Jump to ratings and reviews
Rate this book

หมู่บ้านเล็กตระกูลเป้า (小鲍庄)

Rate this book
หมู่บ้านเล็กตระกูลเป้า ของ "หวังอันอี้" สะท้อนภาพชีวิตในหมู่บ้านชนบทของจีนต้นทศวรรษ 1960 ในระบบคอมมูนประชาชน จนกระทั่งเข้าสู่สังคมนิยมที่ทันสมัยในศตวรรษ 1980 ผู้อ่านจะได้สัมผัสความรักอันบริสุทธิ์ของผู้เป็นแม่ ความกล้าหาญของเด็กน้อยผู้กลายเป็นวีรชนของหมู่บ้าน ได้รู้สึกสะเทือนใจกับรักต้องห้ามของเด็กสาว และความคับแค้นขมขื่นของผู้ที่ถูกสังคมลงโทษอย่างไม่เป็นธรรม

256 pages, Paperback

First published January 1, 1986

5 people are currently reading
159 people want to read

About the author

Wang Anyi

87 books56 followers
Wang Anyi (王安忆, born in Tong'an in 1954) is a Chinese writer, and currently the chairwoman of Writers' Association of Shanghai. The daughter of a famous writer and member of the Communist Party, Ru Zhijuan(茹志鹃), and a father who was denounced as a Rightist when she was three years old, Wang Anyi writes that she "was born and raised in a thoroughfare, Huaihai Road." As a result of the Cultural Revolution, she was not permitted to continue her education beyond the junior high school level. Instead, at age fifteen, she was assigned as a farm labourer to a commune in Anhui, an impoverished area near the Huai River, which was plagued by famine.

Transferred in 1972 to a cultural troupe in Xuzhou, she began to publish short stories in 1976. One story that grew out of this experience, "Life In A Small Courtyard", recounts the housekeeping details, marriage customs, and relationships of a group of actors assigned to a very limited space where they live and rehearse between their professional engagements.

She was permitted to return home to Shanghai in 1978 to work as an editor of the magazine "Childhood". In 1980 she received additional professional training from the Chinese Writer's Association, and her fiction achieved national prominence, winning literary award in China.

Her most famous novel, The Everlasting Regret (长恨歌), traces the life story of a young Shanghainese girl from the 1940s all the way till her death after the Cultural Revolution. Although the book was published in 1995, it is already considered by many as a modern classic.

Wang is often compared with another female writer from Shanghai, Eileen Chang, as both of their stories are often set in Shanghai, and give vivid and detailed descriptions of the city itself.

A novella and six of her stories have been translated and collected in an anthology, "Lapse of Time". In his preface to that collection, Jeffrey Kinkley notes that Wang is a realist whose stories "are about everyday urban life" and that the author "does not stint in describing the brutalising density, the rude jostling, the interminable and often futile waiting in line that accompany life in the Chinese big city".

In March 2008, her book The Song of Everlasting Sorrow was translated into English.In 2011, Wang Anyi was nominated to win the "Man Booker International Prize."

https://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Anyi

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
15 (19%)
4 stars
28 (35%)
3 stars
27 (34%)
2 stars
8 (10%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 13 of 13 reviews
Profile Image for Jim Fonseca.
1,163 reviews8,488 followers
July 11, 2021
Edited, pictures added 7/11/2021

A simple tale, almost fable-like, with short sentences, very fitting for the folks in the isolated rural Chinese village the story is about. The book is translated from the Chinese.

description

Although this short novel is set during the time of Mao, (probably around the early 1970’s), and even though the author was herself separated from her family and sent to labor in a rural commune when she was only 15, the story is not really about China’s Cultural Revolution. The tiny village in the story is so isolated and so backward, it is hardly touched by the political and military turmoil that was going on elsewhere in China. I think that is in large part the theme of this book: somehow life goes on.

These folks are always one step away from starvation and from floods that can literally drown them, as happens to some of the villagers in this story.

It’s a story of life and love: hard work, marriages, children, relatives, family feuds, old age, humor and hope. The story is told mostly told through the eyes of a child who looks at the world in wonderment, contrasting with the cynicism, selfishness and cruelty of many of the adults.

description

The author’s father was a famous writer and the author was born in 1954 into a wealthy family in Shanghai. But he got cross-wise with the Maoists and, as I mentioned above, she was sent to an isolated rural area to work as a farm laborer on a commune. She said later "When I left, I left with the feelings of escaping from hell."

