكننا نعرف أيضا كيف يسمع أحدنا الآخر، وكيف نمد يدنا، وكيف نؤمن بمشروع ما، وربما نحاول أيضا تحقيقه. لكن في كل الحالات، الأهم أن يكون كل منا موجودا من أجل الآخر. "أعلم الآن أن تلك هي الأشياء التي تنقذنا"
. #الأشياء_التي_تنقذنا واحدة من الروايات التي تجبرك أن تتعمق فيها وتلامسك تفاصيلها، رواية دافئة،هادئة ولطيفة لأبعد الحدود كما إني أودُ أن أقرأها مجددًا. الرواية عن (جيا) البطلة التي خاضت الحياة بقلب خائف وحاولت أن تنجو من واقعها البائس وتشبثت بالتفاصيل الصغيرة وأدركت في نهاية الرواية ما هي الأشياء التي يمكن أن تُنقذها حقًا وما هو أثر الحب والعطاء وما معنى الصداقة. وقد أدركت جيا أن حياتها الحقيقية هي ما عاشته بالفعل وليس ما رسمته في خيالاتها وهُنا تكمُن القيمة الحقيقية. "مثل البذور، أن ما يجمعها بغض النظر عن أنواعها أن كل بذرة تحمل كل ما يلزمها بداخلها منذ البداية، فعند رؤيتها تبدو بلا وزن، لكن علينا أن نثق في أن بداخلها قلبًا ينبض بكل ما تحتاج إليه في المستقبل. وهكذا الأشخاص هم بذور، كل منّا بداخله ما يحتاجه في اللحظة المناسبة، فقدره الحقيقي وضع بذوره في عمقه. لا يهم كم الزمن الذي يستغرقه لأن لحظة النمو تحين في النهاية." "أحيانًا عندما يمر عليّ يوم كامل دون أن ينظر أحدهم في عيني، أتساءل عمّا إذا كنت لا أزال موجودة في العالم." وهكذا الحال مع الشجرة الواقعة في وسط الغابة، يمكنها أن تسقط ولا يسمعها أحد!! لا يمكن للعالم أن يكون موجودًا ما لم يكن هناك من يدرك وجوده وبالتالي نحن أيضًا نوجد فقط عندما يُنظر إلينا." أحببتُ جيا وصديقاتها وموقفهن في إنقاذ المتجر، تمسكهن بمبدأ أن كل شيء يمكن أن يكون مفيدًا عاجلًا أم آجلًا وإنقاذك لشيئًا ما سوف ينقذك في يومًا ما. رواية تستحق القراءة فعلاً.
❞ نخطئ أحيانًا لنحمي أنفسنا، وأحيانًا أخرى لنجد لأنفسنا مكانًا، ونؤذي الآخرين، وكثيرًا ما نؤذي أنفسنا، لا نستطيع أن نترك الماضي فنفقد الحاضر، ونفقد الأمل في المستقبل، لكنّنا نعرف أيضًا كيف يسمع أحدنا الآخر، وكيف نمدّ يدنا، وكيف نؤمن بمشروعٍ ما، وربّما نحاول أيضًا تحقيقه. لكن في كلّ الحالات، الأهمّ أن يكون كلٌّ منّا موجودًا من أجل الآخر. أعلم الآن أنّ تلك هي الأشياء الّتي تنقذنا. ❝
وأنتم يا أصدقائي القراء هل تعلمون ماهي الأشياء التي ممكن أن تنقذكم مثلما أدركت جيا أخيراً في نهاية الرواية💁🏻♀️.
من قلب ميلانو النابض نذهب برحلة مع جيا تلك الفتاة القادمة من الحصن لحضن جدتها التي التقتها مرة واحدة فقط في حياتها هرباً من حياتها البائسة😔 مع أب محبط مرتاب من العالم أجمع مؤمن بالمؤامرات وأم راضخة😢. جيا تلك الفتاة التي عادت للعالم الجديد بحقيبة ظهر فيها عدة نجاتها لتعيد الأوزة الخزفية الصغيرة لمكانها متغلبة على جميع مخاوفها، فتاة قوية وهشه في آن واحد تؤمن بإعادة تدوير كل ما يقع تحت يديها وقادرة على اصلاح كل شيء، تأخذنا معها في مغامرتها الجديدة المليئة بالأصدقاء والحب والعزم والأمل والعطاء رغم خوفها من كل ماسبق🥹الا أن المستحيل ممكن لمستقبل مشرق🥹.
