In 1694, Age of Enlightenment leader Francois-Marie Arouet, known as Voltaire, was born in Paris. Jesuit-educated, he began writing clever verses by the age of 12. He launched a lifelong, successful playwriting career in 1718, interrupted by imprisonment in the Bastille. Upon a second imprisonment, in which Francois adopted the pen name Voltaire, he was released after agreeing to move to London. There he wrote Lettres philosophiques (1733), which galvanized French reform. The book also satirized the religious teachings of Rene Descartes and Blaise Pascal, including Pascal's famed "wager" on God. Voltaire wrote: "The interest I have in believing a thing is not a proof of the existence of that thing." Voltaire's French publisher was sent to the Bastille and Voltaire had to escape from Paris again, as judges sentenced the book to be "torn and burned in the Palace." Voltaire spent a calm 16 years with his deistic mistress, Madame du Chatelet, in Lorraine. He met the 27 year old married mother when he was 39. In his memoirs, he wrote: "I found, in 1733, a young woman who thought as I did, and decided to spend several years in the country, cultivating her mind." He dedicated Traite de metaphysique to her. In it the Deist candidly rejected immortality and questioned belief in God. It was not published until the 1780s. Voltaire continued writing amusing but meaty philosophical plays and histories. After the earthquake that leveled Lisbon in 1755, in which 15,000 people perished and another 15,000 were wounded, Voltaire wrote Poème sur le désastre de Lisbonne (Poem on the Lisbon Disaster): "But how conceive a God supremely good/ Who heaps his favours on the sons he loves,/ Yet scatters evil with as large a hand?"
Voltaire purchased a chateau in Geneva, where, among other works, he wrote Candide (1759). To avoid Calvinist persecution, Voltaire moved across the border to Ferney, where the wealthy writer lived for 18 years until his death. Voltaire began to openly challenge Christianity, calling it "the infamous thing." He wrote Frederick the Great: "Christianity is the most ridiculous, the most absurd, and bloody religion that has ever infected the world." Voltaire ended every letter to friends with "Ecrasez l'infame" (crush the infamy — the Christian religion). His pamphlet, The Sermon on the Fifty (1762) went after transubstantiation, miracles, biblical contradictions, the Jewish religion, and the Christian God. Voltaire wrote that a true god "surely cannot have been born of a girl, nor died on the gibbet, nor be eaten in a piece of dough," or inspired "books, filled with contradictions, madness, and horror." He also published excerpts of Testament of the Abbe Meslier, by an atheist priest, in Holland, which advanced the Enlightenment. Voltaire's Philosophical Dictionary was published in 1764 without his name. Although the first edition immediately sold out, Geneva officials, followed by Dutch and Parisian, had the books burned. It was published in 1769 as two large volumes. Voltaire campaigned fiercely against civil atrocities in the name of religion, writing pamphlets and commentaries about the barbaric execution of a Huguenot trader, who was first broken at the wheel, then burned at the stake, in 1762. Voltaire's campaign for justice and restitution ended with a posthumous retrial in 1765, during which 40 Parisian judges declared the defendant innocent. Voltaire urgently tried to save the life of Chevalier de la Barre, a 19 year old sentenced to death for blasphemy for failing to remove his hat during a religious procession. In 1766, Chevalier was beheaded after being tortured, then his body was burned, along with a copy of Voltaire's Philosophical Dictionary. Voltaire's statue at the Pantheon was melted down during Nazi occupation. D. 1778.
ڤولتير.. واحد من أعظم كُتاب فرنسا وهو من أهم رموز الفكر الفرنسي في عصر التنوير خلال القرن الثامن عشر...
الكتاب هنا عبارة عن ١٧ قصة قصيرة متفاوتة المستوي -ما بين جيدة و جيدة جداً- ولكن ما يميزهم جميعاً الإسلوب الساخر والممتع و تكاد لا تصدق إن ڤولتير كتب هذه القصص من حوالي أربع قرون و مازال كثير مما ذكره فيها يحدث حتي الآن!
