Jump to ratings and reviews
Rate this book

Semishigure

Rate this book
When his father is accused of rebellion and forced to commit seppuku, it falls to Maki Bunshirô to protect his family’s house from future retribution. Training as a samurai, Bunshirô must hone his skills with the sword and make powerful allies among the elders of the domain if he hopes to survive. As he is navigating clan politics, the object of this youthful affection, Fuku, becomes the mistress of the lord of the domain. When Fuku and her child become the key to the future of the domain, Bunshirô is forced to choose between what his lord commands and his childhood love.

Semishigure, literally meaning “cicada showers,” refers to the everpresent noise of insects chirping in Japanese summers, a nostalgic reminder of the passing seasons. This much-loved, sentimental samurai novel by Fujisawa Shuhei, the undisputed master of the genre, is finally available in English, and Thomas Harper’s deft translation brings all of the power, longing, and joy of the original that has captivated generations of Japanese readers.

403 pages, Paperback

First published May 1, 1988

12 people are currently reading
256 people want to read

About the author

Shuhei Fujisawa

158 books9 followers
Shuhei Fujisawa (藤沢 周平 Fujisawa Shūhei) was a Japanese author, whose real name was Tomeji Kosuge. (小菅留治). Over fifty of his books were published through the course of his lifetime, including both full-length novels and short story anthologies. The focus of his writing was historical fiction. Before he became an author, he had been a journalist.

Over 23 million of his paperbacks have been printed. His work has been adapted for both television and film. Five recent full-length films have been based on his work.

In 1973, Fujisawa received the 69th Naoki Prize (1973) for Ansatsu no Nenrin (Annals of Assassination). He would go on to win six further literary awards, among them the Asahi Prize in 1994.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
34 (33%)
4 stars
45 (44%)
3 stars
17 (16%)
2 stars
5 (4%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 25 of 25 reviews
Profile Image for Minh.
448 reviews84 followers
October 12, 2022
Nhắc đến mảng tiểu thuyết lịch sử của văn chương Nhật, không thể không nhắc đến Mori Ogai. Nhưng nếu Ogai trung thành tuyệt đối với các sự kiện, nguồn cơn mang nhiều đặc tính tường thuật; thì Fujisawa Shuhei lại là bậc thầy của việc sáng tạo cốt truyện thu hút và đầy nút thắt. Vang rộn tiếng ve là một tiểu thuyết như thế, khi đầy tính Nhật và tinh thần trượng nghĩa samurai.

So sánh phần nào mang nhiều tương đồng, Vang rộn tiếng ve của Shuhei có phần giống với các tiểu thuyết kiếm hiệp Trung Quốc mà độc giả Việt Nam vốn từng biết đến. Cũng sử dụng nhân vật chính chịu nhiều bất công, Bunshiro trong tác phẩm này bị thử thách không biết đã bao nhiêu lần, từ một đứa bé được dì, cậu nhận nuôi; cho đến các biến cố lớn cũng như tâm tình có phần kìm nén.

Và có lẽ thế để khớp với tinh thần nhân văn, mà hành trình vượt thoát để rồi vươn đến đỉnh cao đã được thể hiện xuyên suốt trong tác phẩm này. Cùng sử dụng motif “chủ nghĩa anh hùng”, thế nhưng khác với tiểu thuyết kiếm hiệp, Shuhei không quá tập trung vào việc luyện tập hay các môn võ có phần bí truyền… Thay vào đó, cũng như các bậc thầy khác như Natsume Soseki hay Akutagawa, ông chủ yếu tập trung vào việc miêu tả những sự chuyển biến tâm lí vô cùng tinh vi, điều rất hiếm thấy ở các tiểu thuyết lấy anh hùng là trọng tâm.