رواية لطيفة جداً وخفيفة تلامس الوجدان برقتها وبساطتها واقتباساتها الجميلة اللامنتهية، ترجمة رائعة للرائعة أماني فوزي حبشي👏🏻. راقت لي كثيراً وأنصح بها👌🏻. . . . . . . . . 15-02-2025
Una favola moderna con dei personaggi molto tristi e soli. Mi ha lasciata un po’ basita la storia della protagonista, che ha un passato difficile (a tratti mi sembra si possa parlare di sequestro di persona e maltrattamento di minori da parte dei genitori) che però non viene trattato bene a livello psicologico. Per il resto lettura piacevole, sicuramente perfetto come libro sotto l’ombrellone!
This entire review has been hidden because of spoilers.
A volte si ha bisogno di Letture che infondano Speranza. Lo consiglio a tutti coloro che si sentono smarriti nel senso di performance materiale che la Società oggi diffonde, a coloro che sono atterriti dalla vuotezza di certe relazioni, che sono alla ricerca di piccoli emozionanti attimi che toccano il cuore.
Come passare una giornata di agosto a casa da sola. Bello. Era sulla mia lista da un po e finalmente l’ho letto. Una storia di riscatto, donne e Milano sullo sfondo.
Lorenza Gentile po raz kolejny udowadniła mi, że nie trzeba krzyczeć, żeby zostać usłyszanym. Że siła opowieści może tkwić w cichym geście, pozornie nic nieznaczącym przedmiocie i bohaterce, która na pierwszy rzut oka wydaje się przeciętna, a jednak w środku tli się w niej cały wszechświat. To książka, która udaje lekką. Przystraja się w codzienność, rutynę i drobne rytuały. Ale między tymi warstwami kryją się rzeczy naprawdę istotne: samotność, lęk, potrzeba przynależności i pytania, które każdy z nas czasem sobie zadaje - co zrobić z przeszłością, której nie da się cofnąć? Jak żyć, kiedy wciąż coś w nas powtarza „a co jeśli…”?
Gea, główna bohaterka, nie epatuje emocjami, a jednak każda jej decyzja jest nimi podszyta. Jej życie toczy się w rytmie naprawiania - drobnych usterek, popsutych sprzętów, rzeczy, które inni już dawno by wyrzucili, ale to nie tylko praktyczna umiejętność. To symbol życia, które też jest pełne pęknięć, ubytków i trudnych wspomnień. Gea uczy się je łatać. Nie wielkimi gestami, ale obecnością. Działaniem. Bliskością, której początkowo nawet nie zauważa. Gea jako postać jest niesamowicie zniuansowana. Pełna sprzeczności - z jednej strony zamknięta, ostrożna, zanurzona w swojej codziennej rutynie, z drugiej - niesamowicie zaradna, obdarzona czułością, która objawia się w najmniejszych gestach. Nie jest bohaterką idealną. I całe szczęście, bo przez to staje się tak bardzo prawdziwa.
To, co mnie urzekło, to sposób, w jaki Gentile pokazuje relacje: subtelne, nieoczywiste, oparte bardziej na wspólnym działaniu niż słowach. Przyjaźń nie jest tu wielką deklaracją, ale cichym towarzyszeniem sobie nawzajem. Poczucie misji, które popycha Geę do działania, jest nie tylko ratowaniem miejsca z przeszłości, ale próbą odnalezienia siebie w świecie, który często wydaje się zbyt szybki, zbyt głośny, zbyt wymagający. Gentile pisze tak, jakby szeptała, ale te szepty potrafią trafić prosto w serce. Jej styl jest spokojny, refleksyjny, chwilami wręcz kojący, ale to tylko pozór. Pod powierzchnią aż buzuje od emocji. I to właśnie ten kontrast sprawia, że książka zostaje z czytelnikiem na długo.
„Rzeczy, które mogą nas ocalić” to opowieść o naprawianiu. Nie tylko rzeczy, ale siebie. O szukaniu sensu tam, gdzie na pierwszy rzut oka go nie ma. O tym, że to, co zwyczajne, może być najważniejsze. I o tym, że czasem największe rewolucje dzieją się po cichu, w głowie, w sercu, w drobnych decyzjach, które zmieniają wszystko. Książka z gatunku tych słodko-gorzkicg. Pozwoliła mi spojrzeć na swoje własne „nie-do-naprawienia” z odrobiną czułości. I to jest coś, co będę w sobie długo nosić. To jedna z tych historii, które przywracają wiarę w drobiazgi - w ludzi, w przedmioty, w drugie szanse. Nie spektakularna, ale prawdziwa. Jeśli czujesz, że coś w Tobie pękło, to ta książka przypomni Ci, że pęknięcia też są częścią całości.
Gea ama riciclare oggetti allo scopo di poter dare nuova vita alle cose, e si diletta anche a infondere entusiasmo ed energia al prossimo attraverso i meccanismi che più conosce e che meglio si avvicinano al suo modo d’essere, ossia la poesia e le citazioni.