يلقي الضوء في هذه المجموعة القصصية علي العديد من المشاكل الإجتماعية والأخلاقية.. الأوضاع السياسية ..التعصب الديني..خلط الدين بالسياسة..وكل القصص مكتوبة بطريقة فلسفية ولكن بسيطة ومش معقدة..
يقال عن الكتاب إنه ألف ليلة وليلة الفرنسية ودة نتيجة إن ڤولتير نفسه كان متأثر بكتاب ألف ليلة ويعتبره من كتبه المفضلة بس الصراحة أنا لم أشعر بإن القصص ليها علاقة أوي بألف ليلة باستثناء القصة الأخيرة في الكتاب..
كتاب حلو..ترجمته جيدة جداً ويُعتبر أول قراءة ليا لڤولتير وأكيد يعني لن تكون الأخيرة..:)
ثماني عشرة قصة من المبدع فولتير كُتيت قبل حوالي أربعة قرون من الأن. إذا فلماذا نقرأها؟! أولا لأنها ممتعة جدا. و ثانيا هي من عيون الأدب الأوروبي و ينابيعه الساخنة التي ما زالت تتدفق صافية و ما زالت صالحة للقراءة حتى الأن. سبب أخر هو فولتير في حد ذاته بإسلوبه الساخر الذي يدمج سخريته و نقده و فلسفته بحكايات تضاهي حكايات ألف ليلة و ليلة التي تأثر بها كثيرا و لا تكاد تجد قصة من قصصه لم تنسج على منوالها. من الأسباب الأخرى أن عصر فولتير الأوروبي البعيد لا زال يشبه مع الأسف عصرنا العربي الحاضر الذي ما زال يخلط الدين بالسياسة و ما زال الجدل على المنظومة الأخلاقية و بلورة دور الأخلاق في المجتمع و الرقابة الأخلاقية على أشده. أيضا قضية المرأة و دورها و قضايا العدل و الحكم و كثيرا من القيم التي تكلم عنها ما زلنا نتكلم عنها بنفس الطريقة و في ظروف تكاد أن تكون متطابقة.
القصص تتفاوت في أحجامها و مواضيعها و لكنها تشترك جميعا في متعة القراءة و لمحات السخرية و نزعة الفلسفة و محاورة النفس و إبداع الترجمة. كلها مأخوذة من المجلد الأول لأعماله الكاملة و قصة واحدة منها تكررت في كتاب مترجم أخر لقصص فولتير من مكتبة هنداوي هي قصة ممنون أو الحكمة البشرية التي وردت في كتاب ميكروميغاس وثلاث قصص
فولتير واحد من أشهر مفكري وفلاسفة القرن الثامن عشر الميلادي حرية الرأي والتسامح الديني من أهم القضايا التي دافع عنها بشدة قصصه وحكاياته هنا ساخرة وكاشفة للمجتمع وناقدة للسلطة الدينية والسياسية يمر فيها على الكثير من الأحوال الانسانية والتساؤلات الوجودية والاختلافات الفكرية القصص متفاوتة وأسلوب فولتير ذكي ومرح في عرض أفكاره وآراؤه
هنا كما فى كانديد تماما حدة ذهن فولتير وسخريته اللاذعة من مساوىء الإنسان اينما وجد وإعترافه بمآثره ونفاذ بصيرته الى الطبيعة الانسانيه وتصالحه المتعقل معها . وهو يضع فى كل قصصه الفضيلة الكاملة فى صورة خيالية ولكنه يدمجها فى روايته بمنتهى الواقعية فيصور ردود الافعال المتبادلة بين الطبيعة البشرية وهذه الفضيلة ولكنه لا يتغاضى عن وضع هذه الفضيلة موضع البطولة ولا يزيحها عن مكان