What do you think?
Rate this book


248 pages, Hardcover
First published July 1, 2014
Διαβάστε τις 3εις κριτικές σε μία για τα βιβλία σε μετάφραση στο μπλογκ μου βιβλιοαλχημείες
In the last two weeks of November I read three books in translation, another chapter in my journey of reading the world. The drawbacks of this journey is that most of the time I'm drawn by the nationality of the author and not the book's story. Especially when I haven't read from said country before.
Why a drawback? Because most of the time I encounter mediocre books, or to be less offensive, books that didn't work for me.
All of these three books with the exception of de Sade's carbuncle, were just good, not amazing, but not mediocre either.
The books
The Yacoubian Building
Happy Days of the Grump
The 120 days of Sodom
This Book
Ilosia aikoja
COUNTRY: Finland
LANGUAGE: Finnish
Happy Days of the Grump by Tuomas Kyrö is as the title indicates a book for those who are fans of A Man Called Ove a story taking place in neighbouring country Sweden.
I haven't read it but what I felt when I finished this book was that it was a cute book, and that's all.
An 80 year old man disappointed from life decides to give an end to everything, his life included, but a serious accident will make him see things differently and will start reconciliating with people, situations, problems that he was avoiding until that moment.
I think it's a mistake to compare this book with Ove. It's unsafe, because comparisons in favour of Ove are unavoidable.
Comparisons are usually for the sake of marketing and promotion.
I suggest to read this book first before moving on with Ove.
I don't think the other way round would be ideal.