"Печать Сумрака" - вторая книга межавторского цикла "Дозоры".
Равновесие Света и Тьмы нарушено. В городе появилась третья сила, чьи возможности лежат за пределами сил, доступных Иным. Новоиспеченный сотрудник Ночного Дозора Алексей Романов становится главной фигурой в игре могущественных магов. Ему предстоит разобраться в хитросплетении чужих интриг, а это непросто, учитывая, что Ночной и Дневной Дозоры не единственные игроки.
На помощь Дозорному приходит Темный маг. Единственный, кто понимает подоплеку происходящего. Но помощь Темных небескорыстна, а цена, которую приходится платить, подчас слишком высока.
Sergei Lukyanenko (as his name appears on books and films in U.S. markets) is a science-fiction and fantasy author, writing in Russian, and is arguably the most popular contemporary Russian sci-fi writer. His works often feature intense action-packed plots, interwoven with the moral dilemma of keeping one's humanity while being strong.
Lukyanenko is a prolific writer, releasing usually 1-2 books per year, as well as a number of a critical articles and short stories. Recently his works have been adapted into film productions, for which he wrote the screenplays. He lives in Moscow with his wife Sonia and two sons, Artemiy and Danil, keeps mice as pets and enjoys cooking.
Am Anfang hatte ich so meine Probleme mit diesem Buch, aber da ich den Rest der Reihe unheimlich gerne mochte, bin ich dran geblieben und habe mich dann doch mit ihm angefreundet. Mein größtes Problem mit den Büchern der Trilogie "Die neuen Abenteuer der Wächter" ist im Grunde, dass es keine wirkliche Hauptfigur mehr gibt, der man folgt. Zumindest ist mir aus Teil 1 keiner im Gedächtnis geblieben, der es in Teil 2 geschafft hätte. Dabei fand ich die Hauptfigur aus teil echt nicht schlecht und auch den Ansatz mit der Schule für Andere... Nun ja, es geht also um etwas ganz anderes und wirklich in die Geschichte reinkommen ging erst, als es kurz aus der Sicht von Anton Gorodezki geschildert wird, der Hauptfigur aus den ersten sechs Teilen der Wächter Saga. Ganz abgesehen davon, ist es ein gutes, alleine stehendes Buch aus diesem Universum, auch wenn einem diesmal mehr an den Abenteuern der Dunklen gelegen ist, Alexej schafft es nicht, mit mitzureißen, Juri hingegen ist faszinierend.
Wer Fan der ersten Bände ist, findet ein nettes Abenteuer im Zwielicht. Ich bin gespannt, was der neunte und letzte Band so mit sich bringt.
Глава про Антона, написанная по видимости самим Лукьяненко, стоит особняком от основного сюжета и ничего ни к истории в книге ни к глобальному сюжету не добавляет
Ein toller Band der Reihe - einer meiner liebsten, wenn ich ehrlich sein darf. Diese Geschichte zeigt uns eine neue, tiefere Seite des Zwielichts und wir realisieren, dass noch nicht einmal die Wächter alle seine Geheimnisse kennen. Aber nicht nur bezüglich des Zwielichts schwinden hier die Grenzen, oder werden zumindest ein wenig durchsichtiger...
Ich liebe Lukianenkos Art und Weise, Geschichten zu erzählen. Hier kommen sogar beide Seiten zum Zuge, die Lichten und die Dunklen. Das macht den ganzen Band umso faszinierender. Auch wenn ich ab und zu ein wenig den Überblick verlor, aber das gehört hier einfach dazu.
Schade, dass jetzt noch ein Buch fehlt und ich mich dann definitiv von der Reihe verabschieden muss.