الصدارة بين شخصيات رواياته . ولكنه يخلص فى النهاية الى استحالة التواؤم بين الطبيعة البشرية والفضيلة الكاملة واستحالة تفكير الفضيلة فى الانتقام من النوع البشرى وهو ما يُستخلٙص منه الكثير عن فكر فولتير وعصره . وكالعادة كانت طائفة الكهنة ورجال الدين بشكل عام والكاثوليك بوجه خاص اكثر من تعرضوا لسخرية فولتير فى قصصه وأكثر من آذاهم قلمه ولذلك لم يسلم هو الاخر من آذيتهم له وهم موضع قوة كبيرة فى زمنه إلا ان نهاية المعركة بل والحرب كانت فى صالح فولتير وان كان قد شهد نهاية أهم المعارك ولم يشهد نهاية الحرب ولربما كانت فى نهاية الحرب نهاية حياته إن كان قد قُدِّرٙ له ان يشهدها. ولا أضيف جديدا حين اشهد بأن فولتير سيظل من أعظم رجال عصره ومن اعظم الادباء تأثيرا فى مجرى التاريخ
Short stories قصص وحكايات Voltaire فولتير France - فرنسا
finished it in 23th February 2014
حكاية البراهماني الصالح
لا أدري ما هو الزمن، وأجد نفسي في نقطة بين أبدين. كلّما إزدادت أنوار المعرفة في إدراكه، والحسّاسيّة في قلبه، إزداد شقاؤه. الإيمان والتساؤلات والغباء والتعقّل والشقاء والسعادة ما كنت لأرضى بالحصول على سعادة ثمنها تبلّد الذهن. التخلّي عن الإدراك العام أفضل، لأنّه لا يؤدّي سوى إلى نكد العيش.
حوار الديك المخصي والدجاجة المسمّنة البشر لا يردعهم أي رادع عن الأمور التي إعتادوا على القيام بها. أليست إهانة موجّهة إلى الآلهة قولهم أنّ لدينا حواسّا لا نحسّ بها، ودماغا لا نفكّر به؟ لا يستخدمون الفكر إلاّ بغية إطلاق عنان مظالمهم، ولا يستعملون الكلام إلاّ بغية إخفاء أفكارهم. الضعفاء ينتقمون من الأقوياء بالأماني العقيمة، والأقوياء يسخرون من هذا.
حكاية أسفار سكرمنتادو إنّه شعب مزّاح، وفي الوقت نفسه يقوم بمجازر. أفكارنا في الرقاد مثلها في اليقظة لا تخضع لإرادتنا. الزمن يدور على دولاب قطره اللانهاية، وأن دواليب لا تحصى، متداخل بعضها ببعض، مركّبة على ذلك الدولاب الهائل، فالدولاب المركزي الذي لا يرى لصغره، يدور عددا لا نهائيّا من الدورات، في الوقت الذي لا يكون الدولاب الهائل المحيط قد أكمل دورة واحدة.
حلم أفلاطون هل من الممكن، في رأيكم، صوغ حيوان يلتزم دائما بالعقل، ويكون حرّا ولا يسيء إستخدام حريّته أبدا؟
حول تجميل مدينة كشمير إضحكوا أقل وعاينوا أكثر. الغنى مقرّه الأرض والعمل. وأغنى الشعوب وأسعدها هو الشعب الذي يحرث أفضل الحقول، وأجمل هديّة وهبها الله للإنسان هي ضرورة العمل. إنّ تحقيق أعظم المشاريع لا يحتاج سوى إلى رأس ويدين. ألم تجدوا حتّى الآن سر إجبار جميع الأغنياء على تشغيل جميع الفقراء؟ أنتم إذن لم تصلوا بعد إلى ألف باء التمدّن؟ الناس لا يفعلون أبدا كل ما يريدون، ولا كل ما يستطيعون.
