A blind concubine lives in the cold palace. The blind concubine has a snow white cat. Day after day, year after year, he lives quietly in the courtyard of the cold palace. It is as if he has already been forgotten by the entire imperial palace. Until one day, the young emperor accidentally chances upon him…
I came for pain. I got pain. I knew what I was in for.
This is not for the faint hearted y'all. It isn't a happy love story with a bit of angst in the middle. It's very bittersweet (emphasis on the bitter), very heavy, and most of all, it's extremely sad.
It's not a tragedy, per se. It's just... sad. Everything about it is soaked with depressing feelings. I don't know how else to describe it. It lures you in with a seemingly happy, sweet love story... and then everything falls apart.
The writing and story itself were pretty good. Not amazing, but I quite liked the writing style and pacing. The story isn't deep or plot heavy or anything. It's just a tale about unfortunate events, deep regrets, and how some things simply can't be perfect.
The ending is arguably happy, arguably sad. Personally, I liked the ending a lot.
I couldn't stop crying while reading the last chapter. This book gave me so many emotions, and honestly I think it did quite well in the aspect of making the reader feel deeply for the characters.
In conclusion, if you want pain (and only pain!) I'd recommend it for a quick, sad read. However, pease, please, if you don't think you can handle it, don't take the risk, and heed all the trigger warnings.
"Could only like this, secretly, silently, stand on the pavilion, from faraway, gazing lovingly at him."
a short and simple yet heart-breaking story with a hint of tenderness.
despite the length, i was already feel intimate and in love with the characters, they are all really easy to love. the story itself was actually quiet simple but the author executed it very well. all through the story i feel as if i had watch the blind concubine myself and known him and his miseries by heart. in the end, i cannot help but felt pained for all of them, even the emperor.
[Read in Chinese Text via Cantonese Text-to-Speech program]
I enjoyed the premise, but the poorly executed story spoiled it for me. Moreover, the characters are not well developed, they are shallow, and they failed to get me invested in them or the story. On top of that, the story itself felt more like a summary rather than a full-fledged novel.
Plot-wise, it was full of holes. Hence, it is very much a tall tale. To give some examples, the following are mind baffling:
.. and so on and so forth. Does the author even bother to get it right?
If you want romance, this book does not have it. If you wish for HEA, then this is not for you either.
"There is a time, being sightless, is also a form of happiness."
Good for them, I guess. Especially for Mu Yan. Though incomplete and sightless, he still achieved the very thing he wanted. How nice. I would give 3.5 stars at least or most, I'm not sure. Happy for him. Also, Xiao Bao and Yu Li bestest characters.
“The young emperor stands in front of the window and teases the bird in its cage, a thoughtless expression on his face.”
This is a sad short story about life being unfair to the blind concubine. It wasn’t as sad as I thought it’d be based on what people said, but it still did pull on my heartstrings and made me shed a few tears during the last couple of chapters.
The translation was done quite well and I was pretty surprised by the number of twists that the story had. Take the tragedy tag seriously.
I'm not a huge fan of the story. I felt that some things didn't really make sense (some of the foreshadowing in the beginning didn't match the ending, though the translator does a good job of trying to tie it together). It felt like the author started the story intending it to be a fun fluffy one and decided halfway through she wanted a dramatic tragedy instead.
Also, I find it a bit unbelievable that the emporer doesn't remember the kid he demanded be blinded. How did it come as a surprise to him that he'd be hated by the person he blinded?
This entire review has been hidden because of spoilers.
Not my cup of tea. Usually I like every Chinese BL story I read (except for Hua Hua You Long that I detested) but The Blind Concubine is not one that I would remember either. This is the second time I read, or rather try to read, it and fail. I am not a fan of the author's style. The story in itself is promising but something in the development didn't survive the approximative translation :/
El egoísmo y la injusticia en su máximo esplendor. Los corajes que hice leyendo este libro y el sabor de boca tan malo que me dejó, es uno que ni siquiera puedo ponerlo en palabras. Ahora mismo sólo tengo emociones negativas hacia este libro, así que aún no estoy seguro de si me gustó o me disgustó (me inclino más hacia esta última opción) pero la verdad es que sí disfruté cada una de sus páginas y le tomé un cariño enorme a los personajes. Pude simpatizar con ellos y adentrarme a su historia y no siempre me pasa eso con un libro tan corto. Para no hacer más largo esto, lo último que diré es: si mil años vivo, mil años le tiraré hate al Emperador.
