Jump to ratings and reviews
Rate this book

خیاله گرد گیج (پرسه خیال): مجموعه شعر معاصر گیلکی

Rate this book
مجموعه شعر گیلکی به کوشش و پژوهش از حامد فومی

متن گلیکی:
زنگه لوله بوم
هرچی سردی بو
می‌جان دوبو

تو
دتابستی
اکوگا
چکه
چکه
شعرا بوم…

برگردان فارسی:
قندیل یخ بودم
هرچه سرما بود
در جانم آشیانه داشت
تو

به این سامان
تابیدی
و من
چکه
چکه
شعر شدم…

213 pages, Paperback

Published November 1, 2024

3 people want to read

About the author

شیون فومنی

3 books7 followers
میر احمد سید فخری نژاد، متخلص به شیون فومنی (۳ دی ۱۳۲۵، فومن – ۲۳ شهریور ۱۳۷۷، تهران) از شاعران محبوب و مشهور خطه گیلان در سال ۱۳۲۵ ه. ش در شهرستان فومن دیده به جهان گشود.

شیون فومنی به عنوان یکی از شاعران موفق دو زبانه، شعر محلی و بومی گیلکی را که داشت در محاق فراموشی قرار می‌گرفت سینه به سینه تا آن سوی مرزهای کشورمان اشاعه داد و از سوی دیگر در حوزهٔ شعر فارسی با انتشار مجموعه‌های شعر فارسی و ارائهٔ قالبهای معمول و مرسوم شعر فارسی از شاعران اثرگذار و توانای شعر معاصر به‌شمار می‌رود. تحقیق و پژوهش در زمینهٔ فرهنگ و ادب گیلان و ارائهٔ مجموعه اشعار گیلکی در قالب غزلیات، منظومه‌ها و دو بیتی‌های محلی از جمله آثار اوست. علاوه بر اینها، ترانه‌سرایی یکی از جنبه‌های ادبی و هنری شیون است که با مهارت، چیرگی و تسلط بر موسیقی، آواها و ملودی‌های محلی و فارسی از وی به‌عنوان موفق‌ترین شاعر ترانه‌سرا که در این حوزه ترانه‌های متعددی از وی به وسیله خوانندگان نامور خوانده شده، نام برده شده‌است. شیون در کنار شعر گیلکی و شعر فارسی فعالیت‌های پردغدغه‌ای در سایر حوزه‌های ادبی داشته‌است که از آن جمله است: شعر و ادبیات کودکان، قصه، داستان کوتاه و فیلمنامه (سناریو) که طبعاً برشی دیگر از تواناییهای وی به‌شمار می‌رود.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Mobina J.
206 reviews69 followers
July 29, 2024
این کتاب رو پدربزرگم بهم داده و برام خیلی باارزشه.
این کتاب گزیده‌ای از اشعار شیون فومنی هست که پسرش حامد جمع آوری کرده.
توی کتاب هم تلفظ شعر رو نوشته و هم ترجمه داره و هم خیلی کلمات داخل شعر رو توضیح داده و حتی یک سری باورهای مردم گیلک رو هم شرح داده.
من گوشم به گیلکی و لحنش کلا آشناست ولی بلدش نیستم؛ یعنی وقتی یکم سعی میکردم با دیدن تلفظ و معنی میتونستم بخونم تقریبا درست شعر رو و خیلی خیلی بهم چسبید خوندن این کتاب.
خیلی تجربه‌ی خوبی بود برام
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.