Jump to ratings and reviews
Rate this book

Дом и остров, или Инструмент языка

Rate this book
Евгений Водолазкин - филолог, автор работ по древнерусской литературе и... прозаик, автор романов "Лавр" (премии "Большая книга" и "Ясная Поляна", шорт-лист премий "Национальный бестселлер" и "Русский Букер") и "Соловьев и Ларионов" (шорт-лист премии "Большая книга" и Премии Андрея Белого). Реакция филологов на собрата, занявшегося литературным творчеством, зачастую сродни реакции врачей на заболевшего коллегу: только что стоял у операционного стола и - пожалуйста - уже лежит. И все-таки "быть ихтиологом и рыбой одновременно" - не только допустимо, но и полезно, что и доказывает книга "Дом и остров, или Инструмент языка". Короткие остроумные зарисовки из жизни ученых, воспоминания о близких автору людях, эссе и этюды - что-то от пушкинских "table-talk" и записей Юрия Олеши - напоминают: граница между человеком и текстом не так прочна, как это может порой казаться.

384 pages, Hardcover

First published January 1, 2011

8 people are currently reading
102 people want to read

About the author

Eugene Vodolazkin

22 books470 followers
Alternate spellings: Evgenij Vodolazkin, Evgheni Vodolazkin, Jevgenij Vodolazkin

Eugene Vodolazkin is a Russian scholar and author. He has worked at Russian Academy of Sciences and been awarded fellowships from the Toepfer Foundation and Alexander von Humboldt Foundation. He has written for First Things. He lives with his family in St. Petersburg.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
28 (28%)
4 stars
32 (32%)
3 stars
30 (30%)
2 stars
8 (8%)
1 star
2 (2%)
Displaying 1 - 15 of 15 reviews
Profile Image for Max Nemtsov.
Author 187 books576 followers
April 13, 2014
Браво. Автор очень человечен, естественен, разговаривает с читателем нормальным голосом и, что немаловажно, располагает иронией и чувством юмора. Хотя главное в этом сборнике - даже не анекдоты из жизни Пушкинского дома, а тексты о Лихачеве - они написаны с огромной любовью и, как ни странно, ставят в перспективу даже нынешние отвратительные времена. Таков, видимо, масштаб его фигуры и ее оптические свойства.

Мало того - Водолазкина гораздо приятнее читать и как популяризатора науки о языке и языкового осмыслителя, нежели верхогляда Кронгауза или брюзгу Гусейнова. Я вот прямо теперь хочу его книгу о языке. Хотя некоторые опасения вызывают намеки на охранительские тенденции в его взглядах на современное состояние рус-яза, но тут уж, видимо, как на социалистическом складе - что охраняешь, то и... В общем, пускай топонимика и заимствования будут самой большой бедой и автора, и нашей, меж тем как такого лучезарного исхода ничто пока не предвещает.

Ну и самое важное: в этой книге на стр. 236 содержится гениальное в своей простоте объяснение, почему так хуево работает "почта россии".
Profile Image for Katerina.
900 reviews795 followers
March 7, 2015
Очень хороший набор очерков о том, как полезно и радостно быть филологом. Написано добротным (но не витиеватым) языком, с юмором (но без потешных смехуечков), с непременной древнерусской литературой, научными семинарами и размышлениями о судьбах языка, но без излишнего пиетета. Прямо сердце радуется, что кто-то знает много слов в словаре, но расходует их грамотно, а не вываливает на читателя сразу весь раздел на букву П одной большой аллитерацией. После этого сборника даже захотелось перечитать "Лавра", и, по-моему, это самая важная функция нон-фикшена - заинтересовать читателя автором, дать импульс к тому, чтобы почитать не только текст, но и вокруг него, копнуть глубже, как на археологической экспедиции.