Ma sarà in una vecchia bottega di rigattiere che troverà la sua dimensione, una missione importante che diventerà la sua ragione di vita.
🖋️Questo libro è strutturato su di una trama originale che funziona e appassiona il lettore.
Un romanzo breve che si legge velocemente, scritto in maniera leggera e semplice, ma che spinge a belle riflessioni.
La storia diverte e commuove al tempo stesso, mi è piaciuto molto il prologo e anche alcune frasi in particolare mi hanno colpito: «Se salviamo “Il nuovo Mondo“, salviamo un pezzetto di quartiere. Se salviamo il quartiere, salviamo una parte di noi».
⭐⭐⭐⭐
*Ringrazio la CE per la copia cartacea e la collaborazione
Ho trovato il libro lento, e senza una storia che ti coinvolgesse particolarmente. In più mi sembra che la storia sia stata tirata molto per le lunghe e quando finalmente le cose si fanno interessanti finisce. Non so, l’idea era carina ma la realizzazione ha delle mancanze
الكتاب هذا هو أحد أهم الدوافع عشان اروح لمعرض الكتاب. والحمدلله لقيته في المعرض. فهمت من عنوان الكتاب ان الأشياء التي تنقذنا هي اشياء تخص المشاعر ولعل الكتاب كان شامل لمعنى الأشياء من اشياء مشاعر أو اشياء اشياء
تدور القصه في ميلانو لما هربت جيا بعد وفاة أمها من بيت أبوها اللي كانت تربيته لها وأخوها تربيه صارمه وشديدة. هربت لبيت جدتها واشتغلت في اصلاح الاشياء. كانت تؤمن إن الاشياء اللي ننقذها تنقذنا بدورها … ولكن الوحده كانت اساس حياتها لما في يوم ما اقتحمت حياتها إمرأه وحيده ايضاً مع بنتها … كان هدفهم انقاذ متجر يبيع اشياء عتيقه وكان ملك لصديقه جدتها اللي توفت وتركت المتجر. اسلوب الروايه قصصي وفلسفي ومشاعري غير ممل مع ان الترجمه ضعيفه شوي بالنسبه لي.
الاقتباسات: " إن بعض الأشياء من الأفضل تركها مدفونة بداخلنا، ربما نعثر عليها مجددا في الكتب، ولكن لا نتحدث عنها، لأننا بالحديث عنها لا تفعل سوى جعلها أكثر واقعية"
"إن هدف الحياة هو أن نحيا، لا أن نخاف."
"تتشكل فكرة داخلي : الحياة لا تكتفي بشيء واحد، بل ترغب في كل شيء. لا يمكن أن نتجنب العراقيل، ولا أن نفكر في أننا لن نفشل أبدا، لكن محدوديتنا هي ثراؤنا فهي تخبرنا عمن نكون، وإلى أين يمكننا الوصول إذا تحلينا بالشجاعة."
"فالعالم مليء بالعطايا لمن له عين خبيرة."
"مباركة هي تفاصيل الأشياء الصغيرة وميلليمتراتها وظلالها"
"لا يمكن للعالم أن يكون موجودا ، ما لم يكن هناك من يدرك وجوده. وبالتالي، نحن أيضًا نوجد فقط عندما ينظر إلينا شخص ما، عندما يستمع إلينا شخص ما، عندما يعترف شخص ما بوجودنا."
ماذا يلزمك لتعيش؟ وما الذي تحتاجه لتحيا؟ كم يمكن للمرء أن ينتظر؟ متى يأتي التغيير؟ كم يستطيع الأمل أن يقاوم، وكم تعيش الذكريات؟ في قلب ميلانو تدور أحداث الرواية بين ماضي "جيا" وبين حاضرها، كيف عاشت طفولتها في حصن لا أحد فيه سوى أخ وأب وأم، وكيف استطاعت التعايش مع المجتمع حين خرجت من ذلك الحصن، وكيف تشبثت بذكرياتها الجميلة جاعلة منها وقود الأمل. رواية تضج بتفاصيل النفس البشرية بوساوسها وضعفها وقلقها وذكرياتها، مغرقة في العزلة، مفعمة بالأمل، مليئة بالرضا عن الحياة بكل فصولها وتقبل الآخرين بكل عثراتهم. رواية عفوية وكأن المرء يتحدث مع نفسه، مليئة بالحِكم، تجمع بين بساطة الألفاظ وبلاغتها. تنبهنا الرواية لقيمة التفاصيل وقدرتها على تجميل الحياة، وتسلط الضوء على الذكريات وأثرها بتحويل الجماد لأشياء حية. وتثبت لنا أن الإنسان حتى وإن نجح في تخطي كثير من الصعاب وحده؛ ولكن السعادة لا يمكن أن تكون إلا جماعية، وتبين لنا كيف تصلح الصحبة الصحيحة عَطب الحياة. رواية تعلمنا ماذا تصنع العزلة بالمرء، وكم تنجح في خلق إنسان غير مكرر، وكيف يتعارك الطموح مع الحياة الواقعية. وتطلعنا على قيمة الحديث مع النفس والاستماع لها، والاكتفاء بالقليل، والنظر للحياة من زاوية الجمال البسيط الساكن. وتعلمنا أن الإصرار يُثمر، وأن التحايل على الحياة هو أداة التغيير، وأن الانتظار السلبي لا نتيجة له. وتبين لنا أن إصلاح الأشياء المعطوبة شيء بسيط تافه مقارنة بإصلاح الأشخاص. وأن الغنى لا يقاس بما يملكه المرء بل بمن يتشارك معه الاهتمامات. وأن البساطة أداة لطيفة لمواجهة الحياة المقعدة. وأن التأمل والانعزال يمدان الإنسان بالسكينة والسلام النفسي. الرواية من ٤٥٠ صفحة تقريباً من إصدار دار شفق وترجمة أماني فوزي حبشي التي جعلت من الرواية استراحة لطيفة، واستطاعت ببلاغتها إلغاء الحاجز بين لغة الرواية الأصلية والمترجمة.