И снизошла на читателя ясность! Нигде в мире нет борьбы за Сумрак, кроме одного места — города Москвы. А если где-то происходит нечто подобное, на него нет нужды обращать внимание. Если перефразировать: за МКАДом жизни нет. Но так считать неправильно, мог решить Иван Кузнецов, выступив с инициативой посмотреть на дозорные дела в провинции. Был бы в том хоть какой-нибудь смысл. Читатель сразу станет осведомлён, что сильнейшие иные обитают только в Москве. Даже слабейшие из московских иных стоят на голову выше всякого провинциала. То есть в провинции расти некуда. Там требуется только следить за порядком, чтобы дела тёмных не преобладали над делами светлых, и наоборот. Проще говоря, далее Москвы раскинулись болота. Пытаться разобраться с провинциальными делами — практически всегда бесполезная затея. Можно, конечно, возразить, сколь великие дела творились вне Москвы в прежние времена. В том-то и дело — то дела старины глубокой. Пусть данная позиция не является верной по определению. Причина в другом — мало кому интересно наблюдать за происходящим, например, в Самаре. А действие «Печати Сумрака» как раз там и развивается. ... Развития в повествовании нет. С первых страниц поставлена проблема, разрешения для которой найдено не будет. Каждая новая страница — хождение вокруг заранее определённой ситуации. Остаётся предполагать, выйти за очерченные границы не позволялось. Была дана вводная, вокруг которой требовалось сплести сюжет. Что будет придумано сверх того — вольные домыслы. Можно сказать, иные способны обладать привлекательной внешностью в восприятии людей. Или сказать, простой человек достоин права знать о Сумраке, к тому же обладая способностью в него входить. Всё-таки перед читателем литература в жанре фэнтези, по канонам которой допускается любое угодное автору содержание. Поэтому, в данном конкретном случае, нет смысла вникать в происходящее, искать ему объяснение, укорять авторов, или вообще что-либо ещё, кроме имеющегося права ознакомиться с текстом. Будем считать, на критику «Печати Сумрака» наложена печать Сумрака.
Ein interessanter weiterer Roman der neuen Wächter. Jedoch musste ich mich diesmal ein wenig durchbeißen. Die Geschichte ist spannend, die Ideen wieder inspirierend und anregend. Aber es ist, als hätte man eine Kurzgeschichte auf ein ganzes Buch gestreckt. und mit den Wächter-Romanen kann man die Geschichte leider auch nicht vergleichen.
Trotzdem ist es eine schöne Geschichte, und eine Bereicherung des Bildes, von dieser Welt, in der Magier und Gestaltwandler unter den normalen Menschen leben, nur ihren eigenen Zielen und Interessen nachjagen, und dabei unweigerlich hie und da die Menschen, manchmal die Welt retten.
Ganz am Rande: Saigabeln sind keine Messer. :P Das ist, als würde einer mit einem Knüppel zustechen wollen.
A story in between the New Watch and the Sixth Watch. This one is written from different points of view - only one chapter features Anton Gorodetsky; the others are split between a new recruit to the Night Watch in Samara, and a former chief of the Day Watch. The newbie is kinda clueless, and stays in the dark; while the former chief of the Day Watch - Yuri gets into all of the action and everything. And it seems that I don't like the Day Watch... I get it, they have their own ideology - doing things to benefit themselves which may incidentally help others. They aren't completely unlikeable, they just are the way they are. But I don't like it... I don't like this book that it's primarily about Yuri because the other characters just don't ever figure out what's going on. But it's still a good book.
Auch dieser Band liest sich spannend. Dieses Mall hat die Geschichte zwei Hauptpersonen, einen Lichten und einen Dunklen, die durch die Geschehnisse immer wieder zusammengeführt werden. Der Stil klingt ein wenig anders als bei den bisherigen Büchern, passt aber immer noch gut dazu. Allerdings ist das Ende dann doch etwas übertrieben, meine ich. Und manches wird nicht aufgeklärt. Unter anderem auch, wieso zwischendurch plötzlich Anton Gorodezki in einer Nebenrolle auftaucht - und zwar als Hoher... man könnte meinen, Lukianenko hätte vergessen, dass er zum Menschen geworden war. Solche Ungereimtheiten stören.
Я немного опасалась, начиная читать эту книгу, что она будет хуже других книг о Дозорах из-за того, что написана в соавторстве с молодым писателем. Но опасалась я зря. Стиль и рука самого Лукьяненко очень чувствуются, и книга получилась захватывающая - я не могла оторваться до самого конца.
Люблю фанатастику со смыслом. Эта книга #Лукьяненко зацепила тем, что очень интересно показаны сами участники, их отношение к жизни и того, что вокруг.