Jumalaista runoutta intialaisessa kulttuuriympäristössä. Enckell ammentaa unotumattomalla tavalla tätä loputonta lähdettä, jossa kuoleman ja rakkauden raja häviää, muttei unohdu. Kali-jumalatar on koko ajan läsnä molempine kasvoineen.
Rakel Liehun suomennos on mestarillista työtä, ihanaa kieltä, johon lukija vääjäämättä sulautuu. Ruotsiksi vuonna 1993 ilmestynyt kokoelma on käännetty myös venäjäksi.