Leticia Ruifernández Nogues (Madrid, 1976), pintora e ilustradora de vocación.
Ha publicado en editoriales como Anaya, Edelvives, Kókinos, Tándem o Ekaré. En 2006 ganó el Primer Premio del VI Certamen de Álbum Ilustrado “Ciudad de Alicante” y el accésit del III Certamen de álbum infantil Biblioteca Insular del Cabildo de Gran Canaria en 2008. El álbum publicado por El Jinete Azul La partida del soldado es la primera obra conjunta con su compañero, el autor de cómic Javier de Isusi.
Precioso libro. LA CIUDAD es una joyita. Está compuesto de 9 relatos ilustrados con unas maravillosas pinturas de Leticia Ruifernández y mapas antiguos de las ciudades que sirven de excusa para incluirlas en esta compilación. Y es que no se trata de relatos en los que se haga una oda a una ciudad determinada, sino que en algunos casos se menciona de forma muy tangencial. Cada relato, que se asigna a cada ciudad tiene su propio título y la referencia a la ciudad es más o menos frecuente en el texto. La relación de autores es de primera categoría. Paso a listar los relatos que componen el libro realizando algún comentario sobre el mismodar el listhago la relación de: Zadie Smith. “Bajo el estándar de Nueva York” para Nueva York. Relato interesante sobre la ciudad que nunca duerme y en la que parece que cada uno va a lo suyo, con prisas, con mucho trabajo. Pero eso es lo que se alaba de los neoyorquinos, que son capaces de detenerse para ayudar a alguien que se ha caído y que en cuanto se soluciona el incidente, vuelven a sus ocupaciones con diligencia. Se hace una mención especial de la recuperación del ánimo de la ciudad tras el atentado del 11S.
Clarice Lispector. “Belém, 8 de julio de 1944” para Río de Janeiro. Se trata de una carta breve en la que escribe a una amiga contando que estará muy bien viviendo en Río y que allí tendrá tranquilidad para escribir y se encontrará con su pareja.
Bohumil Hrabal, “La bella Poldi”, para Praga. Puedo afirmar que es el relato que más me ha gustado. Se trata de un relato basado en la vida de Kafka, Nos habla de Poldi, un término de la ciudad de Praga donde hay una metalurgia, en la que trabajan varios operarios entre los que está Kafka. Estos operarios forman brigadas de operarios que viven de forma infrahumana en barracones. También en Poldi hay una cárcel de mujeres y un balneario. Es un entorno de gente pobre, con muchas dificultades, y que más que vivir. Sobreviven.
Valeria Luiselli, “Proyectos de felicidad”, para Ciudad de México. En el relato se recuerda el terreno del 1986. La autora tenía 2 años cuando ocurrió. Es curioso que la autora abomine del hecho de que la música , la arquitectura, etc que hay en México venga de fuera, haya sido importada, cuando la misma autora, aunque mexicana, haya escrito el relato en otra lengua, presumiblemente inglés, ya que precisa traducción.
Najwan Darwish, “Invenciones” para Jerusalén. Se trata de un poema que hace honor a su título ya que la palabra invención/es se repite constantemente.
Igiaba Scego, “Trastevere”, para Roma. El relato dedicado a Roma es una delicia. Está narrado por una emigrante que tiene que salir con su familia de Somalia cuando era niña y narra las dificultades que pasan en Roma. Los negocios del padre empezaran a torcerse, y , como casi siempre está fuera de casa, son su mujer y su hija las que tienen que buscar el sustento. Así descubren el barrio de Trastevere por necesidad. Uno podría esperar relatos más amables con reportajes sobre las ciudades de cara a los turistas. Pero se trata de experiencias vitales, algunas desgarradoras, en las que la ciudad es simplemente una circunstancia más. Saadat Hasan Manto, “Diez rupias”, para Bombay. Hace un retrato de la prostitución de una niña por parte de su madre y Kishori un intermediario. Y el título ya uno se puede imaginar a qué se refiere. Tema bastante crudo, que flaco favor le hace a cualquier ciudad. Philippe Jaccottet, “La hora incierta”, para París. Breve relato sobre un artista o alguien que vive en un piso interior que da a patio y que tiene muy pocas horas de luz al día. Al que se está volviendo un tópico en las grandes Radwa Ashur, “Testigo ocular, escriba y narradora: mi experiencia como novelista” para El Cairo. Me ha gustado este texto autobiográfico. La autora reivindica la novela histórica y el oficio del escritor como registrador de lo que ocurre. El Cairo y, en general, Egipto tiene una historia muy rica que está muy bien que sea objeto de novelas históricos. La autora hace una breve reseña de sus propias novelas. En resumen, una muy buena recopilación de relatos que recomiendo. Además, por supuesto, de las bellas ilustraciones de Leticia. Ungran acierto de Nórdica Libros.