I don't know what I was expecting when I read this.
It's pretty short, at 28 chapters and an epilogue, so not much room was left for worldbuilding or anything overly dramatic with the characters. I think the writing style is somewhat similar to "The Flowers" by Alice Walker, in terms of symbolism. It's also quite poetic if that's up your alley. I don't want to reveal too much about it because almost everything's a spoiler with this work.
The extremely watered-down version of this story is that there's a blind concubine who's living a chill life with his cat (as he should) but suddenly gains the interest of the emperor. It almost immediately sounds like a Wattpad fanfiction, not going to lie, but the ending was definitely not what I expected. If you don't like angst or explicit scenes, just stop reading after the first 10 chapters.
Like I mentioned earlier, the story's pretty short, so there really isn't much room for extreme character development, but I actually found myself liking the protagonist. He kind of reminded me of Xiao Xingchen from MDZS- which I would consider a compliment. He most certainly did not deserve what happened to him, though.
That applies to all of the characters, but it's like the author said. The characters all got their happy endings, I guess.
I would recommend this if anyone wanted a quick read with a healthy(?) dose of angst. If not, then... "there is a time, being sightless, is also a form of happiness."
Entiendo el objetivo de la obra gracias a que al final se explica el tipo de historia que quería retratar la autora, pero aún así no ha sido suficiente para que le suba la calificación.
Así que he aquí lo que no me gusto:
-La única escena de papapa fue violenta, aún siendo consensuada, y teniendo en cuenta que se supone que uno de ellos está enamorado, hubo falta de consideración y preocupación hacia el amante en cuestión.
-Se supone que en una parte dice que la concubina no alcanza la mayoría de edad, por lo que además la relación mencionada antes es ilegal.
-El emperador no estaba enamorado, estaba encaprichado de una manera terrible, y aún cuando se sabe todo el daño que le hizo, aún así es egoísta y decide mantener a su lado (por mucho tiempo) y contra su voluntad a la victima.
-Obviando el objetivo de este libro, el cual no se sabe al principio, hubo una oportunidad de crear una bonita historia de amor, pero no se hizo.
-Los mejores personajes de todo esto son Rui Ze, Xiao Bao y Jue Yu. Este último es un poco retorcido, pero tiene algo que me gusta. Hasta el punto que me llego a interesar más su relación con el general.
Finalmente, como ya dije, si no fuera porque al final se aclara la finalidad de la obra, fueron las 200 páginas de mi vida más difíciles de leer, porque no quería seguir, pero era tan corto que dije: “ya que”. En conclusión, no vale la pena.
Very simple and beautiful yet a painful story. The feeling of pain that covered and kept hidden within the protagonist was too much. If u just happen to read the story, keep some tissues with u if u feel like crying with him in the story which I did as I read it.
If it was more detailed, I would have been more positive with the review, the ending was mehn😭. I was so excited to read tragedy and it was not up to my expectations.
Siendo honesta, no sé cómo comenzar a hablar de esta historia. Los primeros capítulos me la pasé con una sonrisa en la cara, pero dicha sonrisa se fue desvaneciendo poco a poco conforme avancé en la lectura hasta que acabé con lágrimas en los ojos y ganas de insultar a diestro y siniestro. Sabía de antemano que esta historia no me dejaría con un buen sabor; no imaginé que sería tan amargo el gusto con el que quedaría...
Empezando por los personajes, lamento bastante que no hayan tenido mucho desarrollo. En sí tenemos una "presentación" muy escasa de ellos; dicho de otra forma, nada más nos arrojan los datos justos y necesarios, los suficientes para comprender su rol en la historia y ya. Es una lástima porque se podría haber profundizado un poco en algunos, como el emperador, Xiao Bao, incluso Jue Yu y otros más que no mencionaré con el único fin de no hacer spoilers ni nada de eso.
Recibí las escenas de dolor que me prometieron, así que un puntito por eso. Ahora, ¿qué hay sobre el final? Personalmente no me gustó por el simple hecho de que, viendo cómo marchaban las cosas, esperaba poder lanzar un suspiro de alivio cuando leyera la última oración, cosa que no ocurrió ya que en realidad acabé con los ojos ardiendo por tanto llorar y mordiéndome la lengua con el objetivo de no gritar de rabia. No obstante, el final me parece "adecuado", acorde a todo lo que estaba ocurriendo. (Agrego que me esperaba algo mucho peor. Resultó un gran alivio descubrir que las cosas no tomaron el rumbo que mi cabeza creyó tomarían debido a que, de lo contrario, habría sido desgarrador.)