Không những tập trung vào các “anh hùng”, mà Shuhei cũng cho thấy được một sự tinh tế khi cũng khắc họa đồng thời những người phụ nữ đáng quý, chịu nhiều hy sinh để chồng và còn hoàn thành nghĩa vụ đối với đất nước. Đó là bà Toku mất chồng mà vẫn không hề ca thán ít nhất là trước mặt con, là cô Fuku giữ mãi tấm lòng son sắt dù bị thời đoạn cuốn theo. Thông qua nhiều những nhân vật có số phận bé mọn, sân khấu chính trị và những mưu đồ quyền lực nổi bật lên trên, và là cái bẫy cuộc đời để mang hiền nhân và những con người bình dị xuống đáy cuộc đời.

Là tác phẩm đầu tiên của Fujisawa Shuhei được giới thiệu cũng như chuyển ngữ tại Việt Nam, Vang rộn tiếng ve đại diện cho một giọng văn uyển chuyển và đầy linh hoạt, có sự cứng rắn cần thiết nhưng cũng mềm mỏng vô cùng tự nhiên. Là nhà văn lớn vô cùng nổi tiếng ở tại Nhật Bản, thành công của Shuhei có thể dễ dàng lí giải bởi lòng tôn kính phẩm chất võ sĩ tốt đẹp nghìn đời, và cũng đồng thời chính là cách viết không hề gò bó. Một giọng văn rất nên khám phá và được tìm đọc.

Bài viết đầy đủ ở đây: http://vannghequandoi.com.vn/the-gioi...
Profile Image for Min Trong Suốt・透明みん.
292 reviews217 followers
March 18, 2023
Đức Khổng Tử đã đứng bên sông mà nói: Như dòng nước trôi hoài trôi mãi kia, bất kể ngày đêm, sinh mệnh của muôn vật trôi nổi, biến chuyển, có thứ gì mà chẳng đổi khác kia chứ?

Dòng nước này dù trong vắt, dù mãnh liệt trôi chảy, nhưng đáng tiếc cảm xúc của tớ dành cho nó lại chỉ xuất hiện ở những dòng cuối. Bằng một cách nào đó, khi đọc tác phẩm này, liền nhớ về bài hát Hotaru của Fujita Maiko. Đọc xong cũng liền đi xem phim chuyển thể năm 2005, phim thật đẹp, dòng cảm xúc được tái hiện sinh động, có lẽ thích phim hơn sách.

Trước giờ chẳng thể khơi được cảm xúc với những sách về samurai, hoặc chưa gặp được đúng sách. Những phong tục tập quán về cưới hỏi, chia đất, đấu tranh, mâu thuẫn thời Edo được phản ánh rất rõ nét, nhất là vụ han - đất đai của lãnh chúa, những băng phái võ sĩ và tinh thần võ đạo. Đọc xong thấy bản thân tệ vì tinh thần võ sĩ không cảm nhận được quá nhiều, mà lại chỉ chú ý tới cái mối tình trôi nổi của Bunshiro với Fuku.

Cuối cùng tiếng ve xào xạc ấy chả hiểu làm xát muối lên hay âu yếm nữa. Vậy là nhẹ nhõm hay bứt rứt?

___________________________

“Anh Bunshiro đã có con chưa?”

“Thưa, được hai đứa”

“Thế thì chúng ta đều đã thành cha mẹ cả rồi nhỉ? Liệu có chuyện con của mỗi chúng ta lại được là con chung của chúng ta không nhỉ?”

Thình lình, ngài Fuku nói như thế. Khuôn mặt nở nụ cười hiền hòa, rạng rỡ như đang mơ tưởng đến một cảnh tượng trong mộng mà đã có thể thực hiện được không chừng.

Bunshiro cũng mỉm cười theo, rồi nói, rõ ràng: “Không được như thế quả là niềm ân hận của cả cuộc đời tôi.”

“Thật à? Thế thì tôi vui sướng lắm. Nhưng, chắc là kết thúc như thế này thôi. Trên đời này, ai mà chẳng có chuyện phải ân hận. Cuộc đời không trọn vẹn..."

__________________________

Bunshiro có một người mẹ thật tuyệt “Mẹ không khuyến khích con xài tiền khi ra khỏi nhà đâu nhé. Mẹ chỉ hỏi vì muốn tránh cho con chuyện vạn nhất vì tiền mà phải hổ thẹn đó thôi.”