Wang is a prolific author but relatively unknown in the English-speaking world. This is the case even though about a dozen of her works have been translated into English and Wang was a finalist for the Man Booker International Prize in 2011. On GR, many of her books have no, or only a handful of, reviews or ratings. She’s probably best-known for her novel, The Song of Everlasting Sorrow: A Novel of Shanghai.

Top photo from Getty Images on bbc.com
The author from chinadaily.com
Profile Image for Repellent Boy.
634 reviews658 followers
January 18, 2024
Baotown es una pequeña aldea en medio de las montañas conocida por la bondad de su habitantes. La gente que pasa por ella, lo hace sabiendo que dentro encontrará a gente amable, que no dudará en dar cobijo a cualquiera que lo necesite. En una aldea tan pequeña todo el mundo se conoce, todo el mundo está emparentado, compartiendo los mismos antepasados. Sin embargo, esa sensación de unión familiar que se respira por cada rincón de la aldea, no deja de estar sustentada en creencias muy arraigadas sobre lo que está mal o bien, y en base a estas y a una vida de sacrificios, los habitantes de Baotown se enfrentan al amor, a la pobreza, a la hambruna, a la catástrofe o al progreso.

“Baotown” es una novelita, que se siente como si fuese una fábula, tanto por el tono del narrador, como por el tipo de historia que presenta, un relato coral sobre los diferentes miembros de la aldea y sus vivencias. El narrador salta de uno a otro para dar pinceladas de todos ellos, sin centrarse profundamente en ninguno, pero dejándole al lector una buena imagen de grupo. Con una narración sencilla y bonita, mostrando lo cotidiano del día de estas personas, asistiremos a los problemas a los que los habitantes deben enfrentarse: la alta tasa de mortalidad, el trabajo de sol a sol, las épocas de hambruna o a lucha del pueblo por mantenerse a flote.

Tiene un toque tierno, y ciertas partes son bastante emotivas, hasta el punto de que en cierto momento ha conseguido emocionarme. Y pese a esto, también habla de la brutalidad del ser humano, de como señala al que sobresale, al que hace replantear a los demás su cómodo sistema de valores, obligándolos a reflexionar y a aprender. Esto quizás es lo que más me ha gustado, que presente a un pueblo amable hasta la exageración, que de pronto se comporta de manera horrible ante un elemento externo que no casa con sus anticuadas creencias. Me hubiera gustado que se centrara más en este tema.

Al parecer “Baotown” es una obra de renombre en la literatura china, bastante premiada y es entendible porque no solo hace una radiografía de la cultura y la vida en el campo en la China de la segunda mitad del siglo XX, sino que el lector puede asistir al contexto político que se observa e intuye de fondo, detalles de lo que fue el comunismo durante aquellos años y como lejos de aliviar la dureza de la vida de estas personas, las llenó aún más de incertidumbre. Es todo muy sutil, pero se identifica.

La gran pega que le pongo es que, para mí, es demasiado breve. Es de esas historias bonitas, tanto en forma como contenido, que lees a gusto y de las que incluso aprendes, pero que cuando las acabas te saben a poco. Te dejan con ese regusto agridulce de “sí, está bien, pero me falta más”, dando la sensación de quedarse incompleta. En definitiva, creo que es una novelita bonita y tierna, con un contexto muy interesante, pero a la que le ha faltado ese algo más para dejar huella. Eso sí, Wang Anyi me parece una autora bastante rompedora, o al menos es la sensación que me ha dado por los temas que toca en “Baotown”. No será (sin consigo encontrar el resto de sus obras descatalogadas) lo último que lea de ella.
260 reviews9 followers
October 2, 2017
Wang Anyi past wat betreft thematiek goed bij andere Chinese auteurs uit de jaren '80. Waar de dichters van die periode de politiek schuwden en opzettelijk onduidelijk schreven, zijn de romanciers erg open over de geschiedenis. Na jaren van censuur ten tijde van de Culturele Revolutie vermindert aanvankelijk de druk van de staat onder Deng Xiaoping, en dit blijkt uit de literatuur die toen populair werd. Het nationale trauma van de Culturele Revolutie en de impact die zij heeft gehad op de maatschappij staan centraal.