Concluyo diciendo que fue una lectura entretenida. No fue la mejor, quizás, pero cumplió con su función de distraer mi cabeza.
Estoy convencida de que nadie en los comentarios de wattpad sabía leer o esperaban un romance, pero esto no es romance es una tragedia y está hecho como tragedia (en la que el amor tiene algo que ver, pero tragedia). En fin. Wen Mu Yan es precioso y creo que, si no hubiera sido víctima de las circunstancias su vida hubiera sido mucho más feliz. Ay. En fin.
Ya-dejen-de-leer-como-romance-cosas-que-no-son-romance. Al menos me hace feliz que, al final, Wen Mu Yan haya podido ser un poco feliz.
Ahora sobre el emperador, entiendo que al principio es idiota y no sabe qué pedo, pero al final es de ven chikito ven *esconde los cuchillos* SÓLO QUIERO CHARLAR TRANQUI.
I have read a lot of sad stuff, but nothing, and I mean nothing prepared me for the wreaking ball of a story that is this book. If this is the last book I finish this year, I would truly be devastated T.T
spontaneous 3am read. i somewhat knew what to expect but still, bittersweet endings are so hard for me to accept. anyways i tend to gravitate towards anything with a tragedy tag (masochist?) and there aren’t many danmei without a HE so this was… a change of pace?
Que buen libro (no lo pienso volver a leer jamás) Es una historia muy triste, y el final fue perfecto para una historia así. Me hizo llorar por eso merece 5 estrellas.
"No importaba si el corazón de esa persona era sincero o no, no lo quería"
Un concubino ciego vive en el frío palacio. Él concubino ciego tiene un gato blanco como la nieve. Día tras día, año tras año, vive tranquilamente en el patio del frío palacio. Es como si ya hubiera sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador accidentalmente lo encuentra, y se hace pasar por un guardia, le manda regalos, comida y más comodidades de las que ha tenido en todos sus años en el reino, el concubino está feliz de tener un amigo nuevo con el que hablar, con el tiempo el hermano menor lo encuentra y lo lleva al palacio para hacerlo su maestro, con sus vidas tan cercanas, se termina dando cuenta de que el guardia en realidad era el emperador, desilusionado, decide ganar su favor para poder mandar a su sirviente y amigo xiao bao y a su gato amado yu li, fuera del castillo donde ambos pudieran estar seguros, lamentablemente la emperatriz se entera de la cercanía del emperador con el concubino y lo manda lejos, cuando wei mu yan cree que por fin podrá estar a salvo, el emperador viene con él y con él llega una prisión y maltrato, es torturado y con el paso de los días su salud se desploma. De ahí solo es tragedia Yuli su amado gato muere comiéndose un pastel envenenado destinado hacia él y con el poco tiempo que le queda logra hacer que xiao bao sea llevado a otra parte por su seguridad ● Nos enteramos que fue el emperador el que le quemo los ojos a Wen muyan, este de niño descubrió que el emperador estaba falsificando papeles para quedar en el poder y el emperador para silenciarlo, lo dejo ciego y luego se olvido de él en el Palacio frío
■¿Qué es un palacio frio? En China, al lugar donde se quedaban las consortes imperiales que habían perdido el favor del emperador o que cometían crímenes que no podían ser perdonados se le denominaba "palacio frío" (leng gong). Sin embargo, cada emperador decidía dónde sería ese lugar dentro del palacio imperial. Podría ser un lugar que no le gustaba, que estaba en desuso o olvidado dentro de este; allí las concubinas o esposas eran enviadas para vivir el resto de sus vidas en aislamiento y así después de sentirse más tranquilo dejarse morir, el emperador ru xian al verlo tan mal le concede su deseo de irse, obviamente este no iba a dejarlo irse, así que al final solo le miente y lo lleva a otra habitación del palacio para poder vigilarlo, aun que wen mu yan crea que por fin es libre.