Profile Image for Paul Fulcher.
Author 2 books1,919 followers
March 25, 2025
As Bunshirô walked down the street, glancing to the side as he passed the field, he could see mountain lilies and day lilies in bloom there, and in the grove, the cicadas seemed to vie with one another, each of them shrilling so loud it made his ears ring.

Bunshirô recalled the word "semishigure" — cicada showers.


Semishigure is Thomas Harper's translation of a classic Samurai novel 蝉しぐれ by 藤沢 周平 (Shuhei Fujisawa), author of more than 50 works.

It is the tale of a young man who trains as a samurai. During this time, his father, Sukezaemon, is forced to commit seppuku, accused of treason after being caught up in a dispute over the succession of the lord of the clan. As an adolescent he was falling for the daughter of his neighbours, Fuku, but she left their town at age 13 for service in Edo, where she ends up as concubine of the lord of the domuan, and similarly caught up in the dispute. And inevitably their paths cross again, when Bunshirô is ordered to capture her daughter.

His father's death. The death of Yada Yoshie. The secrets of swordsmanship. His new work. His marriage. Bunshiro's world had changed dramatically over these past several years. And he had not remained fixated on Fuku throughout it all. At times he had forgotten her. Fuku, too, had lived through extraordinary changes. To hear the name Maki Bunshirô might no longer arouse any nostalgia in her either.

The novel is atmospherically written and translated, and, with short, sometimes dramatic, chapters, it kept my interest for its 400+ pages. Although it tip into melodrama, and any sense of tension rather disappated by the strong sense that good will ultimately prevail, although perhaps the drama comes more from wondering if the two childhood loves will be able to reunite - that this was made into a movie is no surprise.

description

He hadn't noticed before, but now, as he looked up into the grove of black pines, the shrilling of the cicadas fairly deafened him, now swelling, now fading, as if he were caught in a passing shower. The cicadas called to mind Yaba-machi, where they had lived as children, and the thicket there on the outskirts. Suke-zaemon rode slowly through the grove, and where the road emerged from the dunes, he reined in his horse for a moment.

Ahead of him he could see the parched fields, still baking under the sun, its glare undiminished despite all the time that had passed.

Then Sukezaemon pressed his heels into the flanks of his horse and galloped off into the light.


Profile Image for T O À N P H A N.
514 reviews784 followers
December 5, 2023
Phiên trấn Unasaka rộn tiếng ve ngày hè. Dòng Gokengawa quanh co chảy mải miết. Bunshiro cùng đồng bạn là Ippei và Yonosuke đương tuổi thiếu niên, sáng học văn, chiều luyện kiếm ở võ đường, lòng hừng hực khí thế về tương lai, thỉnh thoảng lại chen vào vài vạt thổn thức của tình đầu mới chớm. Những ngày tươi đẹp râm ran trôi.

Rồi sự biến đột ngột ào ra. Ve hè im ắng. Bất ổn chính trị đàn đúm cùng chia bè kéo phái, xô Bunshiro cùng gia quyến vào bất hạnh. Cậu trai trẻ năm nào bắt buộc phải trưởng thành, đường kiếm phải bén như gió rít. Đằng đẵng nhiều năm, lên voi xuống chó, mối tình thầm lặng ngày đó cũng buộc lòng nhường chỗ cho vai vế, bổn phận. Duy chỉ tinh thần võ sĩ đạo vẫn luôn rạo rực trong lồng ngực, dù có đẩy đưa Bunshiro vào mất mát, hy sinh, nhưng chưa bao giờ sống thẹn với lòng.

Nhiều năm lại trôi, ve vẫn rộn vang, rả rích, tiếng ve đánh động tâm can, làm chan hòa đi nhiều nỗi niềm còn đó, tựa như cuộc đời chỉ vừa vơi đi chút ít.

