Una granja al sud d'Alemanya, el 1936. Una dona, Eva, veu com la guerra esberla un estil de vida i uns valors que li semblaven immutables. Treballa a la granja. Sempre ho ha fet, no ha vist més enllà del dia a dia per sobreviure. No coneix l'amabilitat. La guerra s'enduu el marit; els fills s'allisten a les Joventuts Hitlerianes. Però no està sola, al galliner hi ha un estudiant jueu amagat. I d'amagat, entre els esquitxos de la rutina per tirar endavant, aquell home l'estimarà. Eva, per primera vegada, alça els ulls dels solcs de la terra per veure i entendre el món. I viure. Una història agredolça i tendra on Eva obrirà de bat a bat les portes de la seva vida i posarà al descobert un ésser punyent, a qui l'amor dotarà d'integritat i de coratge.
زنی ساده و روستایی در میانه جنگ دوم جهانی که با اعزام همسرش به جنگ و ورود یک فراری به خانه اش مسیرجدیدی درزندگی پیدامی کند و..زن تخم مرغی کنایه ازاقتصاد زندگی آنهاست برپایه پرورش مرغ و تخم مرغ و. فیلمی شبیه این داستا ن را سالها پیش دیده بودم.
Un libro de estos que caen de casualidad en tus manos, y se convierten en una grata sorpresa. Me ha despertado mucha ternura el personaje de la vendedora de huevos, como de una vida totalmente establecida por otros y aceptada, como "madre de.." "esposa de.." "campesina de..." empieza a descubrir un mundo diferente que la rodea, con sus cosas buenas y sus cosas malas... en plena Alemania Nazi, todo ese cambio que se produce a su alrededor y que condiciona sus cambios internos...
Mi suegra me prestó este libro diciéndome que era su libro favorito, el que prestaba a todas sus amigas. "Ya verás porqué", me dijo. No vi "porqué" enseguida. Es una historia sencilla y lenta. Quizás repetitiva, como la vida del campo que tan bien describe. Pero una vez uno se insiere en el ritmo de sus rutinas y secretos, aprendizajes y cariños... uno quisiera no acabar nunca la novela, poder habitarla un ratito más. Muestra la perspectiva de una de las miles de vidas que no suelen contarse, la de una mujer que atraviesa y es atravesada por un momento historico decisivo sin apenas darse cuenta. Una protagonista que asombra poco a poco al lector con su valentia y fuerza discretas y profundas.
I picked up this book at the bookstore in the Holocaust Museum in Washington, DC. It caught my eye and I’m glad it did - the story is told from the perspective of a simple farmers wife who ends up sheltering two Jewish people during the early part of World War II.
L’ Eva viu ancorada a la rutina d’una granja al sud d’Alemanya, l’any 1936.
El seu dia a dia és el cicle de la natura: sembra, collita i cura dels animals. La seva identitat personal sembla que es basa en el treball i en les exigències d’una vida rural on no hi ha espai per a res més.
El món exterior és llunyà, però les tropes nazis comencen a filtrar-se als pobles. Fins i tot arriba a casa seva, on el marit és cridat a files i els fills s’allisten a les joventuts hitlerianes.
El mercat local —on ven ous— és el seu únic vincle amb altres persones, però fins i tot allà les mirades i paraules estan marcades pel control i la sospita.
Un estudiant jueu, perseguit pel règim, apareix buscant refugi i l’Eva l’amaga al galliner.
La seva presència és un perill constant: cada cop que un veí passa massa a prop, el cor d’Eva s’accelera. Poc a poc aquesta convivència clandestina força una complicitat amb l’ Eva.
El vincle entre tots dos esdevé amor, però és un amor prohibit, carregat de risc i per primera vegada, Eva experimenta la idea de viure per alguna cosa més que la supervivència.
Les notícies que arriben del front i de la persecució dels jueus són cada vegada més fosques.
L’ Eva entén que mantenir-lo amagat no és només un gest de protecció, sinó un acte de resistència personal contra el sistema que li ha arrabassat la família.
Temps després, una carta signada amb el nom de Rebecca i del Noi del Galliner li fa creure que un nou món és possible.