كوزي-سانتكا "ومن السموم الناقعات دواء" شرٌ بسيط في سبيل خير عظيم
محاورات بين الشاعر الأبيقوري لوكريس والفيلسوف الرواقي بوزيدونيوس يمكننا إذن التفكير بأنّ كلّ شيء كان منذ الأزل على ما هو عليه. الفكر والمادّة – الأزلية – العقل الأسمى ليتصوّر عقلك إذن ضرورة القبول بما لا يمكن فهمه، حتّى عندما يكون وجوده ثابتا بالبرهان. التخلّي عن أبيقور خيرٌ وأجدى من التخلّي عن العقل. الحوار الثاني الأفكار والإرادة كل ما يمكننا القيام به هو أن نشعر بعجزنا عن سبر كنه الكائن الكلّي القدرة، وعلينا أن نحاذر من المنظومات التي تدّعي ذلك. الذكاء قوة إيجابية أم سلبيّة؟
جانو وكولان أصحاب الرفعة والسمو يعلمون كل شيء دون أن يكونوا قد تعلّموا أيّ شيء. كل ما يروج وينتشر يفقد ألقه وبهجته. جميع ما في العالم من أبّهة لا يعادل الصديق الصدوق.
حوار بين براهماني ويسّوعي حول ضرورة ترابط الأمور
كون المرء حرّا، معناه أنّه يفعل ما يريد، لا أن يريد ما يراد له. رغم مكابرة البشر حين يمتدحون ما هو غابر على حساب ما هو حديث وعصري، لا مهرب من الإقرار بأنّ المحاولات الأولى في جميع الميادين تبقى دائما محاولات فجّة وبدائيّة. من إشترى على هذه الصورة حق الجلوس على كرسي القضاء لا بدّ له من أن يبيع أحكامه. لا توجد جمعيّة واحدة إلاّ وهي تريد، من وراء ستار الوعظ، السيطرة على الدنيا بأسرها. في جميع الأزمنة، في جميع البلدان، في جميع الأجناس، يكثر الرديء ويندر الجيّد. لقد أحسنوا البتّ بالقضية، لأنّهم إهتدوا بأنوار العقل، بينما ضلّ الآخرون في آرائهم لأنّهم لم يستشيروا إلاّ كتبهم. هل تحطّم هذا التمثال الجميل لأنّه ليس بأكمله من الذهب والماس؟ إذا لم يكن كلّ شيء جيّدا، فكل شيء يظلّ مقبولا.
أميرة بابل الإنسان ولد للفرح وإنّه ما كان ليحب الملذّات بشغف وإستمرار، لو لم يكن وجد من أجلها، وأن جوهر الفطرة البشريّة هو الإستمتاع، وأنّ كل ما سوى ذلك محض جنون يا للإحتفالات العظيمة كيف تنتهي، وما أعمق الفراغ الذي تخلّفه في النفس، بعد زوال الضجيج والصخب. كل ما في هذه الدنيا هو إنبعاث. لا بدّ من أن يوجد في الأوساط البدائيّة المتخلّفة رجال شجعان النفوس تتوافر لديهم القوّة والمثابرة لتغيير الأجلاف وتحويلهم إلى بشرٍ حقيقيّين. معظم المشرّعين كانت عبقريّتهم ضيّقة الحدود وإستبداديّة، بحيث حصروا تطلّعاتهم داخل البلدان التي حكموها، وكلّ منهم نظر إلى شعبه على أنّه الشعب الوحيد على سطح الأرض، أو أنّه يجب أن يكون عدوّا لباقي أركان الأرض. فرفعوا مؤسّساتهم من أجل ذلك الشعب الوحيد، وأدخلوا عادات له وحده، وفرضوا دينا له وحده. الأخلاق، رغم إختلاف العبادات، هي ذاتها في كل مكان. كان الجلاّد هو المسؤول عن كتابة تاريخ جزيرتنا، لأنّه هو الذي كان يضع نقطة الختام في جميع قضايانا الكبرى. كنّا قد رأينا كيف تنكب البلاد، نتيجة لقدر فريد الشؤم، بالفوضى، والحروب الأهليّة، وإضطراب حبل الأمن، والفقر، كلّما تشبّث الملوك بالسلطة المطلقة. أمّا الطمأنينة والثروات، والنعيم