Плюс, как верно заметил spintongues, это замечательные - теплые, живые, многосторонние - воспоминания Ученика об Учителе, Д.С. Лихачеве (а еще чудесные наблюдения за Петроградкой): читаешь и гордо выпячиваешь грудь, мол, и я читала "Повесть временных лет", и я на Петроградке живу!
Profile Image for Jadranka.
166 reviews59 followers
January 3, 2020
Не знам зашто је ова књига представљена као роман. Тематски је подељена на више целина и ја бих је пре описала као неко мешовито дело. Проблеми руског језика којима се аутор бави говори у прилиг томе да смо “језички” у сличним ситуацијама глобализам је ушао и у језичке диване. Висока оцена је оваква чисто из разлога што су реченице аутора тако лепо обликоване да његов стил писања може једног дана бити чита класика.
Profile Image for Sergei_kalinin.
451 reviews178 followers
August 31, 2015
Повёлся на название "Инструмент языка". Но книга - не про инструменты :(
Это набор разнородных очерков, в таком себе ЖЖ-стиле, которые можно сгруппировать в пять категорий:

1) Академические байки из жизни сотрудников Пушкинского дома (где автор работает). Байки эти милые, и... очень заурядные. Наверное, в любой организации есть свои замечательные чудаки и оригиналы. Но не во всякой организации собраны учёные-филологи, готовые свои наблюдения за чудаками-коллегами зафиксировать на бумаге :). Но если быть в теме того, как обычно "учёные шутят", то ничего выдающегося автор не подметил...

2) Воспоминания о звёздах нашей науки (вроде Д.С.Лихачева, С.С.Аверинцева и др.). Воспоминания очень личные, наполненные глубочайшим уважением к этим людям. Читать было интересно и поучительно.
Очень сильное впечатление - блокадные воспоминания этих людей (в пересказе автора, разумеется).

3) Заметки об истории семьи автора. /Не хочу обидеть автора - но я бы такое не публиковал. Для него предки - живые. Но сделать их живыми для стороннего читателя - это отдельная задача, с которой автор не справился. Как-то всё очень схематично, не выстраиваются образы этих людей. Рассказать об эпохе на примере их судеб - чтобы увлечь читателя - также внятно не получилось. Читать было скучно :(( /.

4) Какая-то странная публицистика "родом из 90-х". О том, как несправедлива наша сегодняшняя жизнь, и как негативно она влияет на язык. Эта категория заметок - стариковское ворчание (был сильно удивлен, что автор 1964 г.р., т.е. почти ровесник). Автор пытается быть ироничным, но воспринимается всё равно как ворчание.

5) Собственно заметки о языке: о современном "новоязе", о происхождении фамилий, об аббревиатурах и проч. Довольно любопытно, но... Во-первых, много избитых фактов, которые кочуют из одной популярной книги о языке в другую. Во-вторых, заметки о языке - это наименьшая часть от объёма книги (т.е. тема "инструмента" не раскрыта). В-третьих, пока читал, меня постоянно терзал один (и даже не один :))) вопрос...

Вопрос: вот скажите мне - вообще бывают филологи-оптимисты? Не ноющие о том, что "язык умирает", а любые новые изменения в нём - это ужасный ужас?

Бывают ли филологи, чья любовь к языку не мутирует в граммар-нацизм, и в желание под пистолетом обязать всех и каждого ходить строем (говорить и писать исключительно правильно)?

Бывают ли филологи, не ругающие "эту власть в этой стране", но при этом также не мечтающие о том, чтобы возглавить какой-нибудь комитетик, который даст им право огнём и мечом насаждать "правильные" названия, аббревиатуры и проч.?