Gràcies Pilar per recomenar-me’l. Ha estat un regal de lectura. 🫶🏼✨
Una història molt bonica, senzilla com la protagonista, en el context de l'Alemanya nazi. Senzilla però carregada de significat. Sense estridències, parla de la vida del camp. L'evolució de la protagonista, com en moltes ocasions em fa reflexionar de si el coneixement realment ens fa més feliços. També m'ha fet pensar que, en les ideologies, hi ha un sector de la població que està al mig. En el cas de l'Alemanya nazi, molta gent no estava ni a favor ni en contra dels jueus, simplement volien sobreviure, i aquesta novel.la n'és un exemple.
D’aquesta novel·la en destaco la importància dels personatges senzills, de gaudir del plaer quan hi ha situacions adverses, de voler aconseguir la llibertat i de vetllar per tenir una vida digne. Molt, molt recomanable.
Se trata de una historia de la Alemania nazi, pero narrada desde una perspectiva muy interesante e inusual, al centrarse en la figura de una humilde mujer de campo que acaba viéndose involucrada en los horrores del holocausto, tras esconder en su granja a un estudiante judío y a una muchachita también judía, dos potenciales víctimas de las iras fascistas del nacionalsocialismo alemán. “La vendedora de huevos” es una novela corta, de tono intimista, de estilo ágil y sencillo, narrada en primera persona por Eva, una campesina sin cultura, con un marido ausente por la guerra y madre de dos adolescentes inmersos en los dogmas de las juventudes nazis. Cierto que Eva acoge en su gallinero al joven universitario judío por desconocer, en un principio, la dimensión real del peligro, siguiendo un impulso egoísta, por la atracción física e intelectual que éste ejerce sobre ella. Porque Eva jamás ha logrado experimentar un goce físico e íntimo con su propio marido. Sin embargo, Eva es también un personaje complejo, que evoluciona a lo largo de la novela y pronto, al ir adquiriendo conciencia de la situación, decide hacer lo que piensa que es más correcto, sin dejarse dominar por el miedo de ir a contracorriente. “La vendedora de huevos” es la primera novela de la autora norteamericana Linda D. Cirino, descendiente de inmigrantes judíos originarios de Polonia. La novela se publicó primero en Inglaterra, en 1977, con el título de “The egg woman”, siendo muy bien acogida por la crítica. Dos años más tarde se publicó en América, en Ontario, como “The Eve´s story”. “La vendedora de huevos” es una conmovedora historia y al mismo tiempo un retrato sobrecogedor de lo que significó, para las gentes humildes, la imposición de la voluntad de un régimen fascista que con oscilantes leyes y normas, pretendía dirigir todos los aspectos de las vidas de las personas, desde lo económico y plural a lo individual.
Este libro es el ejemplo de que no hay que guiarse por un título y portada poco atractivos. Cuenta, con aparente sencillez, las restricciones y la falta de libertad a las que estuvo sometido el propio pueblo alemán en la Alemania nazi de la pre-guerra. La historia de Eva, aunque a veces es un tanto repetitiva, es la de una mujer que se descubre a sí misma; una historia de crecimiento vital, a fin de cuentas.
Un court roman plein de sensibilité qui s’attache à une femme simple, paysanne sans histoire à la vie monotone et répétitive, confrontée brutalement à la montée du nazisme et à la barbarie. J’ai beaucoup aimé le personnage d’Eva, cette coquetière qui s’éveille au monde, à la vie, à la sensualité, grâce à un jeune étudiant juif qu’elle va cacher. Merveilleux de délicatesse et de simplicité, un roman que je garderai en mémoire.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Este librito es como un cuento, un cuento sencillo escrito con sencillez, pero con un trasfondo trágico evidente. Tal vez su simpleza sea excesiva, pero hay que tener en cuenta el punto de vista del narrador: una campesina que desconoce el alcance de lo que está ocurriendo en la Alemania nazi en la que vive.
M'ha agradat molt. La narradora-protagonista va creixent en una evolució totalment versemblant i harmònica, malgrat la radicalitat del canvi. El to subjectiu em feia por al principi, no sabia si aguantaria bé al llarg de totes les pàgines del llibre, però ho aconsegueix amb escreix.
Una venedora d ous a l Alemanya de l inici del nazisme. Ella salva un jueu que amaga durant dos anys al galliner, descobreix amor, sexe i les seves capacitats.
Written as a journal of an illiterate German farm woman in WWII who hid a young Jewish man. Spotlights her awakening to the world around her, and to herself. Her story will stay with you.