Le Japon, même s'il est visité par un grand nombre de voyageurs reste assez mystérieux : langue et système d'écriture différents, culture éloignée de la nôtre. Cet ouvrage, sans vous livrer tous les secrets de ce pays, devrait vous offrir quelques clés pour mieux comprendre sa culture et ses habitants.
Apprenez quelques termes, quelques phrases. Cela témoignera de votre intérêt pour le Japon et charmera les Japonais que vous rencontrerez et votre séjour n'en sera que plus agréable.
La langue japonaise
Même s'il existe divers dialectes (dont certains sont très spécifiques comme celui d'OKinawa), le japonais standard est compris par tous.
Système d'écriture
Le système d'écriture, importé de Chine, est assez complexe. On dénombre en effet trois types d'écriture :
- deux syllabaires : hiragana et katakana, - les kanji
Les deux syllabaires représentent les mêmes sons mais leur utilisation est différente.
Les hiragana, dont le tracé est plus souple, sont utilisés principalement pour les «mots grammaticaux», c'est-à-dire les terminaisons verbales (... indique par exemple que l'action a été accomplie) ou encore les particules (... marque le complément d'objet direct). On les utilise aussi pour les mots pour lesquels il n'y a pas de Xanji ou lorsque l'on a oublié les Xanji adéquats.
Les katakana, dont le tracé est plus anguleux, sont utilisés pour transcrire les mots étrangers (... depâto, de l'anglais «department store», grand magasin) et les onomatopées ou bien encore pour créer un effet d'emphase.
Les Xanji (plus de 40 000) peuvent compter jusqu'à 20 traits et ont bien souvent plusieurs prononciations. Leur apprentissage exige patience et persévérance. Environ 3 000 sont utilisés de façon courante et il est nécessaire d'en connaître environ 2 000 pour lire la presse.
Un même texte peut combiner ces trois systèmes et comprendre aussi des termes en alphabet romain.
Prononciation
Le japonais n'est pas une langue très difficile à prononcer. Il n'y a effectivement pas de tons, contrairement au chinois.
Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).
If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.
Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.