El consagrado autor e ilustrador alemán Nikolaus Heidelbach nos ofrece una mirada personal sobre Franz Kafka. Después de haber logrado el reconocimiento de la crítica internacional por sus ilustraciones para los cuentos de Andersen, Heidelbach ha compilado e ilustrado una selección de textos del escritor checo y su interpretación, onírica y surrealista, constituye una nueva y excelsa muestra de su talento.
Prague-born writer Franz Kafka wrote in German, and his stories, such as "The Metamorphosis" (1916), and posthumously published novels, including The Trial (1925), concern troubled individuals in a nightmarishly impersonal world.
Jewish middle-class family of this major fiction writer of the 20th century spoke German. People consider his unique body of much incomplete writing, mainly published posthumously, among the most influential in European literature.
His stories include "The Metamorphosis" (1912) and "In the Penal Colony" (1914), whereas his posthumous novels include The Trial (1925), The Castle (1926) and Amerika (1927).
Despite first language, Kafka also spoke fluent Czech. Later, Kafka acquired some knowledge of the French language and culture from Flaubert, one of his favorite authors.
Kafka first studied chemistry at the Charles-Ferdinand University of Prague but after two weeks switched to law. This study offered a range of career possibilities, which pleased his father, and required a longer course of study that gave Kafka time to take classes in German studies and art history. At the university, he joined a student club, named Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten, which organized literary events, readings, and other activities. In the end of his first year of studies, he met Max Brod, a close friend of his throughout his life, together with the journalist Felix Weltsch, who also studied law. Kafka obtained the degree of doctor of law on 18 June 1906 and performed an obligatory year of unpaid service as law clerk for the civil and criminal courts.
Writing of Kafka attracted little attention before his death. During his lifetime, he published only a few short stories and never finished any of his novels except the very short "The Metamorphosis." Kafka wrote to Max Brod, his friend and literary executor: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread." Brod told Kafka that he intended not to honor these wishes, but Kafka, so knowing, nevertheless consequently gave these directions specifically to Brod, who, so reasoning, overrode these wishes. Brod in fact oversaw the publication of most of work of Kafka in his possession; these works quickly began to attract attention and high critical regard.
Max Brod encountered significant difficulty in compiling notebooks of Kafka into any chronological order as Kafka started writing in the middle of notebooks, from the last towards the first, et cetera.
Kafka wrote all his published works in German except several letters in Czech to Milena Jesenská.
La excelente editorial Libros del zorro rojo siempre acostumbra a editar clásicos de la literatura ilustrados por grandes profesionales de las artes del dibujo. Tengo varios ejemplares de la editorial, y en relación con mi amado Franz Kafka, además de La metamorfosis ilustrada por Luis Scafati y los Dibujos recuperados (solo me falta uno), conseguí, este hermoso ejemplar que reúne textos poco conocidos de mi amado Franz Kafka de sus escritos póstumos o de sus Diarios hasta la selección de algunos relatos de Un médico rural y otros relatos. Las ilustraciones de Nikolaus Heidelbach son brillantes y reflejan claramente la esencia del relato que estamos leyendo. Siempre es un placer para mí leer libros de este tipo. Las ediciones ilustradas le dan un brillo intenso al texto que tenemos enfrente y engalanan con belleza nuestras bibliotecas.
Cuentos muy absurdos, extraños e inquietantes, supongo con toda la intención, no por nada eso es básicamente lo que define lo Kafkiano, pero que, por otra parte, no disfrute mucho con su lectura. Aquí dejo los que a mi gusto fueron los mejores de esta colección:
- En nuestra sinagoga vive un animal. - Barullo. - Desde hace una semana mi vecino. - Estaba sentado en el palco. - ¿En qué reside tu poder? - No puedo dormir.
Mencione especial para el trabajo de edición de Libros del zorro rojo, nunca decepciona, al igual que las muy bonitas ilustraciones de Nikolaus Heidelbach.