●La historia es muy triste, los primeros capítulos están muy bellamente escritos, es muy fácil empatizar y amar al concubino, xiao bao, y a yu li también, aprendí dos cosas importantes de la historia ●A veces creemos que nuestra peor época es completamente mala, pero cuando realmente la pasamos mal, nos damos cuenta que en realidad la anterior realidad no era tan mala ●Los malos no siempre reciben su castigo y los buenos e inocentes no siempre tienen un felices para siempre. ● A veces solo hay finales apropiados. Me gusto que al final no hay final feliz, que el concubino no se quedó con su agresor, y que el emperador apesar de todo nunca pudo estar en la presencia del hombre que lastimo y del que se enamoro.
☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆●☆ El viento nocturno se vuelve más fuerte. Las estrellas se reflejan en las pupilas redondas y penetrantes de Yu Li como si el viento se hubiera llevado todas las estrellas de su pedestal en el cielo nocturno a sus ojos. El concubino descansa bajo el brillo plateado de la luz de la luna, su rostro como porcelana fina, pero sus ojos son de un gris sin brillo, apagados. -Ve por mí con tus ojos, Yu Li. ●●●●●●●●●●●●● Xiao Bao dice, las cosas que se disfrutan no son fáciles de olvidar. —El concubino lo considera, así es. ●●●●●●●●●●●●● En aquel tiempo era un inútil, nadie cuidaba de mí, y no podía ver. Imploré morir porque había perdido toda esperanza. Te arrodillaste frente a mí y me dijiste amo. En mi corazón sabía que era un niño que sufriría conmigo a partir de entonces. ¿Por qué no terminar con todo y así tú podrías acabar con un mejor amo sin mí en la ecuación? —Ese día tomé la decisión de saltar al pozo, había perdido la voluntad de vivir y en verdad pensaba que me iba a morir. Ni siquiera me imaginé que me jalarías desde atrás cuando me subí al borde del pozo. Casi hago que te cayeras conmigo. Siempre he recordado lo que pasó. >>Todos estos años has estado a mi lado, no has tenido ni un día de buena fortuna. Te he causado mucho sufrimiento. A veces pienso que soy un total desastre. Deseo morir pero esa idea ya no está en mí. No quiero dejarte. No quiero dejar a Yu Li. ●●●●●●●●●●●●● El concubino dio una risa corta —Es fácil obtener miles de piezas de oro, pero un corazón sincero es difícil de conseguir. Por supuesto que sería bueno si en verdad existiera alguien que me tratara con sinceridad
No necesitó toda una vida de sinceridad, con un momento me basta se aferró a las suaves patas delanteras de Yu Li, un momento, sería más que suficiente. ●●●●●●●●●●●●● El concubino acarició suavemente su suave y sedosa cabecita, hablándole quedito, así es:
—Si hay dulzura en nuestras bocas, no habrá amargura en nuestro corazón ●●●●●●●●●●●●● Su corazón estaba muy lastimado. Como algo frágil, valioso y preciado, que una vez que se quiebra y se rompe, no puede ser reparado. ●●●●●●●●●●●●● ●Xiao Bao: El concubino y él han estado juntos por muchos años, y en todo ese tiempo el concubino no se ha enojado ni una sola vez con él. Es más, cuando se enfada, el concubino agota todas las ideas para encontrar la manera de reconfortarlo. —Juntos han criado y alimentado a Yu Li. Disfrutado del sol en el pequeño patio. Platicando despreocupadamente. Sentados tranquilamente hasta que el sol se ocultara tras la montaña. Amaba cuando el concubino dibujaba una sonrisa. La vida en el palacio frío fue difícil, sin embargo, pensaba que fue la época más feliz de su vida. Aun siendo un simple sirviente que no ha probado muchas frutas, sintió que ya había disfrutado de la más deliciosa fruta en todo el mundo. En aquel invierno, frente a la pequeña caldera.
●●●●●●●●●●●●● Si Xiao Bao podía salir del palacio y ser libre, entonces él también lo sería, sin remordimiento alguno ●●●●●●●●●●●●● —Jue Yu se dirigió a Mu Yan, ya nos vamos, cuídate, te dejo la receta, tómate las medicinas a su hora todos los días, ni se te ocurra saltártelas. El concubino asintió, pierde cuidado.
—De pronto, asió la mano de Jue Yu, quiero pedirte un favor, no te puedes negar.
