A las mujeres que protagonizan estos relatos el mundo les había reservado una felicidad circunscrita a las paredes de su casa. Pero más allá de la dedicación a su marido, la cocina y los niños, siguen latiendo sus singulares personalidades y, llegado el momento, reconocerán la señal reservada para que cada una de ellas dé un giro a su vida. Una se enamora del mar y se marcha en su busca, otra pare en el hospital y abandona al marido enamorado de la doctora.
Ángeles Mastretta retrata la fuerza del carácter de mujeres que nacieron con estrella, y nos muestra un universo de emancipación y sabiduría. En Mujeres de ojos grandes, lo femenino irrumpe en la cultura para ensanchar sus límites e iluminar el camino.
La inteligencia y la complicidad que irradia la prosa de Ángeles Mastretta convierten estas historias minúsculas en adictivas narraciones de magistral sencillez. Con un millón de lectores, Mujeres de ojos grandes constituye una de las muestras más personales y creativas de la literatura actual escrita en español.
Ángeles Mastretta es una escritora y periodista mexicana. Es conocida por crear personajes femeninos sugerentes y ficciones que reflejan las realidades sociales y políticas de México. Actualmente está casada con el también escritor y analista político Héctor Aguilar Camín. Sus principales novelas son: Arráncame la vida y Mal de amores.
Una vez en el Distrito Federal, Mastretta decide estudiar la carrera de periodismo en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Nacional Autónoma de México, obteniendo ahí el título de Comunicaciones. Se puede situar la entrada de Mastretta a las letras cuando ésta comienza a escribir como colaboradora ocasional en periódicos y revistas de la talla de Excélsior, La Jornada, Proceso (revista) y Ovaciones, mismo en el que poseía una columna llamada Del absurdo Cotidiano, en la cual “escribía de todo: de política, de mujeres, de niños, de lo que veía, de lo que sentía, de literatura, de cultura, de guerra y todos los días"1 En el año de 1974, recibió una beca del Centro Mexicano de Escritores. Al asistir a este centro le fue posible trabajar en sus habilidades en la escritura junto con otros reconocidos autores entre los que destacan Juan Rulfo, Salvador Elizondo, y Francisco Monterde. De 1975 hasta 1977, Mastretta fue directora de Difusión Cultural de la ENEP-Acatlán y después de un año, mismo en el que publicó una colección de poesía titulada La pájara pinta, fue directora del hasta 1982 del Museo del Chopo. En ese mismo año, Mastretta hizo su primera aparición en el consejo editorial de la revista feminista FEM en el número 24; en 1983 lo hizo en el número 25 y después, de modo más constante, del número 29 al 40 en 1985. Actualmente, sigue apareciendo en el Consejo Editorial de la revista FEM aunque su participación ya no es activa. En 1985 Ángeles Mastretta escribe su primera novela, por la cual recibe el Premio Mazatlán, misma que ha sido traducida al italiano, al inglés, alemán, francés y al holandés. Esta novela le valió fama y prestigio internacional. Posteriormente, en 1997 Mastretta recibe el premio Rómulo Gallegos por su novela y cuarto libro: Mal de amores (1996). Siendo otorgado por primera vez en la historia del premio a una mujer. En 1988 Mastretta participó, junto a Germán Dehesa, en el programa de televisión La almohada, dedicado a charlas y entrevistas. También miembro del Consejo Editorial de la revista NEXOS de la cual su esposo, el escritor Héctor Aguilar Camín, fue director de 1983 a 1995. En 1999, Ángeles Mastretta sigue colaborando con su columna Puerto libre en NEXOS, además de hacerlo esporádicamente en periódicos extranjeros como Die Welt y El País. Mastretta siempre se ha caracterizado por ser una defensora del feminismo, prueba de esto se encuentra plasmada en la mayoría de sus obras. La escritora ha fundado y organizado grupos tales como Unión de Mujeres Antimachistas en el D.F., mismos que cuentan con un gran respaldo social. Ha sido ganadora del galardón del Águila Social, en Porto Alegre el 2005.
"No arruines el presente lamentándote por el pasado ni preocupándote por el futuro."
