"The Greek text of Daniel is considerably longer than the Hebrew, due to three additional stories:
The Prayer of Azariah and the Hymn of the Three Youths, placed after Daniel 3:23; The story of Susanna and the Elders, placed before chapter 1 in some Greek versions and after chapter 12 in others; The story of Bel and the Dragon, placed at the end of the book. The additions to Daniel were accepted by all branches of Christianity until the Protestant movement rejected them in the 16th century on the basis that they were absent from Hebrew bibles; they remain in Catholic, Orthodox, and a few other bibles."
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
The expanded version of the Book of Daniel supplements Daniel's righteous character and to his moniker of the 'wise man'.
The first story 'Song of the Three Men' actually helps us understand that Azariah, Hananiah and Mishael (all descendants of King David) survived the 'furnace', directly by singing a prayer (based on Psalms 136 and 148) and through the help of an angel (woah).
'Susannah' and 'Bel and the Dragon' made me think about how Daniel was patient, understood the truth to situations and devoutly rejected the influence of the 'snake' (opposite of Adam and Eve). I see these additions as insightful stances on morality at the time.