Sometimes things come to people out of the blue and seemingly for a reason. The Anishinaabe word for this is nigika. The stories contained in this collection reached Howard Webkamigad nearly eighty years after they were recorded, after first being kept in their original copper wire format by the American Philosophical Society and later being converted onto cassettes and held by Dr. James McClurken of Michigan State University. These rich tales, recorded by Anishinaabe people in the Harbor Springs area of Michigan, draw on the legends, fables, trickster stories, parables, and humor of Anishinaabe culture. Reaching back to the distant past but also delving into more recent events, this book contains a broad swath of the history of the Ojibwe/Chippewa, Ottawa, Pottawatomi, Algonkian, Abenaki, Saulteau, Mashkiigowok/Cree, and other groups that make up the broad range of the Anishinaabe-speaking peoples. Provided here are original stories transcribed from Anishinaabe-language recordings alongside Howard Webkamigad’s English translations. These stories not only provide a textured portrait of a complex people but also will help Anishinaabe-language learners see patterns in the language and get a sense of how it flows. Featuring side-by-side Anishinaabe/English translations.
Howard Webkamigad was born and raised in wiikwemikooNsing, which is an area of the Wikwemikong Unceded Indian Reserve located on the eastern end of Manitoulin Island in Ontario, Canada. He teaches the Anishinaabe language at Algoma University.
A wonderful, important publication. For students of the language, Anishinaabemowin is printed on the facing pages across from the English translation. For students of the culture, these are old stories collected in 1946, transcribed verbatim just as the original narrators told them. For lovers of good stories, this collection, translated and edited by Howard Webkamigad, captures the spirit, suspense, and humour of the old tales we were told as children. Read them aloud to your children or yourself. Beautiful.
The way these stories were recorded is fascinating. It's a bit hard to follow, given how different the narration style is from traditional english stories, bit it's a wonderful read, not just informative but genuinely fun, funny and moving.
It was fascinating to hear native people speaking in their language. It makes me want to hear and learn more about the dialects and the history of native peoples.