Este es uno de los libros que mayor sorpresa me han causado. Nunca había leído a Mastretta a pesar de que en varias ocasiones me la habían recomendado y que realmente me llamaba la atención, pero siempre se anteponía otro libro. En este caso acudí a la biblioteca pública y, al ver que acaban de asignar a un nuevo bibliotecario, decidí solicitarle que me recomendará un libro, el que quisiera y ella me entregó esté. La verdad es que siento que fue una decisión muy sabía.
"Cuando lo imposible se quiere volver rutina, hay que dejarlo. Uno no puede meterse en el lío de ambicionar algo prohibido, de poseerlo a veces como una bendición, de quererlo más que a nada por eso, por imposible, por desesperado, y de buenas a primeras convertirse en el anexo de una oficina."
Compuesto por muchísimas y cortísimas historias acerca de mujeres que decidieron no conformarse, y al decir esto me refiero no sólo a no conformarse con lo que la sociedad esperaba de ellas, sino con las concepciones de lo que ellas creyeron que debía de ser su vida, con la posición en que las circunstancias las dejaban ni con las alegrías únicas que se les ofrecían.
Descubrí a muchísimas mujeres que eran fuertes, sensibles, dubitativas y seguras, apasionadas y religiosas. Mujeres cuya construcción e historia se narraba en tres o cuatro páginas, pero con una profundidad y un realismo que novelas larguísimas ya desearían y con el maravilloso estilo de escritura de Mastretta, el cual me enamoró.
Mi único problema con el libro radicó en la longitud: todos los cuentos eran muy pequeños, y realmente al ser personajes que se me hicieron interesantes yo quería saber más, quería que me contarán de sus vidas, de como se desarrollaron los conflictos, de cómo se enteró la narradora de estas historias...entiendo que en muchos casos esto no habría funcionado, pero me quede con una sensación de hambre e insatisfacción, y al mismo tiempo, todos los cuentos tenían un dejo de alegría y esperanza que me enamoraba y hacía que siguiera leyendo.
Creo que este es un libro recomendadísimo si es que deseas algo ligero o acercarse al trabajo de la autora, también si quieres conocer personajes no tan estereotipados o si quieres leer acerca de atravesar por situaciones que parecen absurdas hasta que tú las vives.
"Ella supo siempre que ninguna ciencia fue capaz de mover tanto, como la escondida en los ásperos y sutiles hallazgos de otras mujeres con los ojos grandes"
Creo que sería bueno comenzar por decir que leí esta colección de relatos porque un amigo mío me la recomendó por Facebook.
Por casualidad, la tarde del viernes pasado caminé frente a “Las Américas” (la librería montrealense donde suelo adquirir los libros de ficción que leo). «Aprovecharé que ando por acá para conseguir municiones», dije para mis adentros. Al entrar al establecimiento, le dije al caballero: «Quiero un libro, mas no recuerdo el nombre de la escritora ni el título de la obra. Sólo sé que la autora es mexicana y que el título tiene algo que ver con lágrimas... llanto...». El señor frunció el ceño y los labios, y, tras un par de segundos, me dijo: «¿No querrás decir “Mujeres de Ojos Grandes”? Es de Ángeles Mastretta, escritora mexicana». «Vale. Me lo llevo», le dije sin vacilar.
Al llegar a casa revisé mi Facebook y, efectivamente, era el libro que mi amigo me había recomendado. Curioso que en mi mente quedó que en el título iba una palabra relacionada con llorar. No pude esperar más. La noche de viernes comencé a leerlo y no pude cesar mi lectura hasta ya un poco entrada la noche. Para cuando me iba a dormir, me sorprendí al darme cuenta de que había leído un poco más de la mitad del contenido. Estoy de acuerdo con una de las reseñas que leí por aquí: Mastretta tiene la habilidad de escribir como si fuera la amiga que te cuenta una historia cualquiera. No hubo relato que no haya disfrutado. Tal vez suene tedioso (soy hombre; no he sufrido tanto a causa del patriarcado), pero me sentí identificado con algunas de las tías. También estoy de acuerdo en que muchos de los relatos son novelas sintetizadas o novelas en potencia, como se quiera ver.
Una cita del relato que más me gustó: «En realidad, los finales son indignos del arte. Las obras de arte son siempre inconclusas. Quienes las hacen, no están seguros nunca de que las han terminado. Sucede lo mismo con las mejores cosas de la vida»
Agradezco sobremanera a mi amigo por presentarme a una escritora mexicana tan talentosa. Sin duda, pienso leer más de esta autora.