В качестве резюме: слабая "троечка". Только за бережное прикосновение к "святому" (не к языку, а к классикам Пушкинского дома). А так получилось очень лёгкое, и какое-то бесцельное чтиво...
Profile Image for Shashi Martynova.
Author 105 books110 followers
December 24, 2014
1. Обаятельно, наблюдательно, остроумно.
2. С большим интересом прочитала бы сколь угодно пухлую книгу Евгения Водолазкина, посвященную исключительно рассуждениям о языке.
3. Изящный, точный прибор измерения русскости в самом нейтральном и благожелательном смысле слова.
И этот прибор - не он первый, впрочем, - с большой ясностью показывает, что я тут - в лучшем случае застрявший турист со свободным владением языком. Ничего нового и, для меня, ничего огорчительного.
Profile Image for Maria Marchenko.
34 reviews9 followers
November 26, 2015
Наверное, хотела бы поставить 3,5, но такого варианта нет.
Слишком разное соединено воедино. Как-то очень странно в одном сборнике читать короткие анекдоты из жизни, обширное эссе про Лихачева и сетования на изменения современного русского языка. И если первую часть и большую часть второй я прочитала с большим удовольствием, то последнее эссе второй части и почти вся третья (кроме интервью) вызвали некое недоумение и даже местами раздражение.
Profile Image for Masha M.
194 reviews21 followers
April 20, 2021
очень люблю его роман Лавр. очень люблю интервью Водолазкина его эссе о литературе, языке, обществе, культуре. этого в книге много, читала с трепетным вниманием и восторгом от каждого абзаца. при этом совсем мне не заходят анекдотические рассказы из жизни, в итоге стала их пролистывать, чтобы не портить впечатление от чтения
Profile Image for Ivan.
49 reviews1 follower
December 8, 2020
Očekivao sam mnogo povezanije štivo, ovako mi zabeleške, zapažanja i par lepih pričica od čega se knjiga sastoji, osim pažljivo sastavljenih rečenica klasičnog stila, nisu ostavile poseban utisak. Svakako ću uskoro dati šansu njegovom romanu Lavr.
Profile Image for Maria White.
386 reviews23 followers
December 31, 2020
Забавные зарисовки из жизни ученых-филологов и личные рассуждения автора о разных аспектах русского языка, перемешанные с философией и мифами. Прочитав ранее романы "Лавр" и "Авиатор" не имела представления о научной стороне деятельности Водолазкина, так что многое было весьма любопытно.
204 reviews6 followers
May 12, 2019
"Однажды мой коллега берлинский профессор Хайнц П. зевнул на заседании кафедры. Заседание — оно и в Берлине заседание, и ничего интересного на нем, конечно же, не услышишь. Вместе с тем профессор вовсе не собирался зевать демонстративно. Будучи человеком предпенсионного возраста, он избегал привлекать к себе внимание. Особенно со стороны заведующего кафедрой, от которого зависели возможные сокращения."

"Уходя с кладбища, мы со Львом Александровичем оказываемся рядом у ворот. На них фанерный щит «Расписание работы кладбища». Наши взгляды встречаются, мы улыбаемся.
— Я бы добавил: к сведению покойников, — говорит Лев Александрович."

"В ответ мне пришло объемистое разъяснение относительно «внутренних и международных почтовых отправлений», подписанное заместителем начальника Управления связи В. Ульяновым. В письме содержалось много вещей, мне доселе не известных, в том числе ссылки на постановление правительства РФ от 24.03.2006 и даже на Всемирную почтовую конвенцию (Бухарест, 2004). Там не было главного: моей Хроники и объяснения того, почему наша почта работает так плохо.
Я еще раз перечитал письмо Ульянова, и вдруг меня осенило, что на самом деле к почте эта фамилия не имеет никакого отношения. В работе «Советы постороннего» (так, несомненно, могло бы называться и письмо из министерства) другой Ульянов призывал брать телефон, телеграф и мосты. Вопреки распространенному заблуждению, о почте там не было сказано ни слова. Получается, что в какой-то момент о ней просто забыли. И не вспоминают до сих пор."
Profile Image for Elena.
554 reviews8 followers
May 3, 2015
3.5 - оценка, которой так порой не хватает.
Книга представляет собой сборник не связанных между собой статей и эссе. В результате много повторений: удачная фраза, которая в первый раз воспринимается великолепно, при повторе в следующих статьях уже выступает в роли заезженной пластинки. Так что начало книги пошло на ура, а потом как-то всё сошло на "так-себе". Может просто не стоило объединять всё под одной обложкой, поскольку каждая статья по своему неплоха, а воспоминания о Лихачёве заслуживают все 5 звёзд.
Profile Image for Anastasia Kurosh.
34 reviews3 followers
April 21, 2017
"Дом и осторов" отлично подойдет как знакомство в Евгением Водолазкином как с человеком, ученым и тонким наблюдателем.

Сборник включает истории из жизни филологов в "Пушкинском Доме", трогательные воспоминания о важных людях: Д.С. Лихачеве, Кнорозове, семье самого Водолазкина, заметки о языке и интервью с автором.

Тексты интересно читать не как самостоятельные истории, а как разговор с умным и интересным человеком, которому есть, что сказать вне художественных текстов.

Возможно, тем, кто не интересуется "филологической кухней", книга не понравится. Иногда чувствуется, что она писалась "для себя", в ней много личного, размышлений, направленных вглубь, а не на читателя. Словно слушаешь человека, не подозревающего, что за ним наблюдают и говорящего с самим собой.

Но ценности идей автора это не умоляет, как и наслаждения от его стройного, богатого языка. Так что посоветую "Дом и остров" любому, кто интересуется жизнью слов и хранителей этой жизни.
Displaying 1 - 15 of 15 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.