«رواية روكامبول» هي مجموعة قصصية ألَّفها الروائي بونسون دو ترايل، وهي سلسلة تُجسِّد أحداثُها الصراعَ القِيَمِي الأبدي بين الخير والشر، والعدل والظلم، وتتنوع شخصيات هذه القصص بين الفرسان المُقدمين أصحاب البطولات، والفتيات الفاتنات، والمجرمين الأنذال، والكهنة والوعَّاظ. ومن الجدير بالذكر أن هذا النوع من القصص لاقى نجاحًا كبيرًا في فرنسا القرن التاسع عشر، وهي قصص مشوِّقة للغاية، كُتِبت على طراز «شرلوك هولمز» و«أرسين لوبين»، حاول المؤلف من خلالها أن يصل بقُرَّائه لأقصى أنواع المتعة والتسلية، لدرجة أنه حين توقَّف عن إصدار سلسلتها طالَبَه القراء باستكمالها مرة أخرى. وقد ترجمها «طانيوس عبده» إلى العربية ترجمةً لا تقل في تشويقها عن الأصل الفرنسي.
تبرهن لنا هذه القصة على أنَّ المبادئ الإنسانية قد تُعْدَم على مَقَاصِل من الخداع الذي يهدم مبادئ الصدق والأخوة في أسمى صروحها، وهذا هو المغزى الذي تدور حوله هذه القصة؛ فقد استطاع «أندريا» المحتال الشرير أن يخدع شقيقه «أرمان دي كركاز» وزوجته، بصدق توبته؛ فَخُيِّل لأرمان أن شقيقه أصبح من الأبرار، فكلَّفَه بمقاومة الجمعية السرية التي تضمُّ عددًا من اللصوص الذين تخصَّصوا في التجسس على العائلات، وسلب أموالهم، ولم يَدْرِ أرمان أنَّ أندريا هو زعيم هذه العصابة، وتكشف لنا أحداث هذه القصة عن أقنعة الزيف التى ارتداها هذا المخادع لتحقيق مآربه الدنيئة، فهل سيفلح في الوصول إلى تلك المآرب؟ للتحميل http://www.hindawi.org/kalimat/46362904/
Pierre Alexis Joseph Ferdinand, vicomte de Ponson du Terrail (8 July 1829 - 20 January 1871) was a French writer. He was a prolific novelist, producing in the space of twenty years some seventy-three volumes, and is best remembered today for his creation of the fictional character of Rocambole.
Ponson du Terrail’s early works squarely belonged to the Gothic novel genre: his La Baronne Trépassée (1852) was a murky Ann Radcliffe-like tale of revenge in the macabre surroundings of 18th century Germany Black Forest. The novel was translated by Brian Stableford as The Vampire and the Devil's Son in 2007.
When Ponson du Terrail embarked in 1857 on writing the first novel of the Rocambole series, L’Héritage Mystérieux (also known as Les Drames de Paris) for the daily newspaper La Patrie, he merely meant to copy the success of Eugène Sue’s best-selling Les Mystères de Paris. Rocambole’s importance to Mystery fiction and Adventure novels cannot be underestimated, as it represents the transition from the old-fashioned Gothic novel to modern heroic fiction. The word rocambolesque has become common in French to label any kind of fantastic adventures, especially those with multiple new turns in the story.
Rocambole became a huge success, providing a constant and considerable source of revenue to Ponson du Terrail, who continued churning out his adventures. In total, he produced nine Rocambole novels. His other notable novels include Les Coulisses du monde (1853) and Le Forgeron de la Cour-Dieu (1869).
In August 1870, as Ponson du Terrail had embarked on a new Rocambole saga when Emperor Napoléon III surrendered to Germany. Ponson fled from Paris to his country estate near Orléans, where he gathered a group of like-minded companions and began a guerilla-style warfare, not unlike what Rocambole himself would have done. However, Ponson was soon forced to flee to Bordeaux after the Germans burned down his castle.
He died in Bordeaux in 1871, leaving the saga of Rocambole uncompleted and was buried in the Cimetière de Montmartre in the Montmartre Quarter of Paris.
هذا السفر تتمة للمغامرات الكثيرة المعقدة والمكائد (الهائلة) على رأي المترجم. وقد كان على نفس وتيرة الجزء الذي سبقه تقريبا. إلا أن الشطر الأول به بعض الفتور نتيجة السبك المتأن للعلائق والمصادفات.. أما الثلث الأخير من الحكاية فقد وجدته خرافيا من حيث التشويق والدهاء البارع والخدع الماكرة بين امرأة داهية تابت وأرادت التكفير عما سبق في حياتها من الفجور والظلم وبين شيطان مريد مليء بالحقد ورغبة الانتقام من أخيه غير الشقيق الذي ورث الأموال دونه..
أما بطل السلسلة (روكامبول) الذي كان تلميذا لهذا الشرير في تدبير المكائد وتنفيذها، حتى لقد كادت تزهق روحه مرات عديدة، فيبدو أنه قرر تغيير مساره الرديء عند نهاية أحداث هذا الجزء إلى مسار الخير والانتقام من الأشرار.
مقدرة هائلة عند هذا الكاتب في صناعة حرب بين الأشخاص وضرب بعضهم ببعض. وتوريط من شاء في أشنع الورطات وتخليص من شاء بأذكى الحيل والمصادفات.