Un libro que recoge las aventuras y desventuras románticas de las mujeres de una familia, juntos con sus sueños, deseos y anhelos.
Lo importante no es lo que contiene, sino el por qué escribió estas historias Ángeles: para devolverle las ganas de vivir a su hija que se encontraba en coma.
"Hoy enterramos el cadáver, llorando y llorando, como si su muerte fuera posible. Para mañana sabremos que él nunca ha estado más vivo, y que jamás podrá morirse antes que yo. Porque no alcanzaría la tierra para cubrir la luz de su cuerpo a media tarde, ni el peor viento para acallar su voz hablando bajo. Me pertenece. Me atravesó la vida con su vida y no habrá quien me lo quite de los ojos y el alma. Aunque se pretenda muerto. Nadie puede matar la parte de sí que ha hecho vivir en los otros".
A superb anthology of stories that have one thing in common: the protagonists are all women from Puebla (Mexico) a city known for the beauty contained in the eyes of its people. Contemporary literature that takes you into places you never imagined to enter, reading about everyday lives that feel like everything but everyday life. Mastreta uses language in a beautiful way to create amazing images as well as harrowing ones. Images that will stay with you long after you've finished this book.
PS I read the book in Spanish, but the English translation is as good.
"La tía Daniela se enamoró como se enamoran siempre las mujeres inteligentes: como una idiota". Así inicia uno de los tantos relatos que contiene este libro, presagio indiscutible de lo formidable que será su lectura. Regalé recientemente este libro a una querida amiga extranjera que me pidió que le recomendara "algo de mi país", y no pude evitar releer antes mi ejemplar.
Mastretta conserva la particularidad de nuestra literatura sudamericana: ese color febril y visceral que solamente encontramos en autores como García Márquez, O Galeano, O Amado, o muchos otros. Ángeles plasma sin tapujos las cuestiones íntimas y públicas y describe personajes con una magia que sólo existe en personas. Mujeres de ojos grandes es emotivo e inspirador.
3.5 Un libro compuesto de relatos de mujeres: mujeres fuertes, mujeres independientes, mujeres más tradicionales, mujeres únicas....todas diferentes, pero que al mismo tiempo componen un todo. Mujeres que, con sus vidas, con sus experiencias, con sus acciones, han influido de una manera u otra en las siguientes generaciones familiares.
Un caleidoscopio squisitamente sudamericano di figure femminili , che si fa racconto di pregi, difetti, ossessioni, virtù o debolezze. Un capitolo per ognuna, visto con lo sguardo di chi sa cogliere in ogni donna quel particolare che affascina, e che ti fa perdere nei suoi occhi per sempre o per un solo giorno, ognuna annunciata da un incipit mozzafiato, che ti inchioda alla storia senza via di scampo.
La zia Daniela si innamorò come si innamorano sempre le donne intelligenti: come un'idiota.
...Era già tardi, e la zia Eloisa continuava a cercare chissà cosa nel corpo dell'uomo che riconosceva come l'amore della sua vita
...La luna era al primo quarto la notte che scardinò per sempre gli ordinati sentimenti della zia Inés Aguirre. ...soltanto sotto quella luna era potuta cominciare la pena che le attanagliava il corpo. Un'infelicità che, come quasi sempre accade, l'aveva sorpresa spacciandosi per l'origine stessa della felicità.
Agli uomini solo la parte di comparse, a cui viene lasciata la possibilità, è vero, di sedurle, sposarle, tradirle, abbandonarle o sparire, ma solo con il ruolo di sfondi di scena per loro, le vere regine dei racconti, spesso liquidati con pochi tratti rapidi e inclementi: Suo marito era un uomo del tutto ordinario, con i suoi imprescindibili attacchi di malumore, con il suo necessario disprezzo per il pranzo, con la sua ingrata certezza che la migliore ora di amare fosse quella che faceva comodo a lui,con le sue euforie mattutine le sue assenze notturne, con le sue perfette teorie sull'educazione dei figli e la prudentissima distanza che manteneva da loro. Un marito come tutti gli altri Per questo sembrava assurda la condizione di perpetua innamorata che sprizzava dagli occhi e dal sorriso della zia Valeria...