Câu chuyện này rất giản dị, như cảnh vật hiền hòa hai bên bờ Gokengawa, khi đọc tui thấy vô cùng thơ thới. Có những đoạn tả thiên nhiên đẹp đến nao lòng mà không cần câu chữ luộm thuộm, chỉ có sao tả vậy thôi. Ví như có cảnh những khi trời trong, mọi người trong thôn xóm tụm quanh giặt đồ trong điềm đạm, hoặc lúc Bunshiro múc nước tưới rau khi hoàng hôn buông, mỗi một động tác đơn sơ bình dị mà sao tui thấy đẹp lạ lùng. Đọc xong, ngoài niềm hứng thú với những cơn sóng ngầm ẩn hiện thời giao tranh cùng những thế tấn Bát song hùng hổ, còn được chứng kiến cả một đời của một người, cái ý chí mạnh mẽ của dòng thứ một gia đình dám luân chuyển vạn vật, tui thấy thật vui, và đôi lúc bất thần muốn hòa mình vào để được trải nghiệm cái tinh thần bất khuất ấy.

Một đứa đã coi qua nhiều phim taiga về Mạc Phủ Tokugawa như tui và yêu thích nó, đọc câu chuyện này tui dễ hình dung quá chừng, từ cảnh trí, phục trang, thành quách, nếp sống,… thảy đều thân quen.
Profile Image for Duong.
1,007 reviews125 followers
July 28, 2022
Câu chuyện kể về Bunshiro, từ thuở thiếu thời tới khi trung niên (40 mấy?). Bunshiro là con thứ trong 1 gia đình samurai mạt hạng, nghĩa là anh không được thừa kế tước vị của cha, mà phải nai lưng ra tìm lấy tước hiệu cho riêng mình. Một ngày nọ, biến cố lớn xảy đến với gia đình Bunshiro đã làm thay đổi cuộc đời cậu mãi mãi.

Cái kết quả là chef kiss *duck noise*

Lần đầu đọc 1 cuốn sách của Nhật mà nhịp nó nhanh, tình tiết nó thoải mái, cốt truyện nó rõ ràng và cái kết tuyệt vời như này. Đọc 1 lèo xong gần 1000 trang epage quả là trải nghiệm đỉnh chóp.

Kì lạ là dù cũng có nhân vật xấu, người này người kia, nhưng qua cách tác giả kể, mình không ghét ai hết. Trái lại có đôi khi thấy tiếc nuối cho sự bồng bột và nóng nảy của 1 số người nữa kia. Tình bạn trong cuốn sách này rất đẹp, những buổi chiều đi tập kiếm về trò chuyện sôi nổi của ba người, những lần đánh nhau, tập uống rượu, rồi bàn về tương lai, cổ vũ nhau, vì nhau mà có thể hiến dâng cả sinh mệnh. Nhân vật nữ lại không hề yếu đuối, quyết liệt theo đuổi tình yêu trong khuôn phép mình có thể, còn nếu đã bung mình khỏi khuôn phép, họ cũng có thể tận hiến đời mình.

Đoạn Bunshiro kéo xe giữa trưa nắng dưới cái chỉ trỏ xầm xì của mọi người mà vẫn cắn răng leo dốc, rồi bàn tay mát lạnh và những giọt nước mắt của cô Fuku khi đó khiến lòng mình cũng muốn nát theo🥲🥲

Mình sẽ đi xem phim, hay quá trời ơi huhu
Profile Image for Rosko.
33 reviews
May 18, 2025
Would recommend to Samurai and peasants alike. Also to be enjoyed by fans of cicadas.
Profile Image for Khánh Thư.
222 reviews13 followers
June 30, 2023
Hay nha. Lần đầu tiên được đọc một tác phẩm về samurai thế này. Chuyện tình yêu chỉ được nhắc đôi chút nhưng cảm xúc thì sâu sắc cực kỳ. Nhất là đoạn cuối, cảm xúc như bùng nổ cùng với tiếng ve, mặc dù 2 nhân vật không làm gì quá cuồng si nồng nhiệt.
Nghĩ lại vẫn còn thấy quắn quéo.
Profile Image for Richard.
865 reviews17 followers
July 12, 2025
Semishigure is a classic coming of age story of a young samurai growing up in a small town where his lord’s castle is located in 17-18th century feudal Japan. Readers unfamiliar with the intensely hierarchical, patriarchal familial, social, and cultural dynamics of that era will learn a lot from reading this novel. The complex politics of succession of a warlord are depicted with great care.

