《Bien se ve que tenemos adentro un mar oculto,
Un mar un poco torpe, ligeramente estulto.
Que se asoma a los ojos con bastante frecuencia
Y hasta lo manejamos con rarísima ciencia.》
《Yo te daré todo cuanto pueda darte;
Mi corazón tiene dos alas sin dueño;
Mírame hacia adentro...
Abre.》
《Polvo de oro en tus manos fué mi melancolía;
Sobre tus manos largas desparramé mi vida;
Mis dulzuras quedaron a tus manos prendidas;
Ahora soy un ánfora de perfumes vacía.》
《Camino lentamente por la senda de acacias,
Me perfuman las manos sus pétalos de nieve,
Mis cabellos se inquietan bajo céfiro leve
Y el alma es como espuma de las aristocracias.》
《Esto es amor, esto es amor, yo siento
En todo átomo vivo un pensamiento.》
《Es media noche; andamos a plena luna blanca
Muy cercanos al río que muere en la barranca,
Cuyas matas semejan, bajo el viento que barre,
Acurrucadas brujas en nefasto aquelarre.》
《Digo: — Si esta noche pudiera
Te palparía el alma.》
《Es bajo tus miradas tranquilas donde cobro
Propiedades de agua; donde río, parlera,
Cubriéndome de flores como la enredadera.》
《¿Nunca le has preguntado nada a tu corazón?
¿Y si le preguntaras, te daría razón
De donde puede hallarse la risa cristalina
Perdida en una tarde demasiado divina?》
《Si a mi fresco retiro te allegaras un día
Tu viejo escepticismo quizá me encontraría
Sentada bajo el árbol de la Sabiduría.》
《Secará las siete cabezas floridas
Príncipe que espero. Sin abracadabras
El dragón alado perderá las vidas
Bajo el tenue filo de dulces palabras.》
《Porqué hay momentos en que presiento
Que soy la forma del pensamiento,
O una absoluta del verbo amar?》
《Siglos, siglos, más siglos. A través del oleaje
Se oyen mundos que vuelan y no paran las horas.》
《La noche mansamente circula por mis venas;
Entreabro la ventana; perfume de azucenas
Desde el jardín asciende, mientras pulsa la Hora
Las liras del Susurro por los huertos de Flora.》
《Y mis brazos se extienden hacia la azul altura
Movidos por los tibios dedos de la Dulzura.》
《Y este minuto mismo de exaltación divina
Morirá en una gota de llanto cristalina,
Cerrada la ventana, tirada sobre el lecho,
Un golpe monorítmico será dentro del pecho.》
《Una mujer de oro, cuyo desnudo evoca
Al Diablo contemplando telas de Rafael.》
《Cuyos ojos de piedras, ciegos pero brillantes,
Sean faros extraños fijos y alucinantes
Símbolos de la incógnita de la felicidad.》