Vere, piccole perle di saggezza femminina, di energia, forza, stupidità, e debolezza. Ma di tutte queste perle , ed è un vero peccato, il filo che le dovrebbe tenere unite per farne una stupenda collana, è troppo esile, e chiarito solo alla fine. Così le storie rimangono slegate, come micro racconti che durano lo spazio di poche pagine, e poi muoiono con le protagoniste senza lasciare più traccia. Per questo ho faticato a finirlo questo libro, mi è mancato l'afflato del romanzo, della storia che ti tiene legata a sè fino alla fine, perchè ogni storia dopo poche pagine era conclusa per sempre. L'ho percepito come un difetto. Ma darò alla Mastretta altre possibilità, avvertendola frutto maturo di quella letteratura sudamericana permeata di colore, gusto, e sensualità che riconosco come uno dei piaceri delle mie letture da sempre.
Aunque me he encontrado con muchas opiniones contradictorias sobre el trabajo de Mastretta, y tal vez mi opinión sobre este libro esté un poco influenciada por el hecho de que últimamente le he encontrado mucho gusto a las antologías (y a la serie Big little lies), me parece que en Mujeres de ojos grandes, la autora hace un valioso trabajo al escribir historias sobre amores, deseos y tragedias de las mujeres poblanas del siglo XX. Para mí, estos cuentos son una muestra más de que es posible contar historias enmarcadas en la domesticidad tradicional de las mujeres, y al mismo tiempo, crear historias tan cotidianamente mágicas como las que encontramos en este libro.
- Yaşlandık + Bana iyi davranma. Aptalın biriyim ve aptallığım üzerimden akıyor. - Seni aklın için sevmemiştim. +Ama aptallığım yüzünden beni sevmekten vazgeçmiştin. - Seni sevmekten hiç vazgeçmedim. Ziyankarlıktan hiç hoşlanmam. Hele bir de söz konusu duygularsa. + Clemencia ! Benden sonra on iki sevgilin oldu. - On ikisini de sevmeye devam ediyorum. + Nasıl ? - Kalbim ürpererek.
İri Gözlü Kadınlar, sadece ve sadece teyzelere ait aşk , devrim, ölüm, yalnızlık ve hasrete dair öyküler bütünü bir kitap. Hiç bir öykünün başlığı yok kitapta. Akıcı olduğu kadar yürek burkucu yanları da var öykülerin. Bazı öyküler ufacık bir satır ya da bir yarım sayfayla çok şey anlatıveriyor.
Que cuentos tan increibles, en ningún momento me aburrí o se me hizo repetitivo, en cada uno habia magia y un toque diferente. La pasé espectacular con todas las tías.
“In reality," he told Paulina, after knowing her a short time, "endings are unworthy of art. Works of art are always unfinished. Whoever creates them is never sure of having finished them." - Women With Big Eyes
"Hear me well, girl," her father told her. "I am the only man in your life who will love you without asking something from you." "And I the only woman who will keep loving you when you're an old man who pees in his pants," Aunt Elvira responded. - Women With Big Eyes
"When the impossible becomes routine, it is time to give it up," she explained to her sister, who was unable to understand so radical an attitude. "One cannot get involved in the mess of loving something prohibited, feeling it at times like a blessing, wanting it above all else - because it's impossible, because it's hopeless - and then turning oneself into the annex of an office. I can't allow myself to do it, I am not going to let myself do it. If in the name of God something is forbidden, for that reason it is blessed." - Women With Big Eyes
"She was very happily married to one of them, and she had always loved him as she should. She started loving the other one as an extension of that love and ended up falling in love with his voice and the things he said with it. But it was not her fault. In reality, it was no one's fault. Such things happen at times, and it's not worth losing sleep trying to figure out why." - Women With Big Eyes
"Oh, at last. You're whose daughter I supposedly am," said Amanda in the tone one uses to comment on nice weather "and why have you come back? To marry me? Because I have neither the looks nor the desire to be your daughter." - Women With Big Eyes
"No one knew why she hadn't tired of living; she had worked like a mule driver for almost all her life. But those earlier generations had something that made them able to withstand more. Like all earlier things: like the cars, the watches, the lamps, the chairs, the plates and skillets of yesteryear. Concepcíon Esparza had, like all her sisters, thin legs, huge breasts, and a hard smile, absolute disbelief in the plaster saints, and blind faith in spirits and their clownish jokes." - Women With Big Eyes
"[He was] a wise and fascinating man who filled his life with his taste for music and lost causes." - Women With Big Eyes
"What I'm telling you us that I'm fine right where I am. Don't worry. I have some good friends among those who are sane, and I don't get along badly with the loonies. Some of them have moments of exceptional inspiration, others are excellent speakers. The rest has done me good, because in this place even the screamers make less noise than your kids," he said, as though he'd had nothing to do with the existence of those children." - Women With Big Eyes
"That is why life really infuriated her, leaving her just when she was beginning to enjoy it." - Women With Big Eyes
--
Delightfully sly, subversive and darkly entertaining little vignettes about the colourful lives and exploits of women in the Puebla region of Mexico in the 19th and 20th centuries; women who, with their big eyes, see clearly all the possibilities of life amidst the rhythms of society, and rarely miss a chance to seize them.
