Yaron Matras' non-fiction book on the Romani people is a must-read for those interested in linguistics or the Roma. Osman Cemal Kaygılı's book (Çingeneler - Gypsies) was somewhat disappointing due to its dramatic nature. Therefore, I chose this book before Isabel Fonseca's Bury Me Standing because of its focus on linguistics.
Why linguistics? I believe that linguistics— and much like etymological connections—has the power to break down prejudices, stereotypes and discrimination. The transformation of a language over time, the cultures it has been influenced by, and the characteristics of the societies where it is spoken, to me are akin to DNA. When you dig deeper out of curiosity, you shatter your prejudices. When you delve into your own language, you feel the memory that brought you to this point deep within your bones. This might be a bold statement, but I often find linguists more reliable than historians.
History has always written about the Romani from the perspective of others. If we look at the sources from the communities they've lived with (and the book references many historical documents), it’s always a one-sided view. When we look at works of art, the Roma are either overly romanticized (like in Osman Cemal Kaygılı’s works) at best or demonized at worst. Until recently, their access to formal education was limited, so there are very few writers, scholars, or scientists among them. Beyond these tangible reasons, something inside me tells me that the Roma have never really wanted this "visibility" anyway. I think they’ve found a certain freedom in remaining somewhat unknown, unseen, and mysterious—here today, gone tomorrow. In this sense, they don’t seem to have a need to explain themselves to us (those who are not of them). So, when we become curious about them beyond our own perspective, the most reliable information we get is indirectly through their language.
In short, this book has strengthened my faith in linguistics in every sense.
Matras lists his reasons for writing the book as follows:
"I have learned from the Roma how sorrow and agony can coexist with generosity and a sense of security through mutual support. I witnessed an astonishing ability among them to adapt quickly and spontaneously to changes while still protecting the values that define who they are. Perhaps most importantly, the years I spent researching their language, culture, and history taught me important lessons about our own society: its fears and insecurities, its fantasies and superstitions, and the reflections of our suppressed desires and hidden passions onto the Roma."
For my part, the idea of using these people, who are always among us but always foreign and often invisible, as a mirror greatly appealed to me.
The book provides a wide-ranging perspective, covering everything from the origins of the Roma, their initial migrations to Anatolia and Europe, their cultural characteristics, their language, their influence on the art of the societies they lived in at different times, how they were affected by historical events—particularly the genocide they faced after the 18th century and during World War II—and their situation today. The sections on linguistics, specifically on the Romani language, are certainly very successful compared to the chapters on history and culture.
On the other hand, there are many works of art that are not mentioned. In the history section, the Balkan countries and Northern Europe are discussed, but France and England are given little attention compared to other countries. I believe that reflecting something as it is, is important in terms of objectivity. However, that alone is not sufficient. Even when attempting to be impartial, focusing on certain regions while glossing over others can be seen as compromising objectivity. For example, what the Roma experienced in France during World War II is also very interesting. The fact that this period is not mentioned, and no explanation is given as to why, is a shortcoming. Now, why did I focus on the absence of France instead of America? Because after the French Revolution, France created a typhoon effect in Europe with the idea of equality among people (liberté, égalité, fraternité). Despite this, the experiences of the Roma in France, the cradle of equality, are particularly intriguing. Finally, I believe that after spending many years with the Roma, the author shows the effects of the romantic perspective towards them, which he frequently highlights. These are the shortcomings I found in the book from my perspective