Daily life as well as rituals and ceremonies like the coming of age of a young man are carefully described to provide a highly textured portrayal. Bunshiro’s inner life is also given enough attention as to allow the reader to grasp the depth of his thoughts and feelings about himself and the events in his life. The stoicism which the samurai were so well known for is central to understanding this young man. Evocative representations of the landscape and the weather, including the changing of the seasons underscore the novel as well..

A few modest changes would have made Semi even better, IMHO. While life in a castle town in feudal Japan is skillfully depicted, a map or two of the town would have been welcome. Fujisawa’s descriptions of the sword play are a bit challenging to follow for someone like myself who has little knowledge of that aspect of samurai life. A translator’s note at the beginning of the novel could have explained some of the sword fighting techniques. Additional information about the hierarchical and patriarchal nature of Japanese social dynamics of that era would also prove helpful for readers. Finally, there are so many minor characters that it can be difficult to keep them sorted out.

Overall, however, this was a very engaging book to read. My thanks go out to my Goodreads friend DJ whose noting of Semi as a book to be read caught my attention. I hope some of Fujisawa’s other novels get translated.

For those interested, here is another laudatory review:

https://tonysreadinglist.wordpress.co...


16 reviews
February 16, 2023
Một câu chuyện lôi cuốn, đủ nhẹ nhàng để thưởng thức sau những giây phút mỏi mệt nhưng cũng không kém phần hồi hộp, gay cấn. "Vang rộn tiếng ve" vượt xa mong đợi của tôi về một câu chuyện dung dị của một cuộc đời trầm lắng. Với nhưng chi thiết nút thắt, nút mở, những tình huống truyện đan xen rất tự nhiên, đây sẽ là một cuốn sách khiến người đọc say mê, không thể dứt khỏi khi đọc. Với lối kể chuyện sinh động, người đọc có thể cảm nhận rõ như đang phiêu lưu trong câu chuyện. Dù chuyện được kể bằng ngôi thứ ba nhưng tâm tư, tình cảm của mỗi nhân vật được bộc lộ rất rõ, khiến người đọc thấu cảm. Không để cho nỗi lòng của nhân vật quá nặng nề khiến người đọc bị ngộp, đơn giản thổ lộ qua những hành động, lời nói, các nhân vật trong "Vang rộn tiếng ve" thu hút bởi lẽ đó. Chi tiết khiến tôi vẫn nhớ tới suốt câu chuyện là lúc cô Fuku đứng lặng lẽ liếm kẹo mạch nha, nghe lời dặn của Bunshiro mà đứng đợi anh ở một góc khuất. Tình cờ đọc truyện theo lời giới thiệu của Tao Đàn vào dịp Valentine và không hề hối hận. Cuốn sách này xứng đáng để đọc vào dịp Valentine để an ủi tâm hồn của những người đang cô đơn.
Profile Image for Mallee Stanley.
Author 1 book7 followers
September 29, 2025
In the days of the Samurai in ancient Japan, Bunshiro and his friends, Ippei and Yonosuke have a carefree childhood, but when Bunshiro’s father is accused of treason and forced to commit suicide, Bunshiro becomes head of the family and has to take responsibility. While his two friends remain faithful, others shun him. Now in reduced circumstances, he puts all his effort into practising his fighting skill with bamboo swords.
While this story is about Bunshiro, it is an interesting look into past Japan, how government practices were carried out and at the same time, intrigue as those hungry for power, plot.
Profile Image for Nga.
86 reviews2 followers
December 7, 2022
Truyện nhẹ nhàng, dung dị, tình cảm. Cầm cuốn sách trên tay cảm giác như đang đọc một tác phẩm kiếm hiệp nào đó của Trung Quốc. Nhưng thay vì chú trọng vào các môn phái kiếm võ như các tác phẩm của Trung Hoa thì tác giả Fujisawa Shuhei tập trung nhiều hơn vào việc khắc hoạ tâm lí nhân vật chính, đời sống nhân dân và cảnh vật mùa màng của miền quê Nhật Bản.