Infused with Mastretta's mordant wit and sharp humour, these profound stories provide insightful glimpses into Mexican history and culture through deceptively simple prose that is as ornate as it is smooth. This is fine Mexican feminist writing, ranging from the saucy to the sentimental, that succeeds in illuminating the innermost longings and universal aspirations of the human heart -- as well as the manias of desire.
Fantástico collar de 37 perlas engarzadas por el hilo bien trenzado que Ángeles Mastretta sostiene desde la primera a la última página. Una colección relatos breves que presentan a otras tantas mujeres interesantes, inteligentes, bellas, curiosas, decididas, activas y nada convencionales. Pese a que, para el lector acostumbrado a las costuras novelescas, el género del relato breve supone un esfuerzo adicional, los 37 cuentos de Mastretta están perfectamente dimensionados para ofrecernos un planteamiento, un desarrollo y un final encajado y oportuno. Especialmente magnético el ambiente descrito que podemos catalogar como realismo mágico a la altura de otros grandes escritores sudamericanos como Rulfo o García Márquez. El lenguaje poético, las metáforas, el ritmo de la narración son además otros valores que destacan con fuerza. Y como colofón, este collar cuenta con un broche de oro que liga las 37 perlas conectándolas con la historia personal de la autora. Magnifico. Emotivo.
Muchas historias sobre mujeres en diferentes situaciones de la vida. Desde amores, familia, estilos de vida, desilusión, perdidas y situaciones complejas nos narran en este audiolibro en tercera persona.
Algo muy curioso es que la narradora a todas las llama "la tía" dándonos a entender que estás historias son desde el punto de vista cercano y por lo tanto muy relevante de un familiar.
La verdad solo lamento que algunas eran muy cortas y por lo tanto fácil de olvidar, pero si que hubo varias muy atrapantes.
Admiro la resiliencia y la capacidad de lucha que tenemos las mujeres para salir adelante.
3,5 «La tía Daniela se enamoró como se enamoran siempre las mujeres inteligentes: como una idiota.» Mujeres de ojos grandes es un libro que conserva entre sus páginas la historia de diversas mujeres que, en el siglo 20, demuestran una revolución en su posición de forma sutil. Pasamos desde mujeres que se enfrentan al abuso de sus esposos, otras que deciden vivir un romance libremente y sin culpa, hasta aquellas que trabajan más de lo que cualquier hombre que haya querido frenarlas. La historia que logra conectarlas es la de Jose Rivadeneira quien rogando que su hija no fallezca le cuenta la historia de todas estas mujeres de ojos grandes y, finalmente, se salva (que es profundamente personal para la autora quien escribió este libro mientras su propia hija estaba en coma). Es un libro que muestra a mujeres que salen de un molde que la sociedad patriarcal en que vivian se empeñaba en meterlas: mujeres fuertes, asustadas, con los pies en el suelo, menos que perfectas y hermosas a fin de cuentas. Es un librito muy sencillo pero me ha parecido agradable y una lectura que puedo recomendar a todo mundo. Quizás muchos vean lo que pasa como nimiedades por la actualidad pero siempre hay que tomar en cuenta que en la época darle la mano abiertamente a alguien con quien no estabas comprometida, era cosa de valientes.
