باد و باران که در آن، با چیرهدستی، زندگی مردم رومانی در نیمهی اول سدهی بیستم ترسیم شده است یکی از شاهکارهای زاهاریا استانکو است.اساس این کتاب را پیشامد تاریخی مهمی تشکیل میدهد که نقشی جدی در شکل گرفتن رومانی جدید داشته است؛
A fost scriitor , poet, romancier, prozator, director de teatru, jurnalist și publicist, academician, laureat al Premiului Herder. Si-a început cariera literară ca gazetar și poet liric.Ulterior a scris proză realistă, naturalistă, marcată însă de un lirism specific. Romanul Desculț (1948) a fost masiv promovat în perioada comunistă, fiind cel mai tradus roman al unui autor de limba română. A fost tradus în 24 de limbi până în 1988.
باد و باران رمان بلندی از زاهاریا استانکو نویسنده ی رومانیایی اثر به یادماندنی «پا برهنهها» ترجمه ی احمد شاملو است. این کتاب ابتدا به صورت دو جلدی در سال 1372 با كوشش انتشارات تهران به چاپ رسید و انتشار یافت. پس از ترجمه ی جلد سوم این اثر سه جلدی در یك مجلد به چاپ رسید. این رمان توصیف شرایط حاكم بر حكومت نوپای رومانی و مناسبات اجتماعی آن كشور در نیمه ی نخست قرن بیستم میپردازد. درونمایه ی این رومان بر از خودگذشتگی انسان در راه اهداف اجتماعی و انسانی استوار است. بنیان این رمان بر انتخابات عمومی مجلس در سال 1945 یعنی نخستین تجربه ی بزرگ سیاسی حكومت دموكراتیك برآمده از جنبش مردمی پساز جنگ دوم جهانی استوار است. پرویز شهریاری در گوشهای از ترجمه ی «باد و باران» خود مینویسد« همه در پناه صلیبهای ملالتبار، گردونههای مرگ خود را بر دوش میكشند.».
کتاب واقعا فوق العاده است راجع به یک نامزد انتخاباتی به همراه دو دوست حزبی اش در دوران فاشیستی رومانی که شهر به شهر برای تبلیغ میرود بخش بزرگی از کتاب هم فلش بکهای حساب شده به دوران جوانی و زندان است در کل خیلی عالی بود