Maar ondanks dat uit de setting duidelijk blijkt dat het hier gaat om de Culturele Revolutie (zie bijvoorbeeld de merkwaardige namen Cultuurtje en Wederopbouw), lijkt de thematiek grotendeels anachronistisch. De familie van deze roman heeft amper iets te maken met politiek of de heersende chaos. Enkel Lettergek ziet in de dingen die er om hem heen gebeuren een revolutionaire geest, en wil die uiten in literatuur. De kracht van de verhalen ligt bij de eenvoud, die sterk terugroept naar het oude China. Zie bijvoorbeeld de vele volksliedjes die worden gezongen door Bao Bingyi.

Dit ligt in lijn met de andere geprezen werken die ik heb gelezen uit die tijd. Ah Cheng zoekt zijn heil in het Taoïsme in de vorm van schaak, Shen Congwen creëert een nostalgisch liefdesverhaal, en Gao Xingjian verkiest de "primitieve" tradities van niet-Han Chinezen in zijn boek Berg van de Ziel.

Hieruit blijkt (voor mij althans) de grootste impact van de Culturele Revolutie: het verlies van identiteit, en de zoektocht daarnaar in geschiedenis en traditie (en dan niet noodzakelijk de traditionele, elitaire historiografie). Tot dan toe pronkte het Chinese modernisme met zijn haat tegenover het feodale verleden (Lu Xun is het simpele voorbeeld). In de jaren '80 romans is dat echter anders. De oude Chinese waarden en tradities worden niet goedgepraat, maar ze worden erkend als essentieel in de vorming van de huidige Chinese identiteit.

Dit boek is voor mij eerlijk gezegd met name interessant in verhouding met de stroming waarbinnen het valt. Het verhaal heeft boeiende aspecten, vooral het einde waarin de zelfopoffering van Droesem wordt geprezen (en dit rijmt meer met de tijdsgeest), maar heeft me niet overweldigd. Het gevoel van tijdloosheid kon ik wel erg waarderen.

Ik ben nu net begonnen aan een tweede novelle, De Tijd Gaat Verder, en die lijkt meer betrekking te hebben op moderniteit, aangezien het verhaal zich richt op een vrouw in Shanghai die haar bevoordeelde positie is verloren. Hier speelt de feministische focus waarschijnlijk een grotere rol.
Profile Image for OSCAR BAGAN.
13 reviews3 followers
September 29, 2025
La novela Baotown de Wang Anyi ofrece una mirada íntima y compleja a la vida rural en la China de los años ochenta. Ambientada en una aldea que se mueve entre lo mítico y lo simbólico, la obra evita el relato lineal clásico para adentrarse en un mosaico de escenas cotidianas que, juntas, conforman el retrato de una comunidad marcada por dilemas, tensiones y tabús.

Cada capítulo, breve y conciso, se centra en una anécdota o en un personaje en particular. Esta estructura fragmentada, lejos de restar coherencia, consigue tejer poco a poco una red en la que todas las historias encuentran su lugar. El lector se ve invitado a observar los pequeños detalles de la vida diaria —un gesto, un rumor, una conversación aparentemente trivial— y a descubrir en ellos el peso de las tradiciones, los conflictos de poder, las tensiones de género y la lucha constante por mantener la dignidad dentro de los límites que impone el mundo rural.

La manera de escribir de Wang Anyi es intimista e introspectiva: revelando el mundo interior de los personajes con un lenguaje sencillo, directo y de frases cortas. Aunque predomina la sobriedad, de vez en cuando surgen imágenes poderosas que intensifican la lectura. Ese estilo evita el discurso político y, en cambio, crea una atmósfera cercana al cuento o la fábula, lo que enriquece la obra al convertir a Baotown en un microcosmo reconocible y, a la vez, universal.

El desarrollo de la trama es lento, basado en lo cotidiano, pero en ciertos momentos aparecen acontecimientos que alteran profundamente la vida de los personajes, modificándolos de manera definitiva. No se trata de una novela de realismo social ni de denuncia política: Wang Anyi no busca enfrentarse al régimen comunista chino. Sin embargo, para un lector occidental pueden resultar impactantes algunas escenas que chocan con nuestra mentalidad: la política del hijo único, la propaganda del partido, la pobreza de la zona rural, la falta de educación, el papel subordinado de la mujer, la dignidad del campesino o las ansias de cultura y realización personal. Son aspectos que, lejos de limitar la obra a un contexto local, la vuelven más universal, porque muestran aspiraciones y necesidades comunes a toda experiencia humana.

