Jump to ratings and reviews
Rate this book

Trò đùa của những ngón tay

Rate this book
Hai năm trước, Ruiko ruồng bỏ một gã da đen tội nghiệp, quê mùa, cục mịch, yêu và tôn thờ nàng như nữ chúa tên là Leroy. Hai năm sau, gã da đen ấy, nay đã là nghệ sĩ dương cầm Leroy trứ danh trở lại Nhật Bản. Bóng đen ám ảnh trong tâm trí Ruiko suốt hai năm trỗi dậy, dẫu biết gã quay lại để trả thù, song nàng không sao có thể khước từ sức hấp dẫn của những ngón tay điêu luyện không chỉ trên những phím dương cầm ấy, để rồi tự biến mình thành kẻ nô tình, hệt như Leroy đối với nàng hai năm về trước.

132 pages, Paperback

Published September 1, 2009

5 people are currently reading
34 people want to read

About the author

Amy Yamada

102 books49 followers
Amy Yamada (AKA 山田 詠美, Yamada Eimi) born February 8, 1959, is a popular but controversial contemporary Japanese writer who is most famous for her stories that address issues of sexuality, racism, and interracial marriage, topics not typically discussed openly in Japanese society.

Born in Tokyo as Futaba Yamada, she lived in several places around Japan due to her father's job. This transient lifestyle forced her to confront issues of separation and bullying, issues that many of her protagonists also deal with.

According to her interview with the Japanese magazine Bungei, during middle school she was moved by African-American soul music and began to read any novels she could find written by black people, or featuring black people. She held a job in the Roppongi district of Tokyo, an area rich with foreigners.

After graduating from high school in 1977, she entered Meiji University's Literature Department, but dropped out before graduating. After a short stint writing and drawing manga, she began writing novels in 1980. Though her works garnered some attention, even receiving praise from Japanese literary critic Jun Eto (江藤淳 Eto Jun?), she only achieved widespread recognition in 1985, when Bedtime Eyes won the Bungei Prize. In writing Bedtime Eyes, Yamada drew upon her experiences with black people and black culture and combined them with the Japanese literary tradition.

In 1996, "Trash" was published in English translation by Kodansha International (translator: Sonya L. Johnson). In May 2006, three of Yamada's novellas (Bedtime Eyes 「ベッドタイム・アイズ」, The Piano Player's Fingers 「指の戯れ」 and Jesse 「ジェシーの背骨」) were published in English translation (translators: Yumi Gunji and Marc Jardine) as a single volume by St Martin's Press under the collective title Bedtime Eyes.

In Yamada's second collection of works, Jesse's Spine, Yamada depicts the experiences of a woman who is learning to adjust to life with her lover's child from another relationship. The writing style of this work has been compared to William Saroyan's novel, Papa You're Crazy. Through her depiction of the child's perspective on the world, her book was a critical success, earning her a nomination for the Akutagawa Prize for new authors. In her short novels Classroom for the Abandoned Dead, Afterschool Music, and I Can't Study, Yamada tackles the topics of childhood life, bullying, and school life. In an interview with Bungei Shunjū upon winning the Akutagawa Prize, Risa Wataya and Hitomi Kanehara named Yamada's Afterschool Music as one of their major influences, explaining that her works were one of the greatest depictions of modern Japan.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (7%)
4 stars
8 (28%)
3 stars
13 (46%)
2 stars
2 (7%)
1 star
3 (10%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Hoang.
49 reviews30 followers
June 17, 2016
Rate: 2.75/5

Cuốn này đọc thấy cốt truyện rõ ràng hơn Đôi mắt ấy vẫn ở trên giường nhưng mà quả thật không thể ưa nổi hai nhân vật nam nữ chính trong câu chuyện là Ruiko và Leroy. Kết thúc truyện bất ngờ nhưng hơi bị lãng...xẹt. Tôi chỉ thấy mỗi anh DC trong này là được, tiếc cho anh lại dính phải cô Ruiko này.

Về nội dung thì như thế.

Còn về cách thức miêu tả việc BDSM của cô người Nhật và anh da đen thì nhìn chung cũng "nghệ thuật", nhưng không phải gu của tôi, nên tôi không cảm được gì cả. Những người có định kiến hoặc không quen đọc có thể thấy có vấn đề, thấy gớm hay phản cảm này nọ nhưng tôi nghĩ đó là sở thích mỗi người thôi, hợp thì đọc không hợp thì a lê hấp.