Đọc xong cũng hiểu thêm đôi phần về cốt cách samurai và những nét văn hoá xưa của người Nhật.
Profile Image for Bom.
216 reviews4 followers
February 10, 2024
Vang rộn tiếng ve của Shuhei viết về những kiếm sĩ samurai nơi mà con trai cả có quyền thừa kế gia đình trong khi con trai thứ thì không, tương tự lối sống của kẻ sĩ xứ An Nam, Bunshiro được mô tả với cốt cách của kiếm sĩ với nhiều gian khó, một mối tình thanh mai trúc mã và những người bạn nhiệt tình như Ippei, truyện đọc hay, nhẹ nhàng hợp cho ngày 1 Tết Giáp Thìn 2024. Chúc mọi người năm mới vui vẻ
Profile Image for Bích Phương.
220 reviews5 followers
July 5, 2024
Xét về yếu tố ngôn tình thì cuốn này khá bình thường, chưa khắc hoạ được tình yêu, sự hối tiếc của hai nhân vật chính vì đã bỏ lỡ nhau. Xét về quyền đấu thì nhân vật chính khá là thụ động, do thời thế đưa đẩy vào đường cùng mới quyết tâm phản công. Nhưng qua đó cũng khắc hoạ được cách quản lý xã hội thời Tokugawa của nhật vô cùng chặt chẽ và khắc nghiệt. Làm người ta mất đi ý chí đấu tranh, mưu cầu hạnh phúc cá nhân bởi sự ràng buộc về gia đình, dòng tộc.
Profile Image for Mai Thuy Nguyen.
144 reviews8 followers
February 9, 2024
Cốt truyện khá giống các truyện của Trung Quốc, nhưng lồng ghép và nêu cao tinh thần võ sĩ đạo. Mình rất thích khung cảnh thời xưa được miêu tả tỉ mỉ trong truyện, và mối tình đẹp và buồn, mối tình mà có lẽ bây giờ thật viển vông. Dang dở, nhưng không nuối tiếc.
Profile Image for Hung Nguyen.
123 reviews11 followers
June 23, 2024
Ba điều đọng lại sau khi hoàn thành cuối này:
1, Văn hóa võ sĩ đạo của nước Nhật
2, Sự phân cấp quá rõ rệt giữa người con trưởng và người con thứ
3, Tình bạn, tình yêu đều thật đẹp. Từ hồi mười lăm, mười sáu tuổi đến khi ngũ tuần vẫn duy trì như vậy.
Profile Image for Janice.
479 reviews5 followers
August 19, 2021
Masterpiece. The psychological depiction and observation is so subtle yet profound, so tender yet piercing. I'm dead.
Profile Image for Genie Nguyễn.
416 reviews37 followers
August 31, 2022
Văn ông này mình đọc rất vào và ở mình cảm nhận rõ niềm hăng say phóng bút, cũng như phong cách tài tình và nổi bật ở những trường đoạn miêu tả diễn biến tâm lý nhân vật.
Profile Image for Chin.
73 reviews
April 30, 2023
Quyển sách Nhật đầu tiên mình đọc mà có cốt truyện cụ thể, tình tiết rõ ràng, ko có những khoảng lặng mơ hồ khó hiểu, cũng ko có nv nào bí ẩn:))) Truyện dễ đọc, ko có twist, kết thúc ổn.
Profile Image for Huy.
949 reviews
June 8, 2023
Đọc xong muốn đi học Kendo ghê :))
Profile Image for Ngoc Them.
332 reviews27 followers
November 28, 2023
Đọc thấy màu sắc võ sĩ đạo cũng được, cốt truyện nhẹ nhàng cũng dễ đọc.
21 reviews
March 24, 2025
Một câu chuyện hấp dẫn về những kiếm sĩ samurai.
Displaying 1 - 25 of 25 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.