Na úvodní straně stojí, že jde o národní pohádku ve třech jednáních. Při čtení jsem neměla pocit, že by se jednalo vyloženě o pohádku, ale divadelní hru, která je typizovaná jako pohádka, protože stejně jako ty „pravé“ pohádky má mít výchovný ráz, ale představuji si většinu pohádek tak nějak bez skutečného autora, jen s někým, kdo je sesbíral. Dokážu si tento argument ale vyvrátit tím, že i v dnešní době vznikají pohádky a mají své tvůrce. Přijde m zvláštní spojit nadpřirozeno proto, aby více vynikly národnostní problémy nebo specifika, ale o tom jsou asi národnostní báchorky?
Ženské postavy jsou zřejmě nekompromisní a jsou zvyklé, že jim nikdo neřekne ne a že jim jsou muži poslušní. U některých postav je to výraznější. Například Lesana a Zulika jsou nesmlouvavé a autoritativní, pravděpodobně kvůli své pozici. Lesana je vládkyní víl, Zulika princezna. Nekompromisní je i Kordula, protože má na starosti čtyři děti a ještě manžela, který si ze své chudoby nic nedělá. Jenže ona si uvědomuje, že nemají co jíst a že děti potřebují nové oblečení. Je racionální. Protikladem k ní je její manžel Kalafuna. Flegmaticky se vyrovnal se svou životní situací a je mu dobře. Je to právě on, kdo Švandovi vymlouvá cestu do světa. On sám má rodinu, nevydělává tisíce a žije si spokojený život, nač by tedy měl Švanda toužit po penězích? Oproti tomu stojí však tlak ze strany Trnky, který nechce svoji dceru dát někomu, kdo nemá ani vindru. I jeho musíme pochopit. Stejně jako Kordula řeší obživu. Jelikož po jeho smrti je Dorota sirotek, byl to otec samoživitel (v moderní terminologii) a musel zajistit, aby se měla Dorotka dobře. Dorotka pod tímto vlivem úplně na začátku také sní přece o nové šněrovačce, kterou ji jednou jako dárek možná Švanda donese. Proto jsem z ní na začátku měla pocit, že ho nebere moc vážně. Tatínek jim svatbu nedovolí, tak proč si dělat iluze? Až když tatínek zemře, dojde jí, že láska, kterou ke Švandovi chová, je asi to jediné, co jí zbylo, a pokud se ho nebude držet, zůstane úplně sama. A jelikož už nepotřebují jmění, rozhodne se Švandu najít. Jenže ho nalezne skoro v náručí princezny Zuliky. Ta se chce vymanit z nechtěného sňatku, a vzít si někoho, s kým je jí dobře, i když za to můžou očarované dudy. Zcela pochopitelné. Švanda pro možnost vzít si princeznu a řeči svého sekretáře Vocílky, který je opakem Kalafuny, zapomene na nějakou dceru hajného. A nepomůže ani to, že ji vidí. Dorotka ho prosí, aby něco řekl, když je pochopové odvádějí. Myslím si, že Švanda je zmaten a neumí se rozhodnout. Něco do něj hučí Vocílka, něco Dorotka. A tak neřekne nic, čímž si situaci jen zkomplikuje. Když zůstanu u těchto postav, cítím z toho i jakousi kritiku společenských poměrů. Vocílka x Kalafuna, Švanda x Trnka. Ačkoliv nám jako čtenářům může být líto Kalafunovy rodiny, názor na to, že i chudý může být šťastný, je nám sympatický. A že vzdělaný člověk nerovná se poctivý. Nadčasové téma. Muselo velmi rezonovat i před revolučním rokem 1848. V pohádkách se často postavy vyvíjejí. Zde se podle mě vývoj nejvíce projevil na Švandovi, který si prošel vším možným. V dětství opuštěností a zlostí kvůli tomu, že byl sirotek. Zoufalost z chudoby. Fází oblíbenosti, když cestoval. Fází, kdy ho někdo zmanipuloval a totálně odrbával (Vocílka). Fází, kdy odpustil své matce. Fází, kdy litoval, toho, co udělal, až kvůli tomu spadl do pití a mrhání penězi. A na konci díky lásce své matky a své milované Dorotky prozřel a uvědomil se. Dalším motivem je zde určitě láska. Jak milenecká, tak i mateřská, která obměkčí Lesanu, aby odpustila Rosavě. Motiv mateřské lásky v obrození by podle mě šel vnímat i jako motiv
lásky ke své zemi. Co se týče prostředí, zajímavě autor pracuje s místy. Máme jakýsi reálný a nadpřirozený svět.
Reálný rozdělil na Čechy a nějakou cizinu. Cizina pro něj nebyla důležitá, sloužila jen jako
ukázka toho, jak jsou Čechy skvělé. Jak je Čech skvělý, že se nikde neztratí. Nadpřirozený svět se řídí svými vlastními pravidly. Přišlo mi, že takové oddělení reálných a nadpřirozených bytostí, je rýmování a spisovná mluva. Nadpřirozené bytosti jsou takové éterické a lyrické, zatímco reálné skýtají i nespisovným jazykem.