À, mà nếu như ai cho rằng Rừng Nauy 18+ thì Đôi mắt ấy vẫn ở trên giường và cuốn này 18+++ nhé.
Profile Image for Long Ng..
115 reviews50 followers
August 29, 2020
Phong cách quen thuộc của cô Yamada. Gợi tình từ những dòng đầu tiên. Vẫn miêu tả thật cặn kẽ, tỉ mỉ, chi tiết về tình dục và những rung cảm/tác động mạnh mẽ mà nó mang đến.
Đáng ra là 4 sao nhưng không thích cái kết nên trừ 1.
Profile Image for Trí Trần.
130 reviews94 followers
April 22, 2014
3.75/5

sau Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường vô cùng "lăn lộn lê lết" đến mức khó có thể chấp nhận thì mình gần như đã mất hoàn toàn hy vọng vào Amy. Vì thế khi cầm cuốn này lên minh đã mạnh mồm khẳng định "lại thêm một tiểu thuyết ru ngủ nữa cho mà xem", may mắn là mình đã sai :3

Amy vẫn duy trì kiểu viết cuốn hút một cách khủng khiếp trong 30 - 50 trang đầu tiên như Sống Lưng Của Jesse lẫn Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường (đó cũng là lý do chính mà mình tìm mua sách cô này trong khi chẳng hề "quá thích" một tác phẩm nào). Và mình những tưởng sau đoạn mở đầu "thăng hoa" đó sẽ là một chuỗi lê thê các sự kiện nhục thể mệt mỏi và chán ngắt (spoiler alert: lại tiếp tục kiểu chuyện tình "gái Nhật - trai Mỹ Đen" have sex quên trời đất) nhưng bất ngờ thay trong cuốn này Amy đã có một hướng xử lý khác, cách viết khác tuy kém tinh tế hơn, trần trụi hơn nhưng lại rất hợp với không khí đậm chất BDSM trong Trò Đùa Của Những Ngón Tay. Nói lại nha BDSM!!!

Và Trò Đùa Của Những Ngón Tay có một cái kết ổn hơn những truyện của Amy mình kể trên, nó cũng là kết thúc mở, nhưng mở vừa đủ để người đọc thấy hài lòng và không có cảm giác "ủa, có vậy thôi đó hả?".
Profile Image for Gareth Huynh.
11 reviews1 follower
May 11, 2014
Thật là tiếc khi cuốn này được ra mắt sau 2 cuốn "Đôi Mắt Ấy Vẫn Ở Trên Giường" và "Sống Lưng Của Jesse". Tác phẩm này xứng đáng giành được nhiều lời khen ngợi, tranh cãi lẫn giải thưởng hơn. Vẫn là các màn làm tình trời ơi đất hỡi giữa 2 nhân vật chính, nhưng được Amy xử lý một cách dữ dội, trơn tru hơn. Qua đó, nhân vật nữ chính hướng đến hình ảnh nữ quyền hơn 2 cuốn trước đó. Đọc cuốn này bạn sẽ thật sự khá shock về tính bạo lực cũng như bạo dâm của nó, mà theo mình Yamada đã cảnh báo trước sẽ mang hai cái đấy vào trong cái kết đầy thú vị này.
Profile Image for Maru.
529 reviews76 followers
December 1, 2019
3 nhân vật đều yêu điên loạn, yêu hết mình. Sâu thẳm họ đều cảm nhận mình khao khát đối phương, không phải những lần làm tình, mà là trái tim, sự quan tâm, sự sở hữu. Tất cả những ghen tuông và thù ghét đều không thể giấu nổi con tim yếu mềm của họ. Thứ tình dục mà họ nếm trải, là thứ bắt nguồn từ tình yêu, là cảm giác sẵn sàng dâng mọi thứ cho đối phương vì cuồng si...
Tôi tiếc cho họ, vì thứ mà họ khao khát đều ko thể có được. Tôi tiếc cho Leroy vì thứ tình cảm thuần khiết của anh bị chà đạp. Tôi tiếc cho DC vì anh yêu và sẵn sàng bên Ruiko ngay cả khi anh biết mình không được chọn. Tôi tiếc cho Ruiko, vì mọi khao khát và hạnh phúc của cô đã tan vỡ... Ruiko đã chọn cách không phải ghen tuông...nhưng cô quạnh.
Profile Image for Quang Huy.
210 reviews68 followers
January 3, 2021
Đừng để cơn nứng điều khiển tâm trí của bạn
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.