Mujeres nacidas con un destino marcado por la sociedad que las rodea y estos relatos no hacen más que revelarnos sus verdaderos deseos, sus frustraciones, sus anhelos, su tristeza, sus amores. Señaladas las valientes que fueron a contra corriente para mostrar que la felicidad tiene una definición distinta para cada una. Encontré un poquito ellas en mi y espero te puedas dar la oportunidad de también hacerlo.
Finally done with this book. I had to read this for college and even though the writing is good, the stories are not that great and I feel no connection between them. It's not a bad book, it's just not for me.
Fue como leer las voces femeninas que se niegan a ser reducidas al silencio. Cada relato es un retrato breve, pero cargado de fuerza, de mujeres que encuentran maneras a veces sutiles, a veces desafiantes de tomar el control de sus vidas en un mundo que intenta dictarles su lugar.
Me gustó que no se tratara de heroínas perfectas ni de mártires, sino de mujeres de carne y hueso: apasionadas, contradictorias, intensas, capaces de transformar su destino desde la cotidianidad. En ellas encontré reflejos de lo que creo y defiendo: la autonomía, la rebeldía necesaria y la valentía de no vivir con los ojos cerrados.
Sin embargo, también sentí que algunas historias se quedaban cortas; como si fueran destellos que me dejaban con ganas de más, de profundizar en esas vidas. Quizá es parte del encanto del libro: provocar preguntas más que ofrecer respuestas.
Al final, lo que me deja es un recordatorio de que ser mujer implica escribir la propia historia, aunque otros quieran narrarla por nosotras. Y en esa mirada amplia, curiosa y despierta de las protagonistas, encontré una complicidad que me acompaña más allá de las páginas.
"Tek kesin olan şey Emilio Suarez ile Cristina Martinez'in ömürlerinin son günlerine kadar arkadaş kaldıklarıydı. Bu nedenle kimse onları bağışlamadı çünkü erkeklerle kadınlar arasındaki arkadaşlık bağışlanmayacak bir nimetti." Sf:30
" 'İnsan nerede doğmuşşsa oraya aittir,' derdi, yaşlı kadın elleri ve çocuk gözleriyle resimlerini yaparken." Sf:78
"Bence aşk da, ebediyet gibi, bir özlem. İnsanın güzel özlemi." Sf:89
"Mariana Teyze hayatın kendisine ne yaptığını anlamakta büyük zorluk çekiyordu. Yavaş yavaş üzerine yığılan rastlantı dağına bir ad vermek için adına hayat diyordu, ama aslında hepsinin toplamına, her sabah yüzleşmek zorunda kaldığı yorucu durumda, bir trajedi de denebilirdi." Sf:137
" 'Beni iyi dinle kızım,' dedi babası. 'Hayatımda senden bir şey istemeden seni sevecek olan tek erkek benim.'
'Sen ihtiyarlayıp da pantolonuna çişini kaçırdığında seni sevmeye devam edecek tek kadın da benim,' yanıtını verdi Elvira Teyze." Sf:164
"Daniela Teyze akıllı kadınların aşık olduğu şekilde aşık oldu: aptal gibi." Sf:176
" 'İmkansız olan rutine dönüştüğü zaman onu bırakmak gerekir,' diye açıkladı bu kadar radikal bir hareketi anlayamayan kız kardeşine. 'İnsan bir şeye tutkun olmanın, zaman zaman onun bir tür lütuf olduğu hissine kapılmanın, bu nedenle, tam da imkansız, umutsuz olduğu için onu her şeyden çok arzulamanın, sonra da adeta bir ofisin eklentisine dönüşmenin karmaşasına kendini sokmamalı. Kendime bunu yapma izni veremem, bunu yapmayacağım. Eğer bir şey Tanrı adına yasaksa, aynı nedenle kutsanmıştır." Sf:184
her sayfası harika olduğu için 5 yıldız değil, öykülerin içinde öyle anlar okudum ki onlar için 5 yıldız. 5 yıldızlık olmayan her kısmı önemsiz kıldıkları için. bütün o neşe ve hafiflik hissi için bir 5 yıldız daha.