-¿Qué favor? -preguntó. -Saca a Xiao Bao del palacio -habló con total seriedad. A cualquier lugar está bien, puede ser al jardín de las flores del peral, o a los confines del mundo o hasta los ríos de Jiangnan, pero llévatelo de aquí, muy, muy lejos para que no regrese
●●●●●●●●●●●●● Siempre deseo de todo corazón que Xiao Bao y Yu Li estuvieran eternamente con él. Olfateando el aroma de las flores recién abiertas, escuchando el sonido de los insectos. Disfrutando del sol en las mañanas. Y por las noches, sentarse bajo el cielo estrellado, hablando de cualquier tontería. Así, por siempre juntos, juntos en un futuro infinito, como lo habían hecho en un pasado.
Xiao Bao y Yu Li ya habían aceptado. Y creyó que se cumpliría. —Pero Yu Li estaba muerto y Xiao Bao no regresaría jamás. El único que quedaba era él.
●●●●●●●●●●●●● Siempre tuvo el deseo de dejar el palacio imperial, de regresar a la ciudad y vivir en una casa normal con un patio. Y después de desearlo por muchísimos años, finalmente pudo cumplirlo. Ya no era más el concubino ciego, ni siquiera había persona alguna que le apodase así. De hecho tenía un nombre, un nombre muy hermoso por cierto.(Wen mu yan) —Sin embargo, de las personas que le pudiesen llamar por ese nombre tan hermoso no existía ninguna.
Se recostó sin hacer ruido, sintiendo de repente que a su alrededor todo estaba demasiado silencioso. Sus ojos no podían ver más, por lo que no había mucha diferencia entre estar acostado en ese lugar y estar acostado en el patio del palacio frío. En aquel entonces Yu Li se acurrucaba entre sus brazos, meneando la cola de vez en cuando, y Xiao Bao corría de aquí para allá con el agua a punto de caerse, haciendo sus quehaceres y alimentando a las dos aves que posaban en el alero. Pero ahora, no había ni un solo sonido. Le era difícil distinguir si seguía con vida o si ya estaba muerto. Se encontraba destrozado en mil pedazos. Al principio, sus ojos eran los únicos que no eran capaces de ver, pero ahora, su corazón era el incapaz de sentir. Antes había alguien que lo observaba en secreto desde muy lejos, a pesar de que nunca podría verlo. Y ahora esa persona no lo vería más. —No importaba si el corazón de esa persona era sincero; él no lo quería.
●●●●●●●●●●●●● No importaba si el corazón de esa persona era sincero; él no lo quería. ●●●●●●●●●●●●● El concubino ciego terminó obteniendo todo lo que deseaba. Y el emperador logró estar a su lado por el resto de su vida velando por él. En verdad es un final perfecto y apropiado. También hay ocasiones en que ser ciego, es una forma de felicidad. Fin. ●●●●●●●●●●●●● Didn't matter if that person's heart was sincere or not. He didn't want it
This entire review has been hidden because of spoilers.
"No necesito una vida de sinceridad, con un momento me basta".
A ver... ¿cómo inicio esto? Primeramente esta es una historia trágica de inicio a fin con sólo algunos eventos felices, fruto de la codicia del emperador y del amor obsesivo que se va creando alrededor del concubino ciego. ¡Y NADIE RECIBE UNA VERDADERA JUSTICIA! No hay bien que venza al mal, o siquiera karma. Pero, extrañamente los protagonistas reciben lo que querían y están vivos.
¿Desearía un final alternativo? Para el concubino por supuesto que sí, sin embargo, también sé que no hubiera sido realista. Es un amor unilateral por parte del emperador y un odio creciente por el concubino.
Muestra creo la realidad que existía en esa época. Es una novela que definitivamente me releería para hacerme sentir afligida, mal, para llorar. Y espero que en otra vida Yu Li, Xia Bao y el concubino ciego puedan comer mandarinas una vez más juntos, demostrando la lealtad de ambos. Me hubiera gustado saber más del doctor y del general, la única muestra de que el amor lo vence todo.
En cuanto a narrativa, es sencilla, digerible, así como de cuento, un cuento para adultos.