Me gusta la diversidad literaria de cada texto, desde cuentos y ensayos hasta poesía y textos más biográficos. Mis favoritos son el desde Ciudad de México, que como latinos resuena mucho, claro, y el de Mumbai, un corto relato sobre un tema muy fuerte pero con una mirada fresca e inocente, justo lo que necesitaba su protagonista. También destaco que no todos los textos son “promocionando” la ciudad de la que hablan, en algunos no parece ser el tema central, y creo que eso es clave al hacer libros así, pues sería fácil que se conviertan en folletos turísticos y no tengan verdadero valor literario. ¡Las ilustraciones el complemento perfecto!
Recull de textos sobre algunes de les grans ciutats del món. Nou visions d'autors molt diversos, acompanyats per les aquarel·les de la Letícia Ruifernandez.
Si en els últims temps he llegit un llibre que m'ha tret de la meva zona de confort ha estat aquest que hem comentat al club de lectura.
Llegirem les visions de nou autors, sis dones i tres homes, sobre unes ciutats que coneixen profundament, amb estils narratius molt diferents. Trobarem des de relats de narrativa, epistolars, vivències personals, poesia... Els autors també són variats, sent tots molt reconeguts.
Un llibre fet amb cura i dedicant molt de temps, ja que, comentat pels editors, ha suposat una complexa feina de cinc anys per aconseguir els drets dels textos que apareixen al llibre. Les aquarel·les que acompanyen els relats han estat pintats per la il·lustradora a les mateixes ciutats que representen.
El meu relat preferit ha estat el que representava a la ciutat de Bombay, anomenat "Diez Rupias" i escrit per l'escriptor pakistanès Saadat Hasan Manto. Això m'ha portat a incloure en la meva llista de lectures pendents un llibre de relats de l'autor, del mateix títol, i on s'inclou aquest relat.
En general, tots els textos han agradat molt als participants del Club, encara que teníem més vinculació amb els que es referien a ciutats que havíem visitat.
M'ha semblat molt destacable l'edició d'aquest llibre. Molt curosa en tots els detalls, on cada relat és acompanyat, a més de per les il·lustracions, per un antic mapa de la ciutat de la qual es parla. Un llibre molt maco.
Recomanable. Un bon regal de Nadal, pels que són lectors i també pels que no llegeixen gaire.
Un libro decepcionante y desconcertante al que me ha costado encontrar la razón de ser. Aunque se presenta como un viaje literario por distintas ciudades del mundo, algunos cuentos presentan un nexo de unión débil, casi accesorio, con la ciudad en la que se ambientan. Otros no tienen, a mi juicio, el suficiente interés literario o están precedidos por descripciones enciclopédicas de la ciudad que no han despertado mi curiosidad.
Destacaría como sorpresas agradables del libro las ilustraciones de Leticia Ruifernández y tres relatos que sí rescataría para futuras lecturas: “Proyectos de felicidad”, de Valeria Luiselli, ambientado en Ciudad de México; “Trastevere”, que ocurre en el barrio romano con el mismo nombre y está escrito por Igiaba Scego, y “Diez Rupias”, de Saadat Hasan Manto, que tiene lugar en Bombay.
Como elemento negativo, señalaría los excesivos errores de edición, tales como palabras cortadas, que merman un libro que por lo demás cuida sus detalles y el diseño.