Non c’è sensazione più bella, dopo la lettura, del riconoscere che un libro ha superato le tue aspettative. Mi sono approcciata a Le cose che ci salvano di Lorenza Gentile aspettandomi una lettura piacevole, certamente ben scritta, una storia semplice e in cui i buoni sentimenti la fanno da padrone. Una lettura “cozy”, per così dire, ma Le cose che ci salvano è molto più di questo. L’autrice dà vita ad una protagonista sì d’animo buono, ma fortemente traumatizzata, eppure capace di non arrendersi e di portare del buono in ogni cosa che fa. Ma il punto forte del romanzo non risiede strettamente nella caratterizzazione della protagonista Gea, bensì nell’aver generato un poutpourri di personaggi strambi, unici, allo stesso tempo caricaturali e veri, con i quali è impossibile non empatizzare. Spesso misuro la bellezza dei libri che leggo usando come metro di misura la voglia che ho di condividerli con chi amo. Il giorno in cui ho terminato la lettura, “Le cose che ci salvano” è andato dritto a mia mamma, e non credo serva aggiungere altro.
Che dire, un libro non per tutti (ma che straconsiglio!). Nel senso che bisogna essere pronti per leggere la storia di Gea. Quel che subisce da piccola non è facile da digerire. Niente affetto o considerazione da parte del padre. In più la sua serenità mentale (di Gea) dipendeva dal buon umore di costui. Quanto l'ho odiato. Ma Gea è una ragazza forte! E nella sua nuova vita, grazie ad un progetto di sole donne, tutto cambierà! Questo ho amato di questo libro. La forza e solidarietà tra donne. Cosa che potrebbe esserci anche nella vita vera, se non ci fosse tutta l'invidia, cattiveria e gelosia. Imparare a vivere nel presente. Ecco un altro insegnamento del libro! Il passato non si cambia, quindi godiamoci il presente e costruiamoci un bel futuro! La penna dell'autrice è molto fluida, scorrevole e delicata. Il modo in cui ha descritto gli attacchi di panico mi ha lasciata senza parole.
أنا مقرأتش رواية جميلة ولذيذة كدا من زمان أنا عيشت مع الرواية وأحداثها وشوفت نفسي في جيا في مواقف كتير .. رواية معبرة جدا عن نفسي وخلتني أشوف حاجات بسيطة حواليا بشكل تاني وأقدرها أكتر وتمنيت يكون عندي أصدقاء رائعين زي ايديلايده وداليا وجينيو وأنجلينا وبياتريتشة وقصة حب مع شخص لطيف زي أكيله وافتكر دايما عزيزي القاريء (ما ننقذه يمكنه يوما ما أن ينقذنا.)
❞ نخطئ أحيانًا لنحمي أنفسنا، وأحيانًا أخرى لنجد لأنفسنا مكانًا، ونؤذي الآخرين، وكثيرًا ما نؤذي أنفسنا، لا نستطيع أن نترك الماضي فنفقد الحاضر، ونفقد الأمل في المستقبل، لكنّنا نعرف أيضًا كيف يسمع أحدنا الآخر، وكيف نمدّ يدنا، وكيف نؤمن بمشروعٍ ما ، وربّما نحاول أيضًا تحقيقه. لكن في كلّ الحالات، الأهمّ أن يكون كلٌّ منّا موجودًا من أجل الآخر ، أعلم الآن أنّ تلك هي الأشياء الّتي تنقذنا. ❝