Nakon i više nego dobro prihvaćenog debitantskog romana „Nadohvat“, drugi se roman mlade nade hrvatske književnosti itekako očekivao. Utoliko je možda razočarao temom kojom se bavi, iako mi se čini da je tema namjerno izabrana kako bi roman bio što provokativniji. Pri čemu je autorica spretno iskoristila i vlastitu poziciju za izbor takve teme (nije teško zamisliti, kakve bi reakcije na ovakav roman bile da ga je napisao muškarac?)
A tema je valjda najmučnija kakvu možemo zamisliti (ok, osim eksplicitnog nasilja, kojeg ovdje, osim jedne scene, ipak nema). Djevojčica (djevojka? godine likova vrlo su neodređene) Iris odrasta s majkom Lenkom i starijim bratom Reljom u neimenovanom porušenom selu, teško stradalom u ratu, negdje u zabačenom dijelu Hrvatske, kamo su dospjeli bježeći iz većeg grada (Zagreba?) zbog, pretpostavljamo, nepodobne etničke pripadnosti (i opet – to je samo naznačeno, i potom dodatno naglašeno biranim leksikom na određenim mjestima). O realnim okolnostima njihova preseljenja u ruralnu sredinu ne doznajemo gotovo ništa, osim da se sve skupa odigralo dok je Iris bila još vrlo mala – toliko mala, da joj se o životu u gradu tek tu i tamo pripovijeda i ona se toga prisjeća kao kroz maglu. Selo u koje su dospjeli i u kojem sad žive je majčino rodno selo, žive kod djeda („đeda“) po majci, koji umire 1999. – to je, uz završetak romana koji se odvija 2011., jedina konkretna godina za koju se možemo uhvatiti, i oko koje se mogu rasporediti ostali događaji, jer pripovijedanje teče nekronološki i događanja je teško posložiti u neki vremenski okvir. Vrlo brzo u romanu se pojavljuju opisi onog što je u najavama i predstavljanjima najviše i istaknuto, a to je prerana seksualizacija glavne junakinje, koja, očito u potrazi za bliskošću (a moguće i zbog djetinjeg straha od smrti i gubitka koji ni s kim nije uspjela dovoljno razjasniti), u seksualne odnose stupa i s vlastitim bratom i njegovim (njihovim) prijateljem iz susjedstva, dječakom Ninom. Ti su momenti oni od kojih vam se prilikom čitanja okreće želudac, ali moram priznati da su bili manje vulgarni od onog što sam očekivala čitajući najave romana.
Od tih hiperseksualiziranih, a u stvari mučnih djevojačkih situacija, u romanu mi je bila zanimljivija (bes)perspektiva života u poratnim godinama u ruralnom i zanemarenom području Hrvatske, na svega par sati vožnje od glavnog grada. Već i ta tema sama po sebi bila bi dovoljno teška, a s dodanim incestuoznim momentima, roman postaje izuzetno neugodan i odbojan za čitanje, i teško mu pomaže i pedantno izbrušen, na mahove gotovo poetski stil pripovijedanja. Autorici treba priznati značajan napredak u stilu, pažnju u vođenju rečenice, birane riječi (regionalizme) koji dodatno potcrtavaju atmosferu, i to je svakako najveća kvaliteta ovog inače teškog i neprivlačnog romana. Čitanje donekle olakšavaju kratka poglavlja, grupirana u cjeline naslovljene prema glavnom motivu koji se kroz njih provlači („Ljeto“, „Prijateljica“, „Gost“, „Orah“, „Zenit“, ...).
Meni osobno, u romanu je nedostajalo motivacije likova. Ok, za brata Relju rano shvaćamo da naginje nasilnom ponašanju (scena davljenja pilića u tom smislu je vrlo upečatljiva), ali ništa više od toga, o Iris doznajemo više iz njezinih postupaka, dok je majka – Lenka – potpuna enigma. U poglavlju „Zenit“ doznajemo ponešto o njezinoj mladosti i vezi s budućim ocem Relje i Iris, i to je možda najzanimljiviji moment u romanu, šteta da nije bolje razrađen jer nedostaje poveznica između mlade, samosvjesne 16-godišnjakinje sa stare fotografije i žene u romanu čija se djeca klate okolo po selu, rade to što rade, a o majci u to vrijeme ne doznajemo ništa.
U cjelini, roman pomalo razočarava. Iako autorica nesumnjivo ima veliki talent i stilističke sposobnosti, kao da je ovakvim izborom teme i načinom pisanja zagrabila u smjeru koji će teško privući čitatelje. Uostalom, i mučne teme mogu biti napisane tako da se knjiga čita s užitkom. Ali ova knjiga nije takva.