Sidarda Gautama Buda'nın sözleri, insanlık âleminin öz ve içsel varlığını belirleyen bütün evrensel inançların ana düşünüş sistemine uyar.
Birçok ülkede milyonlarca Budist rahip ve rahip adayı bu deyişleri okuyup ezberleyerek gerçeği öğrenme, olgunlaşıp aydınlanma yolundadırlar.
A. Cengiz Büker Buda'nın dediklerini, farklı metinlerden yapılmış karşılaştırmalı bir çeviri ve derleme çalışması sonucunda dilimize doğru ve güzel bir Türkçe'yle kazandırmıştır.
Dhammapada, Pali dilinde, Aydınlanma yolu veya gerçeğe giden sevgi yolu anlamına geliyormuş. Budist literatürde en yaygın ve bilinen bu kaynakça Buddha'nın sözlerinden oluşmakta. Çeviri basit bir dile sahip, akıcı ve anlaşılır.
Buda'nın sözlerinden oluşan bir derleme. Okudum bitti değil, ara ara açıp birkaç dize okunacak bir kaynak. Kısaca, farkındalık geliştirerek zihnimizi denetlemeyi, dünyevi arzuların zincirlerinden özgürleşmeyi, bu dünyanın geçiciliğini fark etmeyi anlatıyor. Ve bunun kolay olmadığını ama esas olanın da bu olduğunu... ... Ne yazık ki, bu beden, çok geçmeden, işe yaramayan kalas gibi upuzun uzanacak. Gözden çıkarılmış, bilinçsiz, içeriksiz/içselliksiz olarak yerde yatacak. (söz: 41, sayfa 30)