الإجتماعي الشامل، فلا تسود إلاّ عندما يعترف الملوك بأنّهم لا يملكون السلطة المطلقة. لقد لحق الخراب والفساد بكل شيء عندما كان الجدل يحتدم حول أمور يستعصي على الذكاء فهمها، ثمّ ساد النظام والتوافق عندما نحيّت تلك الأمور جانبا بإزدراء. في ربوعنا دائما فريقين يتحاربان بالقلم والدسائس، لكنّهما يتكاتفان أيضا على الدوام عندما تدعو الحاجة لحمل السلاح دفاعا عن الوطن والحريّة. هما يتبادلان الكراهيّة، لكنّهما يحبّان الدولة: فهما عاشقان غيوران يتباريان في خدمة المعشوقة ذاتها. كم هي مضحكة بلاد ساترين العريقة هذه، فقد سبق أن رأيت مدينة لا وجه لأحد فيها، وها هي مدينة ثانية ليس للرجال فيها لحية ولا صوت. نحن كباعة التحف القديمة، نستمدّ أمجادنا من الثياب العتيقة الباقية في مستودعات مخازننا. أنهم يستقون أفكارهم من أطلال الماضي الغابر الذي لم يكن للتفكير فيه شأن يذكر. الجرمان هم شيوخ أوروبا القدماء، أمّا شعوب ألبيون فأولئك رجال بالغون، أمّا أهالي الغال منهم الأطفال، وأنا أحب أن ألعب معهم. اللاحقين أحيانا يتفوّقون على السابقين الذين كانوا أوّل من دخل الحلبة. لا يعلم عن الحديث أكثر ممّا يعلم عن القديم.
من الواضح بالتالي أن التخلي عن الإدراك العام أفضل ، لأنه لا يؤدي سوي إلي نكد العيش . ما هو الأفضل ان تعمل كُل شئ ؟ أم تكون من الجاهلين ؟ هنا في أول قصة يطرح ڤولتير هذا التساؤل العجيب ، البراهماني الصالح و جارته العجوزة ، هذا فيلسوف له خبرته في الحياة وتجاربه الكثيرة و لديه من التلاميذ ما لا يُحصي ، ولكنه حزين لكثره التفكير في ماهية الروح ، و أسباب الوجود وغيرها من الأسئلة المؤرقة ، كان يقضي يومه في التأمل الفلسفي ، ولكن جارته لم تكن تُعطي الحياة أكثر من حجمها ؟ فتسائل البراهماني ، ما هو الأفضل أن أكون عالماً وفيسلوفاً و مُلم بجوانب الحياة ولكن يائس ، أم أكون جاهل و سعيد مثل جارتي العجوز ؟ وعلي مثل هذا الأشكال يتم ڤولتير ال 18 قصة ، وهم قصص فلسفية بسيطة جداً ، ليس فيهم من الصعوبة شئ ، ولكن بالرغم من فلسفة القصص ، إلا إنهم غاية في المُتعة ، بدون ملل يَكتُب ڤولتير 18 قصة بأسقاطات واضحة وتنفع أن تكون علي مثل هذا العصر ، بالرغم من أنها كُتبت من أكثر من 4قرون ، العصر الذي كان فيه ڤولتير من سنين طويلة يُشابهة كثيراً عالمنا الحالي ، من قضايا الأخلاق والدين والسياسة ، أسلوب ڤولتير ذكي جداً و بالرغم من مُناقشتة لقضايا مُهمة إلا أن له حس سخرية و أقوال لاذعة تأخذ العقل . تجربة أولي مع ڤولتير جميلة للغاية .
Short stories قصص وحكايات Voltaire فولتير France - فرنسا
finished it in 23th February 2014
حكاية البراهماني الصالح
لا أدري ما هو الزمن، وأجد نفسي في نقطة بين أبدين. كلّما إزدادت أنوار المعرفة في إدراكه، والحسّاسيّة في قلبه، إزداد شقاؤه. الإيمان والتساؤلات والغباء والتعقّل والشقاء والسعادة ما كنت لأرضى بالحصول على سعادة ثمنها تبلّد الذهن. التخلّي عن الإدراك العام أفضل، لأنّه لا يؤدّي سوى إلى نكد العيش.