This could have been an amazing novel. The kind that leaves an aftertaste in your heart that feels like a quiet, numb pain, the kind that makes you feel like you've been crying for hours and those sobs still shake your chest, the kind that leaves a lasting impression. Because the basics of the storyline sure deserved to have been handled better. And strange as it is, I know this will leave a lasting impression on me, this tale of a blind concubine exiled to live alone in the cold palace. So why does it fall short of grandness? For me, as a reader, it does so because I am constantly being told everything. And in very short terms. There is no delving of the characters' inner workings, there is no hint of their core personalities, what there is is an exposition of events and a quick retell of their past. As a reader, I failed to connect, to relate, to feel their emotions, because they simply weren't there. And there was so much that could have been explored by the author, regarding the characters, the palace machinations, the effects of treachery and treason on the individual, the fear for one's life and what one stoops down to do in order to survive and protect their loved ones, there was just. SO. MUCH. But the author never made use of it. The characters came through as not even two dimensional, but one, and it made me so sad, because they held such promise. I won't blame the short format of the novel for this, because you can have a profound character study and a complex, rich plot in a small novel - Cold Sands proves it, Agatha Christie's entire life of work stands as evidence. I will blame the author's perhaps immaturity? Inexperience? I have no idea how long Xi Ni's been writing, or how much they've written, but judging from this novel, I'd think this was a first attempt? And it shows so much promise! I wish they would pick this one up and work on developing it further - so it doesn't read somewhat like a detailed outline - and I hope they've grown since writing this, into the amazing author I'm convinced they can be. This novel could have been magnificent, and the proof of it is that I will not forget it any time soon. Because the seeds for grandeur were there.
Based on some of the reviews I've read, braced myself because I try to avoid sad/bittersweet endings (we're in the middle of a pandemic, I don't want to be even more sadder than I already am). Was pleasantly surprised that I couldn't stop reading. Even lost sleep over it. My chest was hurting throughout many of the passages, but I think the ending was just right. Anything different, considering the length, would have felt forced. You need about a hundred more chapters to flesh out something as complex as the MC and ML's relationship.
I only gave 4 stars because my gold standard for BL smut writing is Meatbun's 2HA. This doesn't have rape, thank gawd. But I don't understand why consensual sex have to always be this painful for many danmei writers (heck, in 2HA, Mo Ran at least still used lubricant when he was forcing himself on Chu Wanning). Just remove the smutty parts if you can't bother making it pleasurable for both parties.
La historia es triste desde un inicio; hay una pequeña parte en la que parece que todo va a mejorar y te atreves a tener esperanzas, antes de que estas mueran y la felicidad caiga en picada.
Aunque la trama avanza demasiado rápido, la historia es buena y el misterio principal que la rodea no es fácilmente solucionando porque, primeramente, no se dan muchas pistas y luego, en segundo lugar, estas se contradicen entre sí conforme avanza la novela.
El final me dejó con un sentimiento de amargura, no porque fuera malo, sino porque no es un final feliz como tal, es de lo más triste y te deja pensando bastante sobre el egoísmo humano. En todo momento sentí deseos de que al siguiente capítulo las cosas mejoraran, pero al mismo tiempo, me gustaba el curso que la novela tomaba, sonaba más real y auténtico que la otra posibilidad.
En resumen, mi estabilidad emocional quedó por los suelos conforme avanzaba a través los últimos capítulos, pero aún así, disfruté mucho de esta novela.
basically trauma p*rn Nothing good happens to the MC so I'm left wondering what the point of the story is To tell a story of forbidden love? To tell a tragedy that seems too unbelievable?
Podría pensar muchas maneras de calificar esta historia. Desde 2⭐ hasta 4⭐ pero me quedo en 3⭐ debido a que el planteamiento del emperador no termino de agradarme del todo.
Sí, se que había muchos comentarios hacia él de odio, pero a mi personalmente me dio fue lastima.
⚠SPOILER⚠ Queda pagando por lo que hizo? Sí. Pero considero que era un niño guiado por la emperatriz. No del todo lo que paso fue su culpa. No justifico sus acciones y comportamiento hacia el concubino, ya que él fue el origen de todo el desastre.
El concubino tuvo todo el derecho de no perdonarlo, igualmente me dio penita el menosprecio que se le dio al amor del emperador.
Sera que soy una obsesa de los finales felices? Puede.
Al final, cada uno fue feliz a su manera a pesar de las circunstancias.
Rating: 3/5- I dunno how to feel about this story.
I think it’s thought provoking and it’s definitely tragic but the ML was a very poorly written character. I don’t really agree with the ending either.
All in all, I felt like this was about one person’s irrational selfishness and another person’s misery. The MC certainly deserved a better ending.
The story is short so don’t expect much character growth. I dunno... I perhaps had an expectation from the high ratings and the tragedy tag- but instead I felt nothing really. Maybe some pity for the MC because he truly suffered, but I felt nothing else. This isn’t a romance at all and if that was the author’s intention then well done. If not, well then...