Resulta especialmente sorprendente cómo la novela invita a reflexionar sobre la autoría de las historias y la manipulación de los relatos. Un ejemplo significativo aparece cuando un acto heroico de un niño es apropiado por el partido para convertirlo en propaganda. El relato, que originalmente había sido escrito con autenticidad, es despojado de parte de su fuerza al ser reelaborado por el aparato político: no se dicen mentiras, pero se adapta la narración para servir a intereses ajenos, borrando al verdadero autor y transformando la memoria del hecho. Este pasaje muestra con sutileza cómo incluso las experiencias más íntimas y genuinas pueden ser absorbidas y moldeadas por el poder.

Todo ello lo logra Wang Anyi sin recurrir a moralinas ni a juicios explícitos. Su estilo es objetivo, observador, lo que potencia aún más el impacto de lo narrado. El lector es quien debe sacar conclusiones, enfrentarse a la ambigüedad deseada por la autora, ya sea voluntaria o por la necesidad de no ser censurada en su país y reconocer en Baotown un espejo de la complejidad de la vida misma.
182 reviews2 followers
May 29, 2024
Easy to read - I finished it in less than a day. There was one part where I got confused about whether someone was the same person or someone different. (From reading other people’s reviews, it seems like they were the same person). Other than that, I enjoyed the book as an insight into a completely different way of life. I also liked how the story wasn’t about anyone “escaping” from the situation but that (except for one character) their hopes, dreams and fears were all within their current lives. That made it more interesting, being a story about the people as characters, and not just their situation.
374 reviews3 followers
October 12, 2020
Novela corta de Wang Anyi, que leo después de conocerla por "La Canción de la Pena Eterna".

Es una novela con poco que ver, sí que coincide la descripción muy exacta y detallada de la vida rural china en el siglo pasado, que es la parte más interesante del libro.

Sin embargo, los nombres de los personajes (o su traducción) son muy liosos para el lector español, y eso dificulta a menudo seguir la historia.
Esta historia es muy cotidiana, y tampoco te engancha.

Un libro que ni fu ni fa.
Profile Image for Robin K.
484 reviews3 followers
May 27, 2022
A lovely, lovely, lovely look at a small town in China under Mao. This short novel perfectly shows how everything in China both makes sense and often makes no sense at all.
Profile Image for pojers.
3 reviews
July 10, 2025
It's a good compilation of stories about the lives of people in China post post-revolution era, showing the struggle against societal values and how community bonded together in the face of hardship
Profile Image for Nooiy Limpawittayakul.
67 reviews1 follower
June 18, 2018
อ่านแล้ว ตอนแรก ๆ อาจจะงง นิดหน่อย เพราะมัวแต่กังวลเรื่องเชิงอรรถ แต่เมื่ออ่านๆ ไป รู้สึกเพลิดเพลิน และรู้สึกถึงการใช้ชีวิตของคนตระกูลเป้า ที่ถึงแม้จะไม่ได้ร่ำรวยแต่ก็ช่วยเหลือกันและกันเป็นอย่างดี ...มีน้ำตารื้นหน่อยๆ เมื่อพูดถึง เลาจา เด็กน้อยที่ชีวิตอาภัพ แต่ทว่าด้วยความดีของเจ้าตัว สามารถทำให้ที่บ้านอยู่ดี กินดี ได้...เป็นแบบอย่างให้เด็ก ๆ ทำความดีส่งต่อกันต่อไปได้...คารวะ #ลาจา #เป้าเหรินผิง ที่กลายเป็น "วีรบุรุษเยาวชน" ผู้ยิ่งใหญ่...
Profile Image for Soung Iimoya.
208 reviews3 followers
August 4, 2024
เรื่องราวของคนในหมู่บ้านตระกูลเป้า ที่มีทั้งเรื้องดีและไม่ดี แม้จะยากจนข้นแค้น แต่คนในหมู่บ้านก็ช่วยเหลือกัน

ในขณะที่ครอบครัวนึงเกิด
อีกครอบครัวมีคนตาย

ครอบครัวนึงมีคนอยู่มากมาก
อีกครอบครัวเหลือตัวคนเดียว

เลาจา เด็กน้อยผู้อาภัพ จากไปทั้งๆที่ยังไม่โตเต็มที่ พอจากไป กลายเป็นวีรบุรุษน้อย ทำให้พ่อแม่ และคนในหมู่บ้าน มีความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น

แม้ตัวจากไป แต่ความดีจะอยู่นิรันดร์…

ปล. แนะนำให้อ่านคู่กะเรื่องไล่ตงจิ้น
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Melody.
54 reviews1 follower
June 12, 2021
语言和任务刻画都好得意外,但是,精神层面有些单薄。
Displaying 1 - 13 of 13 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.