حوار الديك المخصي والدجاجة المسمّنة البشر لا يردعهم أي رادع عن الأمور التي إعتادوا على القيام بها. أليست إهانة موجّهة إلى الآلهة قولهم أنّ لدينا حواسّا لا نحسّ بها، ودماغا لا نفكّر به؟ لا يستخدمون الفكر إلاّ بغية إطلاق عنان مظالمهم، ولا يستعملون الكلام إلاّ بغية إخفاء أفكارهم. الضعفاء ينتقمون من الأقوياء بالأماني العقيمة، والأقوياء يسخرون من هذا.
حكاية أسفار سكرمنتادو إنّه شعب مزّاح، وفي الوقت نفسه يقوم بمجازر. أفكارنا في الرقاد مثلها في اليقظة لا تخضع لإرادتنا. الزمن يدور على دولاب قطره اللانهاية، وأن دواليب لا تحصى، متداخل بعضها ببعض، مركّبة على ذلك الدولاب الهائل، فالدولاب المركزي الذي لا يرى لصغره، يدور عددا لا نهائيّا من الدورات، في الوقت الذي لا يكون الدولاب الهائل المحيط قد أكمل دورة واحدة.
حلم أفلاطون هل من الممكن، في رأيكم، صوغ حيوان يلتزم دائما بالعقل، ويكون حرّا ولا يسيء إستخدام حريّته أبدا؟
حول تجميل مدينة كشمير إضحكوا أقل وعاينوا أكثر. الغنى مقرّه الأرض والعمل. وأغنى الشعوب وأسعدها هو الشعب الذي يحرث أفضل الحقول، وأجمل هديّة وهبها الله للإنسان هي ضرورة العمل. إنّ تحقيق أعظم المشاريع لا يحتاج سوى إلى رأس ويدين. ألم تجدوا حتّى الآن سر إجبار جميع الأغنياء على تشغيل جميع الفقراء؟ أنتم إذن لم تصلوا بعد إلى ألف باء التمدّن؟ الناس لا يفعلون أبدا كل ما يريدون، ولا كل ما يستطيعون.
كوزي-سانتكا "ومن السموم الناقعات دواء" شرٌ بسيط في سبيل خير عظيم
محاورات بين الشاعر الأبيقوري لوكريس والفيلسوف الرواقي بوزيدونيوس يمكننا إذن التفكير بأنّ كلّ شيء كان منذ الأزل على ما هو عليه. الفكر والمادّة – الأزلية – العقل الأسمى ليتصوّر عقلك إذن ضرورة القبول بما لا يمكن فهمه، حتّى عندما يكون وجوده ثابتا بالبرهان. التخلّي عن أبيقور خيرٌ وأجدى من التخلّي عن العقل. الحوار الثاني الأفكار والإرادة كل ما يمكننا القيام به هو أن نشعر بعجزنا عن سبر كنه الكائن الكلّي القدرة، وعلينا أن نحاذر من المنظومات التي تدّعي ذلك. الذكاء قوة إيجابية أم سلبيّة؟
جانو وكولان أصحاب الرفعة والسمو يعلمون كل شيء دون أن يكونوا قد تعلّموا أيّ شيء. كل ما يروج وينتشر يفقد ألقه وبهجته. جميع ما في العالم من أبّهة لا يعادل الصديق الصدوق.
حوار بين براهماني ويسّوعي حول ضرورة ترابط الأمور
كون المرء حرّا، معناه أنّه يفعل ما يريد، لا أن يريد ما يراد له. رغم مكابرة البشر حين يمتدحون ما هو غابر على حساب ما هو حديث وعصري، لا مهرب من الإقرار بأنّ المحاولات الأولى في جميع الميادين تبقى دائما محاولات فجّة وبدائيّة. من إشترى على هذه الصورة حق الجلوس على كرسي القضاء لا بدّ له من أن يبيع أحكامه. لا توجد جمعيّة واحدة إلاّ وهي تريد، من وراء ستار الوعظ، السيطرة على الدنيا بأسرها. في جميع الأزمنة، في جميع البلدان، في جميع الأجناس، يكثر الرديء ويندر الجيّد. لقد أحسنوا البتّ بالقضية، لأنّهم إهتدوا بأنوار العقل، بينما ضلّ الآخرون في آرائهم لأنّهم لم يستشيروا إلاّ كتبهم. هل تحطّم هذا التمثال الجميل لأنّه ليس بأكمله من الذهب والماس؟ إذا لم يكن كلّ شيء جيّدا، فكل شيء يظلّ مقبولا.
أميرة بابل الإنسان ولد للفرح وإنّه ما كان ليحب الملذّات بشغف وإستمرار، لو لم يكن وجد من أجلها، وأن جوهر الفطرة البشريّة هو الإستمتاع، وأنّ كل ما سوى ذلك محض جنون يا للإحتفالات العظيمة كيف تنتهي، وما أعمق الفراغ الذي تخلّفه في النفس، بعد زوال الضجيج والصخب. كل ما في هذه الدنيا هو إنبعاث. لا بدّ من أن يوجد في الأوساط البدائيّة المتخلّفة رجال شجعان النفوس تتوافر لديهم القوّة والمثابرة لتغيير الأجلاف وتحويلهم إلى بشرٍ حقيقيّين. معظم المشرّعين كانت عبقريّتهم ضيّقة الحدود وإستبداديّة، بحيث حصروا تطلّعاتهم داخل البلدان التي حكموها، وكلّ منهم نظر إلى شعبه على أنّه الشعب الوحيد على سطح الأرض، أو أنّه يجب أن يكون عدوّا لباقي أركان الأرض. فرفعوا مؤسّساتهم من أجل ذلك الشعب الوحيد، وأدخلوا عادات له وحده، وفرضوا دينا له وحده. الأخلاق، رغم إختلاف العبادات، هي ذاتها في كل مكان. كان الجلاّد هو المسؤول عن كتابة تاريخ جزيرتنا، لأنّه هو الذي كان يضع نقطة الختام في جميع قضايانا الكبرى. كنّا قد رأينا كيف تنكب البلاد، نتيجة لقدر فريد الشؤم، بالفوضى، والحروب الأهليّة، وإضطراب حبل الأمن، والفقر، كلّما تشبّث الملوك بالسلطة المطلقة. أمّا الطمأنينة والثروات، والنعيم الإجتماعي الشامل، فلا تسود إلاّ عندما يعترف الملوك بأنّهم لا يملكون السلطة المطلقة. لقد لحق الخراب والفساد بكل شيء عندما كان الجدل يحتدم حول أمور يستعصي على الذكاء فهمها، ثمّ ساد النظام والتوافق عندما نحيّت تلك الأمور جانبا بإزدراء. في ربوعنا دائما فريقين يتحاربان بالقلم والدسائس، لكنّهما يتكاتفان أيضا على الدوام عندما تدعو الحاجة لحمل السلاح دفاعا عن الوطن والحريّة. هما يتبادلان الكراهيّة، لكنّهما يحبّان الدولة: فهما عاشقان غيوران يتباريان في خدمة المعشوقة ذاتها. كم هي مضحكة بلاد ساترين العريقة هذه، فقد سبق أن رأيت مدينة لا وجه لأحد فيها، وها هي مدينة ثانية ليس للرجال فيها لحية ولا صوت. نحن كباعة التحف القديمة، نستمدّ أمجادنا من الثياب العتيقة الباقية في مستودعات مخازننا. أنهم يستقون أفكارهم من أطلال الماضي الغابر الذي لم يكن للتفكير فيه شأن يذكر. الجرمان هم شيوخ أوروبا القدماء، أمّا شعوب ألبيون فأولئك رجال بالغون، أمّا أهالي الغال منهم الأطفال، وأنا أحب أن ألعب معهم. اللاحقين أحيانا يتفوّقون على السابقين الذين كانوا أوّل من دخل الحلبة. لا يعلم عن الحديث أكثر